“孙砀,字德琏,吴郡吴人也”阅读答案解析及翻译

孙砀,字德琏,吴郡吴人也。少倜傥,好谋略,博涉经史,尤便书翰。王僧辩之讨侯景也,王琳为前军,琳与砀同门,乃表荐为戎昭将军、宜都太守,仍从僧辩救徐文盛于武昌。会郢州陷,乃留军镇巴陵,修战守之备。俄而侯景兵至,日夜攻围,场督所部兵悉力拒战,贼众奔退。高祖受禅,王琳立梁永嘉王萧庄于郢州,征场为太府卿,加通直散骑常侍。及王琳入寇,周遣大将史宁率众四万,乘虚奄至,场助防张世贵举外城以应之,所失军民男女三千馀口。周军又起土山高梯,日夜攻逼,因风纵火,烧其内城南面五十馀楼。时砀兵不满千人,乘城拒守,砀亲自抚巡,行酒赋食,士卒皆为之用命。周人苦攻不能克,乃矫授砀柱国、郢州刺史,封万户郡公。场伪许以缓之,而潜修战具,一朝严设,周人甚惮焉。及闻大军败王琳,乘胜而选,周兵乃解。砀于是尽有中流之地,集其将士而谓之日:“吾与王公陈力协义,同奖梁室,亦已勤矣。今时事如此,天可违乎!”遂遣使奉表诣阙。高宗即位,以场功名素著,深委任焉。太建四年,授都督荆、信二州诸军事、安西将军、荆州刺史,出镇公安。砀增修城池,怀服边远,为邻境所惮。后主嗣位,复除通直散骑常侍,兼起部尚书。后主频幸其第,及著诗赋述勋德之美,展君臣之意焉。又为五兵尚书,领右军将军,侍中如故。砀事亲以孝闻,于诸弟甚笃睦。性通泰有财物散之亲友常于山斋设讲肆集玄儒之士冬夏资奉为学者所称而处己率易。不以名位骄物。时兴皇寺朗法师该通释典,砀每造讲筵,时有抗论,法侣莫不倾心。以年老累乞骸骨,优诏不许。祯明元年卒官,时年七十二。
(节选自《陈书》)
6.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是      )(2分)
A.性通泰/有财物散之/亲友常于山斋设讲肆/集玄儒之士/冬夏资奉为学者/所称而处/己率易/
B.性通泰/有财物散之亲友/常于山斋设讲肆/集玄儒之士/冬夏资奉/为学者所称/而处己率易/
C.性通泰/有财物散之亲友/常于山斋设讲肆/集玄儒之士/冬夏资奉为学者/所称而处/己率易/
D.性通泰/有财物散之/亲友常于山斋设讲肆/集玄儒之士/冬夏资奉/为学者所称而处/己率易/
7.下列对文中加点词语解说,不正确的一项是      )(2分)
A.高祖受禅    受禅:也叫禅让制,是中国上古时期以来推举首领的一种方式,即群体中个人表决,以多数决定。
B.周遣大将史宁率众四万,乘虚奄至    奄:突然。
C.不以名位骄物                      物:大自然的一切事物。
D.以年老累乞骸骨                    乞骸骨:自请退职的意思,即请求使骸骨归葬故乡。
8.下列对原文有关内容的概括和分析不正确一项是      )(3分)
A.孙场通晓谋略,战功卓著。侯景围攻,他率部下全力抵抗,顺利解围;与大将史宁作战时,在兵力悬殊、形势不利的情况下,仍让周兵吃尽了苦头。
B.孙砀审时度势,能屈能伸。他先前跟随王琳做梁永嘉王的太傅卿、通直散骑常侍,当王琳兵败之后,他召集将士分析形势,假意归顺,保留实力,伺机而动。
C.孙场劳苦功高,深受恩宠,高宗即位后,非常信任和重用他,派他都督军事,把守重镇;后主继位后,常常亲自拜访他,并写诗称赞他的功绩。
D.孙砀博学多才,被人钦慕。他自幼涉猎广泛,博览群书,后又造访讲经之处,经常和高僧谈论佛经,并时有论辩,让僧侣们心悦诚服。
9.翻译句子
(1)砀伪许以缓之,而潜修战具,一朝严设,周人甚惮焉。
(2)吾与王公陈力协义,同奖梁室,亦已勤矣。今时事如此,天可违乎
参考答案
6.B  7.C  8.B

参考译文

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27057.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:45
下一篇 2022年12月29日 02:45

相关推荐

  • 《六亲五法》文言文翻译

    《六亲五法》文言文翻译   六亲五法是古籍《管子》里记载的一篇文章,见于《管子》第一篇。下面是小编收集整理的《六亲五法》文言文翻译,希望对您有所帮助!   《六亲五法》原文   以…

    2023年1月5日
    323
  • 河阳猪文言文翻译

    河阳猪文言文翻译   中国历史悠久,中华文化源远流长、博大精深,汉语成为世界上最有魅力的语言文化之一,而文言文的存在为汉语增添了一丝精彩!  下面是小编为您带来的是河阳猪…

    2023年1月4日
    500
  • 《愚公移山》等文言文阅读练习及答案

    《愚公移山》等文言文阅读练习及答案   《愚公移山》   遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。   河曲智叟…

    2023年1月9日
    352
  • 高湝杨津文言文附译文

    高湝杨津文言文附译文   原文   北齐任城王湝领并州刺史,有妇人临汾水浣衣,有乘马行人换其新靴,驰而去。妇人持故靴诣州言之,湝乃召居城诸妪,以靴示之。(边批:如妪多安得尽召?悬靴…

    2023年1月9日
    333
  • 张养浩行义文言文翻译

    张养浩行义文言文翻译   大家看的懂张养浩行义文言文吗?下面小编整理了张养浩行义文言文翻译,欢迎大家阅读学习!   张养浩行义文言文翻译  原文  张养浩,字希孟,济南人。幼有行义…

    2023年1月6日
    342
  • 于长江的诗句

    于长江的诗句   长江的水真猛啊,势力不可挡,像千军万马在沙场冲锋陷阵;长江的水真奇啊,仿佛一条金鳞巨龙。以下是“长江的诗句”希望能够帮助的’到您!   1) &nbs…

    2023年4月27日
    313
分享本页
返回顶部