《王翱秉公》阅读答案及原文翻译

王翱秉公
王翱一女,嫁于畿辅某官为妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。恚而语女曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出驾而罕于朝房,旬乃还第。婿竟不调。

【阅读练习】
1、解释:①置   ②白   ③案   ④竟
2、翻译:①婿固不遣                ②则汝朝夕侍母  ;③且迁我如振落叶耳  ④旬乃还第
参考答案
1.①设备②禀报③几案④最终
2.①女婿坚持不放走②那么你可以整天陪侍你母亲③况且调动我轻易得如同振落枝叶④十天后才回家。

译文
王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走。他愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易得就像振落树叶,有什么可吝啬的呢?”于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里,十天后才回家,女婿最终没有被调职。

注释
王翱:明朝人。
畿辅:京城附近地区。
公:指王翱。
恚:愤怒。
而翁:你的父亲。
长铨:选拔官吏的长官。
迁:调动。
白:禀报。
案:几案。
驾:坐马车。
朝房:朝廷中供值班的房间。
旬乃还第:十天后才回家。
吝:吝啬
置:准备
竟:最终

启发与借鉴
秉公。王翱作为朝廷中选拔官吏的长官,要调动女婿的工作,真是轻而易举。但他秉公处事,任凭夫人“枕边风”怎么吹,他就是不干,最后竟与夫人“对着干”。2004年因公殉职的河南登封公安女局长任长霞,“奉命于危难之间”,在整顿当地极为混乱的治安局面中,他一身正气,秉公处事,两年间铲除了数十个大小不等的黑社会性质的团伙,百姓交口称赞。秉公才能执法,秉公执法才有正气。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26803.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:42
下一篇 2022年12月29日 02:42

相关推荐

  • “别时暮雨洛桥岸,到日凉风汾水波”的意思及全诗鉴赏

    “别时暮雨洛桥岸,到日凉风汾水波”这两句写秋日的景象:和卢郎中分别的时候,是在洛桥岸边,暮雨萧萧,已是秋天了;待到卢郎中到达河东的时候,将是凉风扬起汾水波浪…

    2023年3月24日
    234
  • 知己的文言文和译文赏析

    知己的文言文和译文赏析   【原文】   人得一知己,须对知己而无惭;士既多读书,必求读书而有用。   【译文】   人难得一个知己,在面对知己时应该毫无可惭愧之处;读书人既然读了…

    2023年1月9日
    205
  • 《李贤传》文言文阅读

    《李贤传》文言文阅读   李贤,字原德,邓人。宣德八年成进士。景泰二年二月上正本十策,帝善之,命翰林写置左右,备省览。寻又陈车战火器之利,帝颇采纳。因陈边备废弛状,于谦请下其章厉诸…

    2022年12月3日
    223
  • 中国古典诗歌的文体常识

    中国古典诗歌的文体常识 古代诗歌包括诗、词、曲。按形式分为: (1) 古体诗 包括古诗(唐以前的诗歌)、楚辞、乐府诗。注意“歌”、“歌行&rdq…

    2023年4月5日
    234
  • 《智囊·明智节选》文言文练习附答案

    《智囊·明智节选》文言文练习附答案   襄阳围急,将破,立信①遗似道②书,云:“沿江之守,不过七千里,而内郡见兵尚可七十余万,宜尽出之江干,以实外御。汰其老弱,可得精锐五十万,于七…

    2023年1月9日
    281
  • 唐诗桃花溪意思原文翻译-赏析-作者张旭

    作者:张旭 朝代:〔唐代〕 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 桃花溪译文及注释 桃花溪译文 山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问…

    2023年3月19日
    290
分享本页
返回顶部