《千金求马》阅读答案及原文翻译

千金求马
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。"君遣之三月,得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:"所求者生马,安事死马而捐五百金?"涓人对曰:"死马且买五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。"于是不能期年,千里之马至者三。
注:①君人,人君,国君。②涓人:国君的近侍。
(1)解释下面加点词。
  ①请求之(   )      ②君遣之三月(   )
  ③反以报君(   )     ④安事死马而捐五百金(   )
  ⑤于是不能期年(   )   ⑥千里之马至者三(   )
(2)翻译下面句子。
  ①古之君人,有以千金求千里马者。
②天下必以王为能市马。  
(3)从某一角度,概括这则寓言的思想意义。
参考答案
(1)请允许我。派遣。同"返"。从事,做,引申为"买"。一周年。表多数。
(2)①古代有个用千金去买千里马的君王。②天下人一定认为君王真心买好马。
(3)①要得到人才,首先是重视人才。②精诚所至,金石为开。
 

参考译文:
从前有个君主,用千两黄金买千里马,三年没有买到。一个近臣对君主说:"请让我去买千里马。"君主派他出去了三个月买到,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那马头,返回向君主报告。君主大怒道:"要你买活马,为什么买用五百两金子买死马?"近臣回答说:"死马都用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会买马的,千里马今天就会来的。"于是不过一年,有多匹千里马来了。

注释:
(1)君:国王;皇帝。 君人:人君,国君。
(2)以:用
(3)涓人:指在君主左右担任洒扫的人,也指亲近的侍臣。
(4)请:请让我;请允许我。
(5)反:通"返",返回。
(6) 市:买。
(7)遣:派遣。
(8)年:一年。
(9)三:泛指多数。“与千金求千里马者“中的`千`意思相同
(10)或:有时
(11)安事:怎能
(12)且:尚且,姑且
(13)况:况且
(14)以……为:把……当做
(15)今:现在

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27290.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:42
下一篇 2022年12月29日 09:42

相关推荐

  • 指导学生用评点法阅读文言文参考

    指导学生用评点法阅读文言文参考   评点是我国传统的做读书笔记的方法。评,即评论。这种评论是对文章的思想内容和写作方法上的要点以及用词造句方面的特点用简洁的语言,画龙点睛式地略加评…

    2022年11月22日
    205
  • 唐才子传的文言文练习以及答案

    唐才子传的文言文练习以及答案   ①干,字雄飞,桐庐人。幼有清才,散拙无营务。大中中,举进士不第,隐居镜湖中,湖北有茅斋,湖西有松岛,每风清月明,携稚子邻叟,轻棹往返,甚惬素心。家…

    2023年1月9日
    232
  • 帝尧文言文翻译

    帝尧文言文翻译   尧,姓伊祁,号放勋,古唐国人(今山西临汾尧都区)。中国上古时期方国联盟首领、“五帝”之一。下面就是小编整理的帝尧文言文翻译,一起来看一下吧。   原文:   尧…

    2023年1月8日
    268
  • 杜牧《秋浦途中》阅读答案附翻译赏析

    秋浦途中 杜牧 萧萧山路穷秋雨,淅淅溪风一岸蒲。 为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无? 【注】①秋浦,唐时为池州州治所在,诗人被贬官外放时途经此地。②杜陵,在长安西南,诗人家乡樊川所在…

    2023年4月4日
    214
  • 木兰诗翻译(全文)

    木兰诗全文   唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。   问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。   昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。   阿…

    2024年1月30日
    546
  • 清·陈维松《醉落魄·咏鹰》试题阅读答案及全诗翻译赏析

    醉落魄·咏鹰    [清]陈维崧 寒山几堵①,风低削碎中原路②。 秋空一碧无今古。醉袒貂裘,略记寻呼处。  &nbs…

    2023年4月9日
    228
分享本页
返回顶部