文言文阅读练习附参考答案

文言文阅读练习附参考答案

  孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名鬼市云。

  1、解释下列句中的加粗词。

  (1)惟危楼一座,直接霄汉 _______

  (2)或凭或立,不一状 _____

  2、下列句中加点词没有通假现象的一项是( )

  A、既而风定天清,一切乌有

  B、数至八层,裁如星点

  C、由,诲女知之乎!

  D、客问元方:尊君在不?

  3、将文中画线句翻译成现代汉语

  ______________________________________

  4、联系全文,说说为什么那时的人把山市称为鬼市?请对山市这一现象作出简单的.解释。

  ______________________________________

  参考答案:

  1、(1)高(2)靠着

  2、C

  3、不多久,看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才醒悟到原来是(出现)山市了。

  4、科学不发达,不能科学地解释这种自然现象,只能用迷信来解释它。山市与海市一样,是一种因折光反射而形成的自然现象。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35957.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:30
下一篇 2023年1月9日 12:30

相关推荐

  • 介之推不言禄文言文翻译

    介之推不言禄文言文翻译   《介之推不言禄》选自《左传·僖公二十四年》。文章讲介之推跟着晋文公在外流亡回国后,晋文公酬劳功臣,独独遗漏了他,他不夸功,不求赏,反而和老母隐居绵上深山…

    2023年1月7日
    358
  • 文言文名句及翻译高中

    文言文名句及翻译高中   文言文总是需要我们认真学习,下面是小编为你分享的高中语文文言文翻译,希望能够为大家带来帮助,希望大家会喜欢。同时也希望给你们带来一些参考的作用。   《烛…

    2023年1月7日
    329
  • 苏轼《书黄子思诗集后》阅读答案及原文翻译

    书黄子思①诗集后 苏轼 (1)予尝论书,以谓钟、王②之迹萧散简远,妙在笔画之外。至唐颜、柳始集古今笔法而尽发之,极书之变,天下翕然以为宗师,而钟、王之法益微。 【参考译文】我曾经评…

    2023年1月2日
    389
  • “江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思”的意思及全诗翻译赏析

    “江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。”的诗意:江山依旧故宅犹在空留文藻,云雨荒台难道真是荒唐梦思。这两句是说,宋玉留下了故宅,点缀江山,其人却不可见了,只让后…

    2023年3月27日
    477
  • 《勾践灭吴》文言文翻译

    《勾践灭吴》文言文翻译   学习可以这样来看,它是一个潜移默化、厚积薄发的过程。接下来小编为你带来,希望对你有帮助。接下来小编为你带来《越王勾践灭吴》文言文翻译,希望对你有帮助。 …

    2023年1月7日
    389
  • 谭敬昭《粤秀峰晚望同黄香石诸子》阅读答案解析及全诗赏析

    粤秀峰晚望同黄香石诸子二首(其一) 谭敬昭 江上青山山外江,远帆片片点归艭。 横空老鹤南飞去,带得钟声到海幢。 注:①艭, 小船。②海幢,即海幢寺。 ⑴ 诗中哪些意象体现了题目中的…

    2023年4月5日
    336
分享本页
返回顶部