《齐人攫金》“昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市”阅读答案及翻译

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去,吏捕得之,问曰:人皆在焉,子攫人之金何?对曰:取金之时,不见人,徒见金。

1.解释加点词的含义。
(1)清旦衣冠而之市               (2)适鬻金者之所
(3)因攫其金而去                 (4)不见人,徒见金
2.翻译句子。
  取金之时,不见人,徒见金。
3.用成语                    来评价这位“攫金者”是比较恰当的。
4. 现实生活中,类似于“攫金者”这样的人也是不少的。“攫金”的形式可能不同,但结果往往相同。你能举出两个典型的例子吗?

参考答案
(1)穿好衣服,戴好帽子 (2)到, 去(3)离开  (4)只(是)
2.(我)抢夺金子的时候,看不见(任何)人,只是看得见金子。
3.利令智昏 见钱眼开 

注释
之;去、到的意思.
去:跑、逃的意思.
人皆在焉,子攫人之金何:人们都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?

1.昔: 以前。
2.欲金者: 想要(买)金子的人。
3.有…者:有一个…的人。
4.清旦: 清早.
5.被:通“披“。
6.衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。
7.之:到,去。
8.市:集市。
9..适: 往,到。
10.所: 地方。
11.因: 于是,乘机。
12.焉:那儿。
13.攫(jué):夺,抢。
14.去: 离开。
15.鬻(yù):出售.卖。
16.徒: 只,仅仅。
17.对曰:回答道。对:回答
18.皆:都。
19.捕:抓捕。
20.吏捕得之,之:代词,代指齐人。
21.子:你,指代小偷。
22.焉:作兼词,此处指这里。
23.何:为什么。
24.对:回答。
25.取:拿。
26.徒:只,仅仅。
27.鬻(yù)金者:卖金子的人。
28.耳:罢了。
29.子:你。

译文:
从前齐国有个想得到金子的人,一天清早,穿好衣服,戴好帽子,来到集市上,走到卖金子的地方,抓了金子就走.巡官抓住了他,问他:“人们都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我抓金子的时候,根本没看到人,只看到金子.”

启示:不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为,自欺欺人的事情,讽刺了利令智昏,自欺欺人和利欲熏心的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26586.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:54
下一篇 2022年12月28日 10:54

相关推荐

  • “凭高始见三吴势,望远因知四海心。”的意思及全诗鉴赏

    “凭高始见三吴势,望远因知四海心。”这两句是说,登上慈和寺,居高临下,方见三吴之地的山川形胜,气势非凡;远眺长江两岸的风光,不禁使人精神为之一振,方知大丈夫…

    2023年3月14日
    330
  • 罗大经《格天阁》阅读答案解析及翻译

    格天阁① (宋)罗大经 秦桧少游太学,博记工文,善干鄙事,同舍号为“秦长脚”,每出游饮,必委之办集。既登第及中词科,靖康初,为御史中丞。 金人陷京师,议立张…

    2023年1月4日
    365
  • “杨偕,字次公,坊州中部人”阅读答案及原文翻译

     杨偕,字次公,坊州中部人。偕少从种放学于终南山,举进士,授坊州军事推官,知汧源县,再调汉州军事判官。     在官,数上书论时政,又上所著…

    2022年12月27日
    400
  • 中山猫文言文翻译注释

    中山猫文言文翻译注释   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的中山猫文言文翻译注释,希望对你有帮助。   原文:   赵人患鼠,乞猫于中山①,中山人予之。猫善扑…

    2023年1月8日
    421
  • 佞人事君若此的文言文阅读练习题

    佞人事君若此的文言文阅读练习题   佞人事君若此   景公问:“佞人事君如何?”子对曰:“意难,难不至也①。明言行之以饰身,伪言无欲以说②人,严其交以见其爱,观上之所欲,而微为之偶…

    2023年1月9日
    314
  • 岳飞《论马》阅读答案及原文翻译赏析

    岳飞《论马》 原文: 骥不称其力,称其德也。臣有二马,故常奇之。日瞰豆数升,饮泉一斛,然非清洁宁饿死不受,介胄而驰,其初若不甚疾。比行百余里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二…

    2022年12月27日
    464
分享本页
返回顶部