阮江《甬江夜泊》阅读答案及赏析

甬江夜泊
阮元
风雨暮潇潇,荒江正起潮。
远帆连海气,短烛接寒宵。
人静怯闻角,衣轻欲试貂。
遥怜荷戈者,孤岛夜萧寥。
[注]①阮元(1764-1849):时任浙江巡抚,政绩颇多,尤其是平定海盗。
1.简要赏析颔联中的“连”与“接”。(3分)
2.尾联表达了作者怎样的情感?请作简析。(3分)
参考答案:
1.“连”字丰富了想象,拓宽了背景,增添了寒气;“接”字写出寒宵之长,可看出诗人难以入眠。这两字突出了环境之冷和心绪之重。
2.诗人由己及人,在自身感到寒冷难耐时,想到了远在孤岛戍守的军士比自己更感寒冷和寂寥,表达了诗人体恤士卒、关心海防的情怀。

阮元(1764~1849)字伯元,号云台、雷塘庵主,晚号怡性老人,扬州仪征人。清代嘉庆、道光间名臣。他是著作家、刊刻家、思想家,在经史、数学、天算、舆地、编纂、金石、校勘等方面都有着非常高的造诣,被尊为一代文宗。阮元的四步读书法,是我国古代创造的读书原则——读思结合、读习结合、读行结合的发挥和运用。

赏析:
本诗是写作者夜晚在甬江上泊船时的所见所感,表达诗人忧国忧民的情怀。
首联描写夜泊时的环境和背景。首句紧扣题目,点明时间在晚上。潇潇,写风雨急骤,强调了环境的凄清,撩人心思牵人情怀,写出诗人复杂心情,渲染了战斗紧张气氛。第二句表面写广袤的江上波浪汹涌,实际上运用象征手法来写战争。
颔联接上联由景及人,以景写情,写出了诗人在凄冷的海上的感受。特别是“连”字运用想象,把战船与海两个意象连接在一起,拓宽诗歌的意境,渲染了冷寂、凄清氛围; “短”写出时间之久,暗写诗人久坐难眠。“寒”说明已是深夜,同时点明了诗人到感受环境寒冷,“接”突出诗人心绪沉郁。颔联由诗人身感寒冷,引出下文“衣轻欲试貂”。
颈联第一句写夜深环境的冷寂,害怕听到战斗的号角声,表现诗人渴望和平心情。因为战争就有伤亡,这与下文对士兵的体恤是一致的。后一句,写诗人身感应寒冷难耐,“欲”,实际是运用夸张手法突出寒冷,战斗的艰苦恶劣环境。
尾联直抒胸臆,是诗眼,诗人由己及人,想到了近正在孤岛戍守的军士比本人更感寒冷和寥寂,表达了诗人体恤士兵、关怀海防的情怀。
本诗用词准确,含蓄蕴藉,情景交融,诗意激切,表现了诗人对和平生活向往。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98792.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:15
下一篇 2023年4月5日 13:15

相关推荐

  • 《秦废封建》原文及翻译

    《秦废封建》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看《秦废封建》原文及翻译。希望对大家有所帮助。   原文…

    2023年1月5日
    419
  • 纳兰性德《南乡子·秋暮村居》阅读答案及赏析

    南乡子·秋暮村居 纳兰性德 红叶满寒溪,一路空山万木齐。 试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。 吠犬杂呜鸡,灯火荧荧①归路迷。 乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉…

    2023年4月9日
    356
  • 病人膏盲文言文翻译

    病人膏盲文言文翻译   病人膏盲是指病情特别严重,无法医治,也比喻事态严重到不可挽回的地步。下面是小编精心收集的病人膏盲文言文翻译,希望能对你有所帮助。   病人膏盲文言文翻译  …

    2023年1月8日
    436
  • 曾溶《满江红·钱塘观潮》阅读答案及翻译

    满江红·钱塘观潮 曾溶 浪涌蓬莱,高飞撼、宋家宫阙。谁荡激,灵胥一怒,惹冠冲发。点点征帆都卸了,海门急鼓声初发。似万群风马骤银鞍,争超越。   江…

    2023年4月12日
    352
  • 三人成虎文言文原文翻译

    三人成虎文言文原文翻译   三人成虎 【出 处】 《战国策·魏策二》《韩非子·内储说左上》   【比喻义】比喻流言惑众,蛊惑人心。   【释 义】三个人都说街市上有老虎,别人便以为…

    2022年11月28日
    461
  • 文言文阅读理解和解析

    文言文阅读理解和解析   阅读理解(满分60分)   (—)阅读下面【甲】【乙】两段选文,完成11-14题。(10分)   【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物…

    2022年12月4日
    333
分享本页
返回顶部