“昔者,秦缪公乘马而为败”阅读答案及翻译

秦缪公乘马昔者,秦缪公乘马而为败,右服失而野人取之。缪公自往求之,见野人方将食之于岐山之阳。缪公叹曰:“食骏马之肉而不饮酒,余恐其伤女也!”于是遍饮而去。处一年,为韩原之战。晋人已环缪公之车矣,晋梁由靡已扣缪公之左骖矣,晋惠公之右路石奋殳而击缪公甲,缪公中指者已六扎矣。野人之尝食马肉于岐山之阳者三百有余人,毕力为缪公疾斗于车下,遂大克晋,反获惠公以归。此《诗》文所谓曰:“君君子则正,以行其道;君贱人则宽,以尽其力”者也。人主胡可以无务行德爱人乎
[注]①马:此指马车。②败:此指车坏。③右服:右侧驾辕的马。④野人:此指农夫。⑤殳:一种兵器。
1.下列语句画线部分与例句句式不相同的一项是
例:野人之尝食马肉于岐山之阳者
A.缙绅而能不易其志者,有几人欤?
B.石之铿然有声者,所在皆是也。
C.有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。
D.马之千里者,一食或尽粟一石。
2.将文中画线的句子翻译成现代汉语
(1)见野人方将食之于岐山之阳。                                                       
(2)于是遍饮而去。                                                       
(3)毕力为缪公疾斗于车下。                       
(4)人主胡可以无务行德爱人乎?
参考答案
1.C。(例句和A、B、D三句画线部分都是定语后置句,且都用“者”作为标志。C“者”特殊作助词,与前面的动词短语构成者字结构,相当于“……的(人)”。)
2.(1)(缪公)看见农夫们在岐山的南面正要吃掉他的马。
(2)于是(缪公)一一给他们酒喝后才离去。
(3)(农夫们)在车下为缪公奋力搏斗。
(4)君王怎么可以不致力于德行去爱护百姓呢?((1)“食”作动词用;“于岐山之阳”介词结构后置作补语。(2)“饮”使动用法,后省宾语“之”。(3)“于车下”介词结构后置作补语。(4)“胡……乎”疑问句式。)

【参考译文】
过去,秦缪公乘坐马车,车子坏了,他的右辕马走失了,被农夫获取。缪公亲自去索要那马,看见农夫们在岐山的南面正要吃掉他的马。缪公叹道:“吃骏马的肉而不饮酒,我担心妨害你们!” 于是缪公一一给他们酒喝后才离去。过了一年,发生了韩原之战。晋国人已经包围了缪公马车了,晋军梁由靡已经勒住缪公的左辕马,晋惠公的右路石奋用兵器袭击到了缪公的盔甲,缪公受伤已达六处了。这时,曾经在岐山南面吃马肉的三百多农夫,在车下为缪公奋力搏斗。于是大胜晋军,反而俘获晋惠公凯旋。这正如《诗经》里所说的“君君子则正,以行其道;君贱人则宽,以尽其力”那些话。君王怎么可以不致力于德行去爱护百姓呢?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27856.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:46
下一篇 2022年12月30日 02:46

相关推荐

  • 刘长卿《送李中丞归汉阳别业》阅读答案及翻译赏析

    送李中丞之襄州 刘长卿 流落征南将,曾驱百万师。 罢归无旧业,老去恋明时。 独立三边静,轻生一剑知。 茫茫江汉上,日暮欲何之。 (1)这首诗表现了诗人什么样的思想感情?(3分) (…

    2023年4月4日
    293
  • 王充读书文言文翻译

    王充读书文言文翻译   东汉思想家王充,字仲任,会稽上虞人。他小的时候就死了父亲,乡里的人都称赞他很孝顺。后来(王充)到了京城,在太学里学习,拜扶风人班彪为师。他喜欢广泛阅读却不死…

    2023年1月7日
    731
  • 《柳宗元传》“元和十年,例移为柳州刺史”阅读答案解析及译文

    柳宗元传 元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为…

    2022年12月29日
    696
  • 诸葛亮的诗词名句

    诸葛亮的诗词名句   诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。以下内容是小编为您精心整理的关于诸葛亮的`诗词名句,欢迎参考!   诸葛亮的诗词名句一  1、…

    2023年4月20日
    243
  • “马怀素,润州丹徒人也”阅读答案解析及翻译

    马怀素,润州丹徒人也。寓居江都,少师事李善。家贫无灯烛,昼采薪苏,夜燃读书,遂博览经史,善属文。举进士,又应制举,登文学优赡科,拜郿尉,四迁左台监察御史。 长安中,御史大夫魏元忠为…

    2023年1月3日
    313
  • 《龙说》文言文翻译

    《龙说》文言文翻译   “龙”“云”相互依存,形象说明圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更不可无贤臣。说明要使国家长治久安,圣君和贤臣缺一不可。下面小编为你整理了《龙说…

    2023年1月7日
    382
分享本页
返回顶部