“丘和,河南洛阳人也”阅读答案及原文翻译

丘和,河南洛阳人也。父寿,魏镇东将军。和少便弓马,重气任侠。及长,始折节,与物无忤,无贵贱皆爱之。周为开府仪同三司。入隋,累迁右武卫将军,封平城郡公。汉王杨谅之反也,以和为蒲州刺史。谅使兵士服妇人服,戴幂旂,奄至城中,和脱身而免,由是除名。时宇文述方被任遇,和倾心附之,又以发武陵公元胄罪,拜代州刺史。属炀帝北巡过代州,和献食甚精。及至朔州,刺史杨廓独无所献,帝不悦。而宇文述又盛称之,乃以和为博陵太守,仍令杨廓至博陵观和为式。及驾至博陵,和上食又丰,帝益称之。由是所幸处献食者竞为华侈。和在郡善抚吏士,甚得欢心,寻迁天水郡守。
大业末,以海南僻远,吏多侵渔,百姓咸怨,数为乱逆,于是选淳良太守以抚之。黄门侍郎裴矩奏言:“丘和历居二郡,皆以惠政著闻,宽而不扰。”炀帝从之,遣和为交趾太守。既至,抚诸豪杰,甚得蛮夷之心。
会炀帝为化及所弑,鸿胪卿宁长真以郁林、始安之地附于萧铣;冯盎以珠崖、番禺之地附于林士弘。各遣人召之,和初未知隋亡,皆不就。林邑之西诸国,并遣遗和明珠、文犀、金宝之物,富埒①王者。铣利之,遣长真率百越之众渡海侵和。和遣高士廉率交、爱首领击之,长真退走,境内获全,郡中树碑颂德。会旧骁果③从江都还者,审知隋灭,遂以州从铣。
及铣平,和以海南之地归国。诏使李道裕即授谭国公、交州总管。和遣司马高士廉奉表请入朝,诏许之。高祖遣其子师利迎之。及谒见,高祖为之兴,引入卧内,语及平生,甚欢,奏《九部乐》以飨之,拜左武候大将军。和时年已衰老,乃拜稷州刺史,以是本乡,令自怡养。寻除特进②。贞观十一年卒,年八十六。赠荆州总管,谥曰襄,陪葬献陵。
(节选自《旧唐书》卷五十九)
[注]①埒:等同。②骁果:骁勇敢死之士。③特进:官名,相当于国策顾问。
5.下列对加点字的解释不正确的一项是
A.戴幂旂,奄至城中                奄:突然
B.又以发武陵公元胄罪              发:出发
C.并遣遗和明珠、文犀、金宝之物    遗:赠与
D.高祖为之兴,引入卧内            兴:起身
6.下列各组中最能表现出丘和施惠政、明大义的一项是
①始折节,与物无忤,无贵贱皆爱之      ②和倾心附之,又以发武陵公元胄罪
③和在郡善抚吏士,甚得欢心            ④抚诸豪杰,甚得蛮夷之心
⑤和遣高士廉率交、爱首领击之          ⑥及铣平,和以海南之地归国
A.①②③      B.②⑤⑥      C.③④⑥      D.④⑤⑥
7.下列对原文信息的表述,不正确的一项是
A.丘和年少时娴熟射箭骑马,崇尚侠气之风,而年长后便改变行为自修,不轻易与他人生气。由周到隋朝时,都曾做官。
B.汉王杨谅造反后任命丘和为蒲州刺史,又派士兵穿上女人的衣服,偷偷地来到蒲州城中,丘和却离城而去,也因此被免职。
C.丘和在隋炀帝北巡之际献上精美的食物,再加上宇文述大加称赞,取得隋炀帝的好感而升职。这也造成隋炀帝所到之处出现竞相奢侈献食之风。
D.隋炀帝被杀后,丘和当初拒不投降于萧铣和林士弘,并率部击败了萧铣派出的前来进犯的百越之众。后来丘和知晓隋朝灭亡,才不得已归顺萧铣。
8.请将文中划线句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)丘和历居二郡,皆以惠政著闻,宽而不扰。(5分)
(2)和时年已衰老,乃拜稷州刺史,以是本乡,令自怡养。(5分)

参考答案
5.B 发:揭发
6.C(①性格 ②获取提携之心机 ⑤尽职守土)
7.B(并非汉王杨谅任命丘和为蒲州刺史)
8.(10分。一个采分点准确即给1分)
(1)丘和先后在两个郡县任职,都因施行仁政(惠民政策)而著称(闻名),宽厚又不扰民。(“历居”“以”“惠政”各1分,句意2分)
(2)丘和当时已经衰老,于是授予稷州刺史,因为这里是他的故乡,让他自己休养。(“乃”“拜”“以”各1分,句意2分)

