《农妇与鹜》文言文译文及道理分析

农妇与鹜
  昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
全文翻译
  从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣(呻吟声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两只翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频向农妇点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀!
道理
  1.有付出就有回报!     2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在!     3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。     4.要有博爱的心去看待事物,不要去追求回报。     5.做人善良,并要知恩图报,这样才能引起别人对你的尊重。     6.善有善报,恶有恶报。     7.赠人玫瑰,手有余香。

词语解释
  1.于河边拾薪 薪:柴火;
  2.熟视之 熟视:仔细看;
  3.妇就之 就:靠近;
  4.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;
  5.治之旬日 旬日:十多天
  6 .频频颔之 颔:名词作动词,点头;
  7.妇不忍市之 市:卖;
  8.得雏成群。雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;
  9.旬日:十多天。
  10.鹜:(wu,第四声)野鸭子。
  11.盖:大概。
  12.治:治疗。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27297.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:42
下一篇 2022年12月29日 09:42

相关推荐

  • 文言文学法提示

    文言文学法提示   一、学弈   1、粗读课文,借助字典,通读全文。学习三个生字。   2、对照注释,把课文中的语句,用自己的话把意思说出来。   ⑴弈秋,通国之善弈者也。   弈…

    2022年11月22日
    184
  • 高考文言文四牢记强化

    高考文言文四牢记强化   啃“本”:强化基础   现在,高考文言文阅读的考查分值已超过现代文,究其原因是区分度高。考题的阅读材料虽选自课外,但答案多源于课内,因此,课本的学习显得尤…

    2022年12月6日
    161
  • 误认文言文原文和翻译

    误认文言文原文和翻译   误认文言文的原文是怎么样的呢,大家想了解一下它的翻译吗?下面小编就为你介绍一下误认文言文原文和翻译吧!   误认原文   卓茂①尝出门,有人认其马。茂问之…

    2023年1月5日
    379
  • 柳宗元《钴鉧潭西小丘记》阅读答案及原文翻译赏析

    《钴鉧潭西小丘记》是唐代的柳宗元创作的一篇山水游记散文,选自其代表作《永州八记》,是其中的第三篇。《钴鉧潭西小丘记》语言简约精炼、清丽自然,具有极高的艺术感染力。 其利用托物言志、…

    2022年12月27日
    200
  • 描写兰花美丽的诗句

    描写兰花美丽的诗句   兰花是生活中常见的花,非常美丽,这是我为大家带来的.描写兰花美丽的诗句,希望对大家有所帮助。   《咏幽兰》   婀娜花姿碧叶长,风来难隐谷中香。   不因…

    2023年4月27日
    155
  • “颜衎,字祖德,兖州曲阜人”阅读答案解析及原文翻译

    颜衎,字祖德,兖州曲阜人。少苦学,治《左氏春秋》。梁龙德中擢第,解褐授北海主簿,以治行闻。后唐天成中,为邹平令。符习初镇天平,以书告属邑毋聚敛为献贺。衎未领书,以故规行之,寻为吏所…

    2022年12月29日
    192
分享本页
返回顶部