【中吕】喜春来(茶烟一缕轻轻飏)

        

李 乘

        

赠茶肆

        茶烟一缕轻轻飏,搅动兰膏四座香,烹煎妙手赛维 扬。非是谎,下马试来尝。
        【鉴赏】茶在宋代已经成为百姓的日常饮料,南宋吴自梁《梦粱录· 鲞铺》记载:“盖人家每日不可阙者,柴米油盐酱醋茶。”宋代诗词中多有咏 茶的作品。到元代,咏茶散曲出现,为咏茶文学增添了新的体裁形式。李 乘的【喜春来】《赠茶肆》就是元代咏茶曲中颇有特色的作品。
        【喜春来】《赠茶肆》共十首小令,“茶烟一缕轻轻飏”是其中第一首。 曲中“兰膏”本意是凝结于兰蕊间的露珠,或泽兰子炼成的油,这里借指茶 水,突出其色泽晶莹澄澈。另外,元代又有“兰膏茶”,在元人忽思慧《饮膳 正要》卷二和元代无名氏的《居家必用事类全集·己集》中都有记载,其做 法是将茶叶研成末,将酥油倒入茶末中,适当加入水和少许食盐一起搅拌 至乳白色。这与今天藏族酥油茶的做法类似。如果把这首小令中的“兰 膏”理解为“兰膏茶”,那么这里的茶店,还出售少数民族喜吃的酥油茶,也 体现了元代饮食业商业文化的特色。
        这支小令首句“茶烟一缕轻轻飏”先从视觉效果描绘茶汤热气弥漫, 如同轻烟飘扬;第二句从嗅觉着手,说搅动茶水,茶香四溢,店中满座芬 芳。前两句把茶描绘得色香俱全,那么味道如何呢?第三句说店中烹茶 煎茶的高手在扬州举世无双,言下之意,自然是这里的茶味道绝佳。第四 句再对此加以强调:这不是吹牛说谎,请下马来品尝品尝。这既是反复申 明前面内容的真实可信,同时也是进一步表达对店中茶的夸赞。
        宋代的咏茶诗词多写其中雅趣,如苏轼《浣溪沙》:“细雨斜风作晓寒, 淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。 人间有味是清欢。”词以斜风细雨、淡柳疏烟、潺潺流水来作饮茶的背景, 又以碧绿鲜嫩的蓼芽、蒿笋与茶的“雪沫乳花”相映衬,一青一白,色泽鲜 明,使读者体味到作者品茗尝鲜时的喜悦和畅适,词结句以“人间有味是 清欢”的感悟总结全篇,寄寓作者清雅、淡泊的人生态度。李乘这首小令 则纯从市井情味来咏茶,前三句语言虽不失文雅,后二句则以店家招徕叫 卖的语气出之,俚俗、质朴,声态毕现。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220882.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:55
下一篇 2023年5月6日 11:55

相关推荐

  • 唐诗夜上受降城闻笛意思原文翻译-赏析-作者李益

    作者:李益 朝代:〔唐代〕 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。(回乐烽 一作:回乐峰) 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 夜上受降城闻笛译文及注释 夜上受降城闻笛译文 回乐烽前的沙地…

    2023年3月19日
    332
  • “归有光,字熙甫,昆山人”阅读答案解析及翻译

    归有光,字熙甫,昆山人。九岁能属文,弱冠尽通《五经》、《三史》诸书,师事同邑魏校。嘉靖十九年举乡试,八上春官不第。徙居嘉定安亭江上,读书谈道。学徒常数百人,称为震川先生。 &nbs…

    2023年1月4日
    468
  • 口技的文言文翻译

    口技的文言文翻译   《口技》是一篇清朝初年散文。表现了一位口技艺人的高超技艺,本文以时间先后为序,记叙了一场精彩的口技表演。表演者用各种不同的声响,异常逼真地摹拟出一组有节奏、有…

    2023年1月8日
    339
  • 守株待兔文言文翻译释

    守株待兔文言文翻译释   守株待兔出自《韩非子·五蠹》,下面来看看守株待兔文言文翻译释的详细内容吧!   守株待兔文言文翻译释   宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔…

    2023年1月7日
    304
  • 常建《塞下曲四首选二》原文、注释和鉴赏

    (一) 玉帛朝问望帝乡(2),乌孙归去不称王(3)。 天涯静处无征战,兵气销为日月光(4)。   【注释】 (1)塞下曲:出于汉乐府《出塞》《入塞》,属《横吹曲辞》。古词…

    2023年5月7日
    328
  • 晁冲之《春日二首其一》原文、注释和鉴赏

    晁冲之《春日二首其一》 男儿更老气如虹,短鬓何嫌似断蓬。 欲问桃花借颜色,未甘着笑向春风。   【注释】 (1)更:虽然。气如虹:豪情满怀,气势雄壮,如太阳照耀下的彩带。…

    2023年5月7日
    311
分享本页
返回顶部