《不记人过》阅读答案及原文翻译

吕蒙正不记人过

原文
吕蒙正相公①不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是⑾小子亦参政耶?” 蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问⑤。蒙正曰:“一⑥知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之,何损?” 时人皆服其量⑦。
(选自宋·司马光《涑水纪闻》,略有改动)

1. 解释句中加点词语
(1)不喜记人过 (2)佯为不闻 (3)令诘其官位姓名 (4) 遂止之
2.解释下列句中加点的词。
①不喜记人过(  )
②是小子亦参政耶(  )
③蒙正佯为不闻而过之(  )
④蒙正遽止之(  )
3.下列句中的“之”所指的对象是谁?请用直线连接起来。
①有朝士于帘内指之曰A同列
②蒙正遽止之B朝士姓名
③不问之何损C吕蒙正
4.用现代汉语翻译文中画线的A、B两个句子。
A:蒙正佯为不闻而过之
B:时皆服其量
5.本文赞扬了吕蒙正怎样的品格?从吕蒙正身上我们得到哪些启示?
参考答案:
1.(1)过失、过错 (2)假装 (3)责问 (4)制止
2.①过错  ②这  ③假装  ④立刻,急忙
3.①——C  ②——A  ③——B
4.A:吕蒙正假装没听见就走过去了。B:当时的人都佩服他的度量大。
5.赞扬了吕蒙正不记人过的品格。在日常生活中,对别人应有宽宏大度,不计个人得失的胸怀。

译文
宰相吕蒙正不喜欢记着别人的过失。他出任参知政事,进入朝堂时,有一位同朝官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也能当上副宰相?”吕蒙正装作没有听见走过去了。吕蒙正同在朝廷做官的臣子听见这件事非常愤怒,下令寻问那个人的官位和姓名,吕蒙正急忙制止了(同事的行为),不让(那位同事)查问。下朝以后,他的同事们仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终身不能忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,对我来说又有什么损失呢?”当时的人都佩服吕蒙正的度量。

注释
⒈相公:古代对宰相的称呼。
⒉参知政事:副宰相。
⒊朝士:有资格入朝廷的中央官吏。
⒋同列:同在朝廷做官的同事。
⒌穷问:彻底追究。穷,穷尽,完结。问,追究。
⒍量:度量,气量。
⒎过:过失,过错。
⒏止:制止。
⒐穷:彻底,到底。
10.记:记着。
11.是:这。
12.遂:于是就。
13.诘(jie):追问,责问。
14.固:还。
15.佯:佯装,假装。

主题与启示
在日常生活中,对别人应该宽宏大度,拥有不记个人得失的胸怀。

相关评价
吕蒙正是一个正直敢言而又心胸宽广的人。像这样心胸宽广的人是一个可塑之才,不会因为与别人斤斤计较而得罪别人,使人厌恶。

人物品质
吕蒙正为人正直,襟怀坦白,不喜欢记着别人的过失寻机报复。有胸怀,更有智慧。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26808.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:42
下一篇 2022年12月29日 02:42

相关推荐

  • 课外文言文阅读之松江府通判许君传

    课外文言文阅读之松江府通判许君传   松江府通判许君传   [ 清] 刘大櫆   许君讳曾裕,一字南湖,桐城人也。君少卓荦有大志,年莆六龄,值母病笃,即知长跪祖庙之前,祷求至十余日…

    2022年12月3日
    331
  • 周密《玉京秋·烟水阔》

    周密 长安独客,又见西风,素月丹枫,凄然其为秋也,因调夹钟羽一解。 烟水阔,高林弄残照,晚蜩凄切。碧砧度韵,银床飘叶。衣湿桐阴露冷,采凉花,时赋秋雪。叹轻别,一襟幽事,砌蛩能说。 …

    2023年5月7日
    269
  • “呜呼甚哉!自开平讫于显德”阅读答案及原文翻译

    呜呼甚哉!自开平讫于显德,终始五十三年,而天下五代。士之不幸而生其时,欲全其节而不二者,固鲜矣。于此之时,责士以死与必去,则天下为无士矣。然其习俗,遂以苟生不去为当然。至于儒者,以…

    2022年12月30日
    304
  • 李广射石文言文翻译

    李广射石文言文翻译   李广出猎,看到草丛中的一块石头,以为是老虎,张弓而射,一箭射去把整个箭头都射进了石头里。仔细看去,原来是石头,过后再射,就怎么也射不进石头里去了。下面是小编…

    2023年1月8日
    329
  • 《桃花源记》文言文阅读练习及解析

    《桃花源记》文言文阅读练习及解析   晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之复前行,欲穷其林。   林尽水源…

    2023年1月9日
    338
  • 宋濂《送天台陈庭学序》阅读答案及原文翻译

    宋濂《送天台陈庭学序》  【原文】   西南山水,惟川蜀最奇①。然去中州万里②,陆有剑阁栈道之险③,水有瞿塘滟滪之虞④。跨马行篁竹间,山高者累旬日不见其巅际,临上而俯视,…

    2022年12月28日
    405
分享本页
返回顶部