《五人墓碑记》原文翻译

五人墓碑记
五人墓碑记(1)     五人墓碑记(1)     五人者,盖当蓼洲周公之被逮(2),激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道(3),即除魏阉废祠之址以葬之(4);且立石于其墓之门,以旌其所为(5)。呜呼,亦盛矣哉!     夫五人之死,去今之墓而葬焉(6),其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤?独五人之皦皦(7),何也?     予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望(8)。吾社之行为士先者(9),为之声义(10),敛赀财以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前(11),问:“谁为哀者?”众不能堪(12),抶而仆之(13)。是时以大中丞抚吴者为魏之私人(14),周公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵(15),则噪而相逐(16)。中丞匿于溷藩以免(17)。既而以吴民之乱请于朝,按诛五人(18),曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也(19)。     然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之(20),谈笑以死。断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之头而函之(21),卒与尸合。故今之墓中全乎为五人也。     嗟乎!大阉之乱(22),缙绅而能不易其志者(23),四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间(24),素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉(25)?且矫诏纷出(26),钩党之捕遍于天下(27),卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治(28);大阉亦逡巡畏义(29),非常之谋难于猝发(30),待圣人之出而投缳道路(31),不可谓非五人之力也。     由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪(32),或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者(33),其辱人贱行(34),视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公忠义暴于朝廷(35),赠谥褒美(36),显荣于身后;而五人亦得以加其土封(37),列其姓名于大堤之上,凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也(38)。不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下(39),则尽其天年,人皆得以隶使之(40),安能屈豪杰之流(41),扼腕墓道(42),发其志士之悲哉?故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大(43),匹夫之有重于社稷也(44)。     贤士大夫者,冏卿因之吴公(45),太史文起文公(46)、孟长姚公也(47)。  

注释

  (1)本文作于明崇祯元年(1628)。天启年间,宦官魏忠贤专权,网罗遍天下,以残暴手段镇压东林党人。天启七年(1627),派人到苏州逮捕曾任吏部主事、文选员外郎的周顺昌,激起苏州市民的义愤,爆发了反抗宦官统治的斗争。本文是为这次斗争中被阉党杀害的五位义士而写的碑文。文章议论随叙事而入,感慨淋漓,激昂尽致,题外有情,题外有旨,开人心胸。     (2)蓼(liǎo)洲周公:周顺昌,字景文,号蓼洲,吴县(今苏州)人。万历年间进士,曾官福州推官、吏部主事、文选员外郎等职,因不满朝政,辞职归家。东林党人魏大中被逮,途经吴县时,周顺昌不避株连,曾招待过他。后周顺昌被捕遇害。崇祯年间,谥忠介。     (3)郡:指吴郡,即今苏州市。当道:执掌政权的人。     (4)除魏阉废祠之址:谓清除魏忠贤生祠的旧址。除,修治,修整。魏阉,对魏忠贤的贬称。魏忠贤专权时,其党羽在各地为他建立生祠,事败后,这些祠堂均被废弃。     (5)旌(jīng):表扬。     (6)去:距离。墓:用作动词,即修墓。     (7)皦(jiǎo)皦:同“皎皎”,光洁,明亮。这里指显赫。     (8)丁卯三月之望:天启七年(1627)农历三月十五日。     (9)吾社:指应社。行为士先者:行为能够成为士人表率的人。     (10)声义:伸张正义。     (11)缇骑(tíjì):穿桔红色衣服的朝廷护卫马队。明清逮治犯人也用缇骑,故后世用以称呼捕役。     (12)堪:忍受。     (13)抶(chì)而仆之:谓将其打倒在地。抶,击。仆,使仆倒。     (14)“是时”句:这时做苏州巡抚的人是魏忠贤的党羽。按,即毛一鹭。大中丞,官职名。抚吴,做吴地的巡抚。魏之私人,魏忠贤的党徒。     (15)其:指毛一鹭。呵:呵斥、责骂。     (16)噪而相逐:大声吵嚷着追逐。     (17)匿于溷(hùn)藩:藏在厕所。溷,厕所。藩,篱、墙。     (18)按诛:追究案情判定死罪。按,审查。     (19)傫(lěi)然:聚集的样子。     (20)詈(lì):骂。     (21)函:匣子。这里是用棺材收敛的意思。     (22)大阉:指魏忠贤。     (23)缙绅:也作“搢绅”,指古代缙笏(将笏插于腰带)、垂绅(垂着衣带)的人,即士大夫。缙,同“搢”,插。绅,大带。     (24)编伍:指平民。古代编制平民户口,五家为一“伍”。     (25)曷:同“何”。     (26)矫诏:假托君命颁发的诏令。     (27)钩党之捕:这里指搜捕东林党人。钩党,被指为有牵连的同党      (28)株治:株连惩治。     (29)逡(qūn)巡:欲进不进、迟疑不决的样子。     (30)“非常”二句:非常之谋,指篡夺帝位的阴谋。猝(cù)发,突然发动。     (31)圣人:指崇祯皇帝朱由检。投缳(huán)道路:天启七年,崇祯即位,将魏忠贤放逐到凤阳去守陵,不久又派人去逮捕他。他得知消息后,畏罪吊死在路上。投缳,自缢。投,掷、扔。 缳,绳圈,绞索。      (32)抵罪:因犯罪而受相应的惩罚。     (33)“而又有”二句:还有剃发为僧,闭门索居,假装疯颠而不知下落的。     (34)辱人贱行:可耻的人格,卑贱的行为。     (35)暴(pù):显露。     (36)赠谥(shì)褒美:指崇祯追赠周顺昌“忠介”的谥号。     (37)加其土封:增修他们的坟墓。      (38)百世之遇:百代的幸遇。     (39)户牖(yǒu):指家里。户,门。牖,窗。     (40)隶使之:当作仆隶一样差使他们。 隶,名词用作状语,像对待奴仆那样。     (41)屈:使屈身,倾倒。     (42)扼腕墓道:用手握腕,表示情绪激动、振奋或惋惜。     (43)明死生之大:表明死生的重大意义。     (44)匹夫:指平民,这里指五义士。社稷:国家。     (45)冏(jiǒng)卿:太仆卿,官职名。因之吴公:吴默,字因之。     (46)太史:指翰林院修撰。文起文公:文震孟,字文起。     (47)孟长姚公:姚希孟,字孟长。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27196.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:41
下一篇 2022年12月29日 09:41

