“张衮,字洪龙,上古沮阳人也”阅读答案解析及翻译

张衮,字洪龙,上古沮阳人也。初为郡五官掾,选为左长史。从太祖征蠕蠕。诸部帅因衮言于太祖曰:“今贼远粮尽,不宜深入,请速还军。”太祖令衮问诸部帅,若杀副马,足三日食否。皆言足也。太祖乃倍道追之,大破之。既而太祖问衮:“卿曹外人知我前问三日粮意乎?”对曰:“皆莫知也。”太祖曰:“此易知耳。蠕蠕奔走数日,至水必留。计其道程,三日足及。出其不意,彼必惊散,其势然矣。”衮以太祖言出告部帅,咸曰:“圣策长远,非愚近所及也。”衮常参大谋,决策帏幄,太祖器之。衮每告人曰:“昔乐毅杖策于燕昭,公远委身于魏武,盖命世难可期,千载不易遇。主上天姿杰迈,逸志凌霄, 必能囊括六合,混一四海。夫遭风云之会不建腾跃之功者,非人豪也。”遂策史委质,竭诚伏事。慕容宝之来寇也,衮言于太祖曰:“宝凭三世之资,城池之固,虽皇威震赫,势必擒殄,然穷兵极武,非王者所宜。昔郦生一说, 田横委质;鲁连飞书,聊将授首。臣诚德非古人,略无奇策,仰凭灵威,庶必有感。”太祖从之。衮遗宝书,喻以成败。宝见书大惧,遂奔和龙。既克,拜衮奋武将军、幽州刺史,赐爵临渭侯。衮清俭寡欲,劝课农桑,百姓安之。天兴初,徵还京师。衮遇创业之始,以有才谟见任,率心奉上,不顾嫌疑。太祖曾问南州人于衮衮与卢溥州里数谈荐之又衮未尝与崔逞相见闻风称美及中山平卢溥聚党为逆崔逞答书不允并乖本言故忿之。衮年过七十,阖门守静,手执经书,刊定乖失。爱好人物,善诱无倦,士类以此高之。
 (《魏书·列传第十二》)
4.下列对文中画波浪线的短句,正确的一项是
A.太祖曾问南州人于衮/衮与卢溥州里数谈/荐之/又衮未尝与崔逞相见/闻风称美/及中山平/卢溥聚党为逆/崔逞答书不允/并乖本言/故忿之
B.太祖曾问南州人于衮/衮与卢溥州里/数谈荐之/又衮未尝与崔逞相见/闻风称美/及中山平/卢溥聚党为逆/崔逞答书不允/并乖本言/故忿之
C.太祖曾问南州人于衮/衮与卢溥州里/数谈荐之/又衮未尝与崔逞相见/闻风称美/及中山平卢溥/聚党为逆/崔逞答书不允/并乖本言/故忿之
D.太祖曾问南州人于衮/衮与卢溥州里数谈/荐之/又衮未尝与崔逞相见/闻风称美/及中山平卢溥/聚党为逆/崔逞答书不允/并乖本言/故忿之
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A.长史为中国古代官名,执掌事务不一,多为幕僚性质的官员,亦称别驾。
B.帷幄原指室内悬挂的帐幕、帷幔,此指天子决策之处或将帅的幕府、军帐。
C.委质原指卑幼往见尊长,放下礼物而退出;此指向君主献礼,表示献身。
D.农桑本指种地与养蚕,后来泛指农业生产。劝课农桑就是指导农业生产。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.张衮能够沟通上下关系。他跟随太祖征伐蠕蠕时,在各部帅和太祖之间起到沟通作用;在杀马可食的情况下,太祖兼程追击,赶上并打败了蠕蠕。
B.张衮深受太祖器重且知恩图报。他时常参与大事谋划,在幕帐中决策,得到太祖器重;他每每向别人说起太祖的英武,认为应借机建功,于是诚心侍奉。
C.张衮洞悉时局。慕容宝前来进犯时,向太祖建议以武力镇压慕容宝;太祖听从他的建议,他写信给慕容宝,慕容宝见信后大为恐惧,逃到和龙。
D.张衮有一定声望。过了七十岁时,他闭门读书,安于宁静,常常手握经书,校定书中的错误;他喜爱提拔人,善于诱导不知疲倦,士人因此推重他。
7.把文中画横线的句子,翻译成现代汉语。(10分)
(1)三日足及。出其不意,彼必惊散,其势然矣。
(2)衮遇创业之始,以有才谟见任,率心奉上,不顾嫌疑。

参考答案
4.B
5.D
6.C
7.估计他们的里程,三天足以赶上。出乎意料之外,他们必定吃惊逃散,情势一定是这样。
张衮遇上开始创业的时机,因有才能谋略受到侍奉太祖,不顾忌嫌隙猜疑。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26463.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:52
下一篇 2022年12月28日 10:52

相关推荐

  • 《一箧磨穴砚》原文与解释

    一箧磨穴砚 原文: 古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山之下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之…

    2022年12月30日
    360
  • 《张求》

    唐 庚 张求一老兵, 著帽如破斗。 卖卜益昌市, 性命寄杯酒。 骑马好事久, 金钱投瓮牖。 一语不假借, 意自有臧否。 鸡肋巧安拳, 未省怕嗔殴。 坐此益寒酸, 饿理将入口。 未死…

    2023年5月15日
    304
  • 安勇《奸臣》阅读答案

    奸 臣 安 勇 岳小湖第一次带秦松回家时,岳忠良正坐在桌子边,守着半导体听《岳飞传》。岳小湖把秦松推到他面前,满怀期待地喊了一声爸,说,这就是小秦,秦松。岳忠良从秦松的头看到脚,又…

    2023年1月2日
    366
  • 文言文阅读两小儿辩日习题练习及答案

    文言文阅读两小儿辩日习题练习及答案   两小儿辩日   孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。   一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。   一儿以日初出远,而日中时近也。   一…

    2023年1月10日
    355
  • 巾帼潘将军文言文翻译

    巾帼潘将军文言文翻译   导读:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的…

    2023年1月8日
    479
  • 王章传文言文翻译

    王章传文言文翻译   文言文《王章传》要怎么进行翻译你知道吗?以下是小编整理的王章传文言文翻译,欢迎参考阅读!   原文   王章,魏州南乐人。为州孔目官,张令昭驱逐节度使刘延皓,…

    2023年1月7日
    350
分享本页
返回顶部