《梵天寺木塔》阅读答案及翻译

梵天寺木塔
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。
1.下列选项中没有通假字的一项是 (2分)    ( ▲ )
A.以金钗            B.人皆其精练
C.而置之其《郑人买履》   D.以土砾凸者为《幼时记趣》

2.分析文中画线句的作用。(2分)

参考答案
1.(2分) A 
2.(2分) 从侧面写出了喻皓技艺的高超。

参考译文
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动,没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子。人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27114.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:46
下一篇 2022年12月29日 02:46

相关推荐

  • 子路见孔子的文言文翻译

    子路见孔子的文言文翻译   子路见孔子本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,面对子路的疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳…

    2023年1月6日
    490
  • 浅谈初中文言文教学的有效策略

    浅谈初中文言文教学的有效策略   【摘 要】文言文教学历来都是语文教学的重要组成部分。但是如何在新的时代背景之下发掘出更多更有效地方法是笔者多年来的思考。在下文中,笔者主要结合自身…

    2022年11月22日
    393
  • 唐诗《山行》

    唐诗《山行》   《山行》是晚唐诗人杜牧创作的一首著名的绝句,原诗是:   远上寒山石径斜,   白云深处有人家。   停车坐爱枫林晚,   霜叶红于二月花。   这首诗展现了一幅…

    2023年4月17日
    355
  • 张先《浣溪沙·楼倚春江百尺高》阅读答案及赏析

    浣溪沙 张先 楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮? 花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵。 注 弄:戏弄,这里指相戏。 阴阴:形容柳阴幽暗的样子。 1.这首词…

    2023年4月12日
    335
  • 反应科学哲理的的诗句

    反应科学哲理的的诗句   古诗是中国文化的瑰宝哦,那么,反应科学哲理的的诗句有哪些呢?下面是小编整理的反应科学哲理的的诗句,欢迎大家阅读!   反应科学哲理的的诗句篇一  (1)海…

    2023年4月27日
    338
  • 醉落魄 陈维崧

             咏  鹰       …

    2023年5月6日
    327
分享本页
返回顶部