参考译文:
丘和(552—637)是河南府洛阳县人。父亲丘寿,是西魏镇东将军。丘和少时娴熟弓马,重义任侠。年长后才改变行为自修,不随意与人发怒,无论贵贱都很爱惜。北周时候为开府仪同三司。入隋后逐渐升迁到右武卫将军,封为平城郡公。汉王杨谅造反时候,丘和被任命为蒲州刺史。杨谅派其兵士穿妇人之衣,戴着头巾,突然来到蒲州城中,丘和脱身免难,因此被罢职为民。当时宇文述正受宠信,丘和倾心结纳依附于他,不久因告发武陵公元胄之罪,就任为代州刺史。适逢炀帝北巡经过代州,丘和献食很是精细丰盛。到达朔州时,唯独刺史杨廓无所进献,炀帝很不高兴。宇文述又盛赞丘和,炀帝便派丘和任职为博陵太守,频繁下诏命令杨廓前往博陵观察丘和的行事方法。等到炀帝经过博陵,丘和献食更为丰盛,炀帝更是称赞。由此所过之处献食物的官员竞相做华美奢侈之举。但丘和在郡中善于抚慰吏士,得其欢心,不久迁任天水郡太守。
大业末年,由于海南地处偏远,官吏多侵扰渔民,百姓都很怨怒,多次发生叛乱。在这种情况下选用淳良太守来安抚。黄门侍郎裴矩上奏说:“丘和先后在两个郡县任职,都因施行仁政(惠民政策)而著称(闻名),宽厚又不扰民。”炀帝听从了他的意见,派丘和任职为交趾太守。到任后,他抚慰豪强,深得南方部落之心。
炀帝被宇文化及杀死,鸿胪卿宁长真率郁林、始安郡依附萧铣,冯盎率珠崖、番禺之地依附林士弘,各自遣使招抚丘和。丘和最初不知道隋朝灭亡,概不依从。林邑之西各国,多次派人赠送丘和明珠、文犀、金宝之类东西,因此丘和富比王者。萧铣(闻之)欲图其利,便命宁长真率领百越之兵进攻交趾。丘和派遣高士廉率海南之兵将其击退,交趾郡得以保全,该郡为此树碑记功。后遇旧时骁勇士卒从江都返回,问询后才知道隋朝已亡,丘和于是率州民依附萧铣。
等萧铣平定后,丘和率海南诸地归附朝廷(唐朝)。朝廷下诏令李道裕随即封丘和为谭国公,授予交州大总管之职。丘和派司马高士廉奉表奏请入朝,朝廷下诏允许。高祖派遣其子师利前往迎接。到朝见之时,高祖为他起身,引入卧内,谈及平生,极为高兴,演奏《九部乐》来配合宴飨,授职左武候大将军。丘和当时已经衰老,于是授予稷州刺史,因为这里是他的故乡,让他自己休养。不久,加衔为特进。贞观十一年去世,时年八十六岁。被赠予荆州总管,谥号为襄,陪葬于献陵。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26482.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:52
下一篇 2022年12月28日 10:52

相关推荐

  • 马曰璐《杭州半山看桃花》阅读答案及赏析

    杭州半山看桃花 [清]马曰璐 山光焰焰映明霞, 燕子低飞掠酒家。 红影到溪流不去, 始知春水恋桃花。 (1)请从动静的角度赏析首联。 (2)有人认为,诗的后两句诗匠心独具,不落窠臼…

    2023年4月5日
    184
  • 柳宗元《捕蛇者说》阅读答案及原文翻译赏析

    .捕蛇者说 柳宗元 永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,…

    2022年12月27日
    179
  • “白云劝尽杯中物,明月相随何处眠”的意思及全诗翻译赏析

    “白云劝尽杯中物,明月相随何处眠”的诗意:白云悠悠相劝饮尽杯中酒,明月相伴哪里还不能成眠?这两句是说,处在远避尘世的深山,以白云为友,相邀共饮,有明月为伴,…

    2023年3月28日
    217
  • 陶安《游龙鸣山记》阅读答案附原文翻译

    游龙鸣山记 【明】陶安 游之胜者,适其时可乐也,得其地尤可乐也,而所游又皆佳士,则所以宣其和、舒其郁、畅其心而发其文者,盖乐焉而不失乎正也。 至元丙子二月甲午.厚斋严君治酒肴,招予…

    2022年12月30日
    224
  • 不辨饧和锡文言文翻译

    不辨饧和锡文言文翻译   锡饧不辨出自《冷庐医话》。最早是说当时的庸医理解古方锡和饧都分不清楚,轻则影响医疗效果,重则伤及性命,下面我们一起来看看不辨饧和锡文言文翻译,欢迎大家阅读…

    2023年1月8日
    232
  • 咏雪的经典诗句

    咏雪的经典诗句   乌舍凌波肌似雪,亲持红叶索题诗。下面是小编为大家整理的咏雪的经典诗句,欢迎大家的阅读。   1、难相见,易相别,又是玉楼花似雪。——韦庄《应天长·别来半岁音书绝…

    2023年4月27日
    162
分享本页
返回顶部