《宴客摆阔》阅读答案及原文翻译

宴客摆阔  
余小时见人家请客,只是果五色①、肴五品②而已。今寻常宴会,动必用十肴,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜。前有一士夫③请赵循斋,杀鹅二十余头,遂至形于奏牍。近一士夫请袁泽门,闻肴品计有百余样,鸽子、斑鸠之类皆有。尝作外官④。囊橐殷盛,虽不费力,然此是百姓膏血,将来如此暴殄,宁不畏天地遣责耶!
(选自明·何良俊《四友斋丛说》)
[注释]①果五色:指干果疏菜五种。②五品:五种。③士夫:即士大夫,官僚。④外官:地方官。
[文言知识]
    说“寻常”。古代八尺为一寻;二寻为一常。,这样的尺寸,不算短也不算长,很普通,所以“寻常”含普通的意思。上文“今寻常宴会”,意为如今普通(平常)的宴会。又,刘禹锡《乌衣巷》:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”又,辛弃疾《永遇乐》:“寻常巷陌,人道寄奴曾住。”
[思考与练习]
1.解释:①囊橐一一②暴殄——
2.翻译:①且水陆毕陈                       ②宁不畏天地遣责耶!
3.“遂至形于奏牍”有以下理解,哪一项是正确的?      
①就到了让人用文字记载;②就直到被人弹劾参奏;③就到了亲自向皇上解释;④就直到被人弹劾现出原形。 

参考答案:
1.①口袋  ②糟蹋
2.①而且水、陆食品全摆出了; ②难道不怕天地神灵的谴责吗?
3.②

译文:
余小时见人家请客,只是果五色、肴五品而已——今寻常宴会,动必用十,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜。前有一士夫请赵循斋,杀鹅三十余头,逐至形于秦牍。近一士夫请袁泽门,闻肴品计百余样,鸽子、斑鸠之类皆有。尝作外官,囊橐殷盛,虽不费力,然此是百姓骨血,将来如此暴殄,宁不畏天地遣责耶.我小时候看见人家请客,只不过五种果蔬,五种菜肴罢了.
现在的普通宴会,动不动就是上十个菜,而且水生的,陆地上的都有,有时更是寻找远方珍贵的东西,来求得比别人更好一些.先前有一个做官的请赵循斋,共杀了三十只鹅,以至于写在书上.近来有一个做官的人请袁泽门,听说菜肴品种共计一百多样,鸽子、斑鸠之类都有.他曾作过地方官,家里比较富有,虽然开这些出来并不费力,可是这些都是老百姓的血汗,拿过来像这般暴殄天物,难道不怕天地的谴责吗?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27511.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:45
下一篇 2022年12月29日 09:45

相关推荐

  • “石出倒听枫叶下,橹摇背指菊花开。”的意思及全诗鉴赏

    “石出倒听枫叶下,橹摇背指菊花开。”这两句是说,经水路出峡赴京,舟行飞快,枫叶落地,船过后,才听见其声;岸上菊花似在眼前,尚未看清已移到船后,故曰背指。写下…

    2023年3月9日
    376
  • 《赵襄子饮酒》阅读答案及原文翻译

    赵襄子饮酒 赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五…

    2022年12月29日
    395
  • “张辅,字世伟,南阳西鄂人”阅读答案及原文翻译

    张辅,字世伟,南阳西鄂人,汉河间相衡之后也。少有干局,不为豪强所屈。时强弩将军庞宗,西州大姓,护军赵浚,宗妇族也,故僮仆放纵,为百姓所患。辅绳之,杀其二奴,又夺宗田二百余顷以给贫户…

    2023年1月3日
    397
  • 文言文学习三步走

    文言文学习三步走   文言文一直是困扰初一学生语文学习的难题。对于刚上初一的同学来说,由小学没有文言文到初中接触文言文,在学习中抓不住学习的方法,往往投入很大,到收效甚微。高中文言…

    2022年12月4日
    364
  • 文言文《陋室铭》原文及翻译

    文言文《陋室铭》原文及翻译   刘禹锡因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判后写下《陋室铭》下面小…

    2023年1月6日
    339
  • 《惠崇春江晓景二首(其一)》

    苏 轼 竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短, 正是河豚欲上时。 这首诗,一题作《惠崇春江晚景》,或题作《书衮仪所藏惠崇画》,是苏轼于神宗元丰八年(1085)在汴京(…

    2023年5月15日
    291
分享本页
返回顶部