《崔景拜师》阅读答案及原文翻译

崔景偁拜师

原文
余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

译文
我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久又奉上礼物拜师,请求作(我的)徒弟。我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望能做您的学生啊.”

注释
1.余:我,指本文作者张惠言。他是清代文学家。
2.北面承贽(zhì第四声):拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。
3.发策决科:科举考试中获得功名。
4.庶几:有希望。
5.偁之从先生:偁之所以跟随您。从:跟从,跟随。
6.为:成为。
7.为:写。
8.为:做。
9.既:已经。
10.弟子:学生,门徒。
11.谢:拒绝。
12已而:不久。

阅读练习
1、  解释:①既    ②弟子    ③从
2、翻译:①余愧谢,不获
②某则愿庶几焉
3、上文有四个“为”,请依次作解释:①   ②  ③   ④
参考答案
1.①已经②学生③追随
2.①我惭愧地拒绝,但对方不同意②我的愿望有希望实现了。
3.①作为②成为③写④做

二:
翻译句子
余愧谢,不获。
答:我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。
先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。
答:先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望能做您的学生啊.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27395.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:44
下一篇 2022年12月29日 09:44

相关推荐

  • 送东阳马生序文言文阅读试题

    送东阳马生序文言文阅读试题   送东阳马生序阅读答案如下   阅读(一):   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸…

    2023年1月12日
    297
  • 邓羌义勇文言文翻译

    邓羌义勇文言文翻译   各位同学么,你们知道《邓羌义勇》文言文翻译是怎么样的吗?那就继续往下看看吧。   邓羌义勇文言文翻译  王猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军形要,期…

    2023年1月5日
    309
  • 文言文虚词为的用法

    文言文虚词为的用法   (一)动词。   1.有做作为充当变成成为等义,翻译比较灵活。   ①斩木为兵,揭竿为旗。(贾谊《过秦论》)   ②然后以六合为家,崤函为宫。(贾谊《过秦论…

    2022年11月28日
    308
  • 《李将军》文言文练习及答案

    《李将军》文言文练习及答案   [甲]李将军广者,陇西成纪人也。广家世世受射。   广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢人右北平。广出猎,见草中石,以为虎而射之,中…

    2023年1月10日
    318
  • 晏子不死君难文言文翻译

    晏子不死君难文言文翻译   晏子不死君难记叙了晏子在国君死难问题上的处理办法,充分体现了晏子这位有头脑有才干的政治家的.风采。以下是晏子不死君难文言文翻译,欢迎阅读。   晏子不死…

    2023年1月7日
    313
  • 李商隐《晚晴》阅读答案及赏析

    晚晴 李商隐 深居俯夹城,春去夏犹清。 天意怜幽草,人间重晚晴。 并添高阁迥,微注小窗明。 越鸟巢干后,归飞体更轻。 注释:李商隐自838年身陷党争后,遭到牛党的不断排挤。后来被迫…

    2023年4月4日
    313
分享本页
返回顶部