《农妇与鹜》文言文译文及道理分析

农妇与鹜
  昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
全文翻译
  从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣(呻吟声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两只翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频向农妇点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀!
道理
  1.有付出就有回报!     2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在!     3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。     4.要有博爱的心去看待事物,不要去追求回报。     5.做人善良,并要知恩图报,这样才能引起别人对你的尊重。     6.善有善报,恶有恶报。     7.赠人玫瑰,手有余香。

词语解释
  1.于河边拾薪 薪:柴火;
  2.熟视之 熟视:仔细看;
  3.妇就之 就:靠近;
  4.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;
  5.治之旬日 旬日:十多天
  6 .频频颔之 颔:名词作动词,点头;
  7.妇不忍市之 市:卖;
  8.得雏成群。雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;
  9.旬日:十多天。
  10.鹜:(wu,第四声)野鸭子。
  11.盖:大概。
  12.治:治疗。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27297.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:42
下一篇 2022年12月29日 09:42

相关推荐

  • “闲停茶碗从容语,醉把花枝取次吟。”的意思及全诗鉴赏

    “闲停茶碗从容语,醉把花枝取次吟。”这两句是说,闲暇无事,我二人从从容容的饮酒聊天;醉了,就折下花枝,挨个儿吟咏。病中迎客,亦见其诗酒之兴。 出自白居易《病…

    2023年3月29日
    320
  • 浅析文言文的教学价值

    浅析文言文的教学价值   尽管文言有一些“缺点”,但纵观历史,客观地说,文言这种定型化的书面语言还是功大于过的。当然,作为一种书面语言,文言完成了它的历史使命,让位于白话已成事实。…

    2023年1月9日
    335
  • 陶弘景《答谢中书书》王维《山中与裴秀才迪书》节选对比阅读答案

     [甲]山川之美,古来共谈。高峰入云,清澈见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕阳欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇…

    2023年1月1日
    362
  • 《登垂虹亭二首》

    张元幹 一别三吴②地, 重来二十年③。 疮痍兵火后, 花石④稻粱先。 山暗松江⑤雨, 波吞震泽⑥天。 扁舟莫浪发⑦, 蛟鳄正垂涎⑧。 熠熠⑨流萤火, 垂垂饮倒虹⑩。 行云吞皎月, …

    2023年5月15日
    350
  • 李重元《忆王孙·春词》阅读答案及译文

    忆王孙·春词 李重元 萋萋①芳草忆王孙②,柳外高楼空断魂,杜宇③声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。 【注】①萋萋:形容春草茂盛的样子。 ②王孙:本指贵族公子,此处指…

    2023年4月11日
    344
  • 送东阳马生序的文言文翻译

    送东阳马生序的文言文翻译   导语:《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章。在这篇赠言里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读…

    2023年1月8日
    382
分享本页
返回顶部