“舒芬,字国裳,进贤人”阅读答案及翻译

舒芬,字国裳,进贤人。正德十二年举进士第一,授修撰。
时武宗数微行,畋游无度。其明年,孝贞皇后崩甫逾月,欲幸宣府。托言往视山陵,罢沿道兵卫。芬上言:“陛下三年之内当深居不出,虽释服之后,固俨然茕疚也。且自古万乘之重,非奔窜逃匿,未有不严侍卫者。”不听。
孝贞山陵毕,迎主祔庙,自长安门入。芬又言:“祖宗之制,既葬迎主,必入正门。昨孝贞之主,顾从陛下驾由旁门入,将使孝贞有不得正终之嫌,其何以解于天下后世?昨祔庙之夕,疾风迅雷甚雨,意者儆告陛下也。陛下宜即明诏中外,以示改过。”不报。遂乞归养,不许。
明年三月,帝议南巡。时宁王宸濠久蓄异谋,与近幸相结,人情惶惧。言官伏阙谏,忤旨被责让。芬忧之,与吏部员外郎夏良胜、礼部主事万潮连章入谏,疏入,陆完迎谓曰:“上闻有谏者辄恚,欲自引决。诸君且休,勿归过君上,沽直名。”芬等不应而出。有顷,良胜、潮过芬,扼腕恨完。芬因酌之酒曰:“匹夫不可夺志,君辈可遂已乎?”明日遂偕诸曹连疏入。帝大怒,命跪阙下五日,期满复杖之三十。芬创甚,几毙,舁至翰林院中。掌院者惧得罪,命摽出之,芬曰:“吾官此,即死此耳。”竟谪福建市舶副提举,裹创就道。
世宗即位,召复故官。嘉靖三年春,昭圣太后寿旦,诏免诸命妇朝贺。芬言:“前者兴国太后令旦,命妇朝贺如仪。今遇皇太后寿节,忽行传免,恐失轻重之宜。乞收成命,以彰圣孝。”帝怒,夺俸三月。未几,复偕同官伏左顺门哭争。帝怒,下狱廷杖。旋遭母丧归,卒于家,年四十四。世称“忠孝状元”。
芬丰神玉立,负气峻厉。端居竟日无倦容,夜则计过自讼,以倡明绝学为己任。
(节选自《明史·列传第六十七》)
【注】 ①祔:新死者在安葬前祭于祖庙。②嘉靖:明世宗朱厚熜的年号。③昭圣太后:明世宗伯母,地位同兴国太后。④兴国太后:明世宗生母的尊号。⑤负气:恃其意气而不肯屈于人下。峻厉:严正不徇情。
1.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(  )
A.其何以解于天下后世    则移其民于河东 
B.与近幸相结  竖子不足与谋
C.芬等不应而出  君子博学而日参省乎己 
D.芬因酌之酒曰  因人之力而敝之
解析 A项于(介,向)(介,到);B项与(介,同、跟);C项而(连,表修饰)(连,表递进);D项,因(副,于是)(介,依靠)。
答案 B

2.以下各组句子中,全都直接表明舒芬“峻厉”的一组是(    )
    ①固俨然茕疚也       ②陛下宜即明诏中外,以示改过       ③芬忧之
    ④扼腕恨完        ⑤裹创就道        ⑥明日遂偕诸曹连疏入
    A.①②⑥     B.①③⑤     C.②④⑤     D.③④⑥
答:A (3)是说舒芬为国事忧虑;(4)是说舒芬因陆完的劝阻而痛恨陆完(5)是说舒芬包扎完伤口就动身去被贬之地。

3.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)时武宗数微行,畋游无度。其明年,孝贞皇后崩甫逾月,欲幸宣府。

(2)未几,复偕同官伏左顺门哭争。帝怒,下狱廷杖。

答案 
(1)当时明武宗屡次微服出行,打猎游乐没有限度。第二年,孝贞皇后去世刚刚一个月,武宗想要亲临宣府。
(2)没有多久,(舒芬)又与官员们一起趴在左顺门哭着规劝。皇帝大怒,把他关进牢里罚以杖刑。

