“齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见”阅读答案及原文翻译

齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之骜爵禄者,固轻其主;其主骜霸王者,亦轻其士。纵夫子骜禄爵,吾庸敢骜霸王乎?”五往而后得见。天下闻之,皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎?”于是相率而朝,靡有不至。
【注释】①骜:同“傲”。
1.解释文中加点的词语(4分)
(1)一日三至弗得见(        )      (2)亦可以止矣    (          )
2.文中画线句翻译正确的一项是 (    )(3分)
A.纵然稷的夫人和孩子看不起爵位俸禄,又怎敢看不起我这样的中原霸主呢?
B.纵然稷的夫人和孩子看不起爵位俸禄, 我又怎敢看不起中原霸主的大业呢?
C.就算稷先生看不起爵位俸禄,又怎么敢看不起我这样的中原霸主呢?
D.就算稷先生看不起爵位俸禄,我又怎敢看不起我中原霸主的大业呢?
3.齐桓公之所以赢得了许多国君相率而朝,是因为他能够“             ”(2分)
4.故事写齐桓公“一日三至弗得见”“五往而后得见”,并不是要突出他的坚毅性格,而是要强调生活中的一个道理:                                        (3分)

参考答案
1.(4分)(1)能够(2)停止   
2.(3分)D
3.(2分)下布衣之士   
4.(3分)只有真诚才能打动别人(为人要心胸宽广)

参考译文:
齐桓公拜访一个叫稷的人,一天去了三次都没见到他。齐桓公的随从人员说:“作为一个大国的国君,拜访一个平访百姓,一天三次都没能见到,这也就可以停止了。”齐桓公说:“话不能这样说,一个看轻功名利禄的人,当然看不起他的国君;如果他的国君轻视霸主之业,自然也看不起有才华的士人。纵使稷先生轻视官职俸禄,我怎么敢轻视霸主之业呢?”于是齐桓公见到了稷,(天下有才华的人听说这件事,感动于齐桓公的贤明)纷纷投奔他。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27525.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:45
下一篇 2022年12月29日 09:45

相关推荐

  • “刘殷,字长盛,新兴人也”阅读答案解析及翻译

    刘殷,字长盛,新兴人也。高祖陵,汉光禄大夫。殷七岁丧父,哀毁过礼,服丧三年,未曾见齿。时人嘉其至性,竞以谷帛遗之。殷受而不谢,直云待后贵当相酬耳。 弱冠,博通经史,综核群言,文章诗…

    2022年12月29日
    374
  • “胡世宁,字永清,仁和人”阅读答案解析及翻译

    胡世宁,字永清,仁和人。弘治六年进士。性刚直,不畏强御,且知兵。除德安推官。岐王初就藩,从官骄,世宁裁之。 迁广西太平知府。太平知州李浚数杀掠吏民,世宁密檄龙英、知州赵元瑶擒之。母…

    2022年12月28日
    391
  • 古代诗文默写名篇名句默写训练及答案

    古代诗文默写 (1)《孟子鱼我所欲也》中表示,生是我希望得到的,义也是我希望得到的,但       &nbsp…

    2023年1月2日
    277
  • 鹊踏枝 屈大均

            乍似榆钱飞片片,湿尽花烟,珠泪无人见。江水添将愁更满,茫茫直与长天远。  已过清明风…

    2023年5月6日
    322
  • 以乐写哀的诗句

    以乐写哀的诗句   一切景语皆情语。古诗词中常会借用外在的所见、所闻与所思之物来表达内在的感受,描写之景与作者想表达之情不一致,即以乐景写哀情,如此一来,便可倍增其哀。下面小编收集…

    2023年4月27日
    348
  • 南辕北辙的文言文翻译

    南辕北辙的文言文翻译   文言文阅读测试是高考语文的重要组成部分,它的变化发展关系到高考语文改革的整体进程。下文是小编整理的南辕北辙的文言文翻译,欢迎阅读参考!   南辕北辙文言文…

    2023年1月4日
    319
分享本页
返回顶部