相关推荐

  • “吴宽,字原博,长洲人”阅读答案解析及翻译

    吴宽,字原博,长洲人。以文行有声诸生间。成化八年,会试、廷试皆第一,授修撰。侍孝宗东宫,秩满进右谕德。孝宗即位,以旧学迁左庶子,预修《宪宗实录》,进少詹事兼侍读学士。 弘治八年擢吏…

    2023年1月3日
    216
  • 九石弓的文言文翻译

    九石弓的文言文翻译   《九石弓》一文讲的是齐宣王射箭的故事,以下是小编整理的九石弓的文言文翻译,欢迎参考阅读!   原文   齐宣王好射,悦人之谓己能用强弓也。其尝所用,不过三石…

    2023年1月8日
    325
  • “深山月黑风雨夜,欲近晓天啼一声。”的意思及全诗鉴赏

    “深山月黑风雨夜,欲近晓天啼一声。”这两句诗的意思是,在深山月暗,风雨交加的夜晚,多么希望雄鸡在破晓前啼叫一声,天下大亮。诗句借物言情,见其望治之心。 出自…

    2023年3月22日
    300
  • 王禹偁《待漏院记》阅读答案及原文翻译

    待漏院①记 宋·王禹偁 天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣。圣人不言,而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论道,六卿分职,张其教矣。是知君…

    2022年12月28日
    193
  • 语文文言文复习:《南乡子》

    语文文言文复习:《南乡子》   《南乡子》   辛弃疾   何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。   年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘…

    2023年1月11日
    207
  • 《古诗十九首·去者日以疏》阅读答案及赏析

    去者日以疏  佚名 去者日以疏,生者日已亲。 出郭门直视,但见丘与坟。 古墓犁为田,松柏摧为薪。 白杨多悲风,萧萧愁杀人! 思还故里闾‚,欲归道无因。 【注…

    2023年4月11日
    220
分享本页
返回顶部