“状不必童而智童,智不必童而状童”阅读答案及原文翻译

人兽之间
状不必童而智童,智不必童而状童。圣人取童智而遗童状,众人近童状而疏童智。状与我童者,近而爱之;状与我异者,疏而畏之。有七尺之骸,手足之异,戴发含齿,倚而趣者,谓之人;而人未必无兽心。虽有兽心,以状而见亲矣。傅翼戴角,分牙布爪,仰飞伏走,谓之禽兽;而禽兽未必无人心。虽有人心,以状而见疏矣。庖牺氏、女娲氏、神农氏、夏后氏,蛇身人面,牛首虎鼻,此有非人之状,而有大圣之德。夏桀、殷纣、鲁桓、楚穆,状貌七窍,皆同于人,而有禽兽之心。而众人守一状以求至智,未可几(通“冀”)也。(节选自《列子·黄帝》)
1.下列句子中,对加点的词的解释不正确的一项是(  )
A.状不必童而智童              状:外形
B.智不必童而状童                        童:儿童
C.戴发含齿                                    戴:顶着,(头上)长着
D.未可几也                                    几:希望
解析:B项,“童”通“同”,相同。
答案:B
2.下列句子中,对加点词的解释不正确的一项是(  )
A.圣人取童智而遗童状         遗:丢开,丢下
B.状与我童者,近而爱之            近:亲近
C.状与我异者,疏而畏之            疏:疏远
D.虽有兽心.以状而见亲矣        亲:受人亲近,被人亲近
E.而众人守一状以求至智             至智:达到才智
解析:E项,至智:最大的才智,最高的才能,或高才大智。
答案:E
【参考译文】
外形不一定相同而才智却相同,才智不一定相同而外形却相同。品格高超的圣人选取才智相同的,而丢开外形相同的,常人却亲近外形相同的,而疏远才智相同的。外形和我相同的,就亲近并且喜爱他;外形和我不一样的,就疏远并且畏惧他。长着七尺高的身躯,有手脚之分,头上生有毛发,嘴里长着牙齿,能凭借车马奔驰的,这叫做人;可是,人未必没有兽心。尽管他们有兽心,却由于外形相同而受人亲近。长着翅膀,顶着头角,长着牙齿和爪子,能在天上飞翔或在地面奔跑的,这叫做禽兽;可是,禽兽未必没有人心。尽管它们有人心,却由于外形不同而被人疏远。庖牺氏、女娲氏、神农氏、夏后氏,这些古代帝王,有的蛇身人面,有的牛头虎鼻,都不像人的形状,却有大圣人的美德。夏桀、殷纣王、鲁桓公、楚穆王,这些古代君主,外貌五官都和人一样,却有禽兽之心。一般人总是拘泥于同一外形来求得高才大智,这是不能够指望的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26566.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:53
下一篇 2022年12月28日 10:53

相关推荐

  • 曹睿《猛虎行》阅读答案

    猛虎行 [魏]曹叡 双桐生空井,枝叶自相加。 通泉浸其根,玄雨润其柯。 绿叶何蓩蓩,青条视曲阿。 上有双栖鸟,交颈鸣相和。 何意行路者,秉丸弹是窠。 [注]蓩蓩:盛貌。 (1)这首…

    2023年4月10日
    320
  • 《兰亭集序》译文及注释

    《兰亭集序》译文及注释   《兰亭集序》是王羲之所作的一篇文言文,下面小编给大家介绍《兰亭集序》译文及注释,一起来学习吧!   《兰亭集序》原文   永和九年,岁在癸丑,暮春之初,…

    2023年1月6日
    254
  • 《孟子·滕文公章句下》阅读答案及原文翻译

    公都子曰:“外人皆称夫子好辩,敢问何也?” 孟子曰:“予岂好辩哉?予不得已也。天下之生久矣,一治一乱。当尧之时,水逆行,泛滥于中国,蛇龙居之,民…

    2022年12月28日
    347
  • 杀驼破瓮文言文阅读

    杀驼破瓮文言文阅读   【前言】   曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰: 汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。 即用其语,以…

    2022年11月22日
    475
  • 《孟尝君聘于楚,楚王遗之象床》文言文练习

    《孟尝君聘于楚,楚王遗之象床》文言文练习   阅读下面的文言文、回答12—16题   孟尝君聘于楚,楚王遗之象床(用象牙装饰的床)。登徒直送之。不欲行,谓孟尝君门人公孙戌曰:“象床…

    2023年1月9日
    285
  • 《新唐书•高崇文传》阅读答案及翻译

    高崇文,字崇文。其先自渤海徙幽州,七世不异居。开元中,再表其闾。贞元中,从韩全义镇长武城,治军有声。累官金吾将军。吐蕃三万寇宁州,崇文率兵三千往救,战佛堂原,大破之,封渤海郡王。 …

    2023年1月4日
    341
分享本页
返回顶部