【参考译文】
舒芬,字国裳,是进贤人。正德十二年考取进士第一名,被授予翰林院修撰之职。
当时明武宗屡次微服出行,打猎游乐没有限度。第二年,孝贞皇后去世刚刚一个月,武宗想要亲临宣府。借口去视察皇后的陵墓,摒除沿路护卫的兵士。舒芬进言说:“陛下三年之内应当深居简出,即使是脱去丧服之后,也本应当严肃庄重,因孤独而感到忧伤。况且自古以来以皇帝的威仪,如果不是奔窜出逃的原因,没有不整饬侍卫的。”(武宗)不听从(他的意见)。
孝贞皇后的陵墓封陵完毕,迎接孝贞皇后的牌位祭祀于先祖的宗庙,从长安门进入。舒芬又进言道:“按照祖宗的制度,已经安葬迎接牌位,一定要从正门进入。昨天孝贞皇后的牌位,却跟随着陛下的车辆从旁门进入,这将使得孝贞皇后有不是寿终正寝的嫌疑,将怎样向天下后世交代呢?昨天傍晚在宗庙祭祀的时候,刮起了狂风且雷雨大作,恐怕正是在告诫陛下啊。陛下应当立刻明确诏告天下,以表现出改正过失的心意。”不被答复。于是乞求回家奉养父母,(武宗)不允许。
第二年三月,皇帝商议南巡。当时宁王朱宸濠一直怀着谋反的企图,与皇帝的宠臣相勾结,人心惊慌恐惧。言官们拜伏在宫阙下进谏,因为违反皇帝旨意而受责备。舒芬对此感到忧虑,与吏部员外郎夏良胜、礼部主事万潮联名上疏进谏,谏疏准备呈上,陆完迎上来告诉他们说:“皇上听说有进谏的就会发怒,想要自杀。你们暂且停手,不要再推罪给皇上,换取正直的名声。”舒芬等人没有回答退了出来。不久,夏良胜、万潮拜访舒芬,都扼腕痛恨陆完。舒芬于是为他们斟酒并说:“平常人尚不可以被强行改变志向,您这些人岂可就这样停止了呢?”第二天便连同各部官员联名上书进谏。皇帝大怒,命令众人在宫阙之下连跪五天,达到期限后再施杖刑三十。舒芬受伤很重,几乎要毙命,被抬到了翰林院中。掌管翰林院的人怕受到牵连获罪,命令把舒芬丢弃出去,舒芬说:“我在这里做官,就死在这里罢了。”最终被贬为福建市舶副提举,包扎完伤口就动身了。
明世宗即位,又召他回来仍担任原来的官职。嘉靖三年的春天,昭圣太后寿诞,皇帝下诏取消众诰命夫人朝贺的礼仪。舒芬进言说:“从前兴国太后寿诞,诰命夫人按照礼仪朝贺。而今赶上皇太后庆寿之日,突然做出传命取消的事情,恐怕有失轻重的尺度。乞求陛下收回成命,以彰显陛下的孝敬之意。”皇帝震怒,罚扣他三个月的俸禄。没有多久,(舒芬)又与官员们一起趴在左顺门哭着规劝。皇帝大怒,把他关进牢里罚以杖刑。(舒芬)不久遭遇母亲去世,回家后就在家里去世了,享年四十四岁。世人称他为“忠孝状元”。
舒芬气度不凡,体貌修长,恃其意气而不肯屈于人下,严正不徇情。闲居时整天没有厌倦的样子,晚上就反思过失自责,把倡导和阐明成就独到的学说作为自己的责任。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27888.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:46
下一篇 2022年12月30日 02:46

相关推荐

  • “刘子玄,名知几,以玄宗讳嫌”阅读答案及原文翻译

    刘子玄,名知几,以玄宗讳嫌,故以字行。年十二,其父为授《古文尚书》,业不进,父怒,楚督之。及闻为诸兄讲《春秋左氏》,冒往听,退辄辨析所疑,叹曰:“书如是,儿何怠!&rd…

    2022年12月29日
    260
  • 文言文阅读题和技巧点拨

    文言文阅读题和技巧点拨   一、翻译类   此类题解答思路是:   (1)粗知全文大意,把握文意的倾向性。   (2)详知译句上下文的含义,并逐字对应翻译,做好留、删、补、换、调、…

    2022年11月22日
    257
  • 珍惜时间的诗句

    珍惜时间的诗句   莫倚儿童轻岁月,丈人曾共尔同年。下面是小编帮大家整理的珍惜时间的诗句,希望大家喜欢。   1、行乐直须年少,尊前看取衰翁。——欧阳修《朝中措·平山堂》   2、…

    2023年4月27日
    225
  • “花将色不染,水与心俱闲。”的意思及全诗翻译鉴赏

    “花将色不染,水与心俱闲。”的诗意:花空色不染,心与水俱闲,全身空净。这两句写山池风光——花不用色染,自然美艳异常,赏之醉人;水优闲…

    2023年3月14日
    452
  • 敝帚自珍文言文翻译

    敝帚自珍文言文翻译   “敝帚自珍”的意思是把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。下面大家就随小编一起去看看相关的文言文翻译吧!   原文:   文人相轻,自…

    2023年1月8日
    301
  • 苏轼《与朱鄂州书》阅读答案及原文翻译

    轼启。近递中奉书,必达。比日春寒,起居何似。昨日武昌寄居王殿直天麟见过,偶说一事,闻乏酸辛,为食不下。念非吾康叔之贤,莫足告语,故专遣此人。俗人区区,了眼前事,救过不暇,岂有余力及…

    2022年12月29日
    231
分享本页
返回顶部