“赫连达字朔周,盛乐人”阅读答案及原文翻译

赫连达字朔周,盛乐人,勃勃之后也。曾祖库多汗,因避难改姓杜氏。
    达性刚鲠,有胆力。少从贺拔岳征讨有功,拜都将,赐爵长广乡男,迁都督。及岳为侯莫陈悦所害,军中大扰。赵贵建议迎太祖,诸将犹豫未决。达曰:“宇文夏州昔为左丞,明略过人,一时之杰。今日之事,非此公不济。赵将军议是也。达请轻骑告哀,仍迎之。”诸将或欲南追贺拔胜,或云东告朝廷。达又曰:“此皆远水不救近火,何足道哉。”贵于是谋遂定,令达驰往。太祖见达恸哭,问故,达以实对。太祖遂以数百骑南赴平凉,引军向高平,令达率骑据弹筝峡。时百姓惶惧,奔散者多。有数村民,方扶老弱、驱畜牧,欲入山避难,军士争欲掠之。达曰:“远近民黎,多受制于贼,今若值便掠缚,何谓伐罪吊民!不如因而抚之,以示义师之德。”乃抚以恩信,民皆悦附,于是迭相晓语,咸复旧业。太祖闻而嘉之。悦平,加平东将军。太祖谓诸将曰:“当清水公遇祸之时,君等性命悬于贼手,虽欲来告,其路无从。杜朔周冒万死之难,远来见及,遂得共尽忠节,同雪仇耻。虽藉众人之力,实赖杜子之功。劳而不酬,何以劝善。”乃赐马二百匹。达固让,太祖弗许。魏孝武入关,褒叙勋义,以达首逆元帅,匡复秦、陇,进爵魏昌县伯,邑五百户。
    从大将军达奚武攻汉中。梁宜丰候萧循拒守积时,后乃送款。武问诸将进止之宜。开府贺兰愿德等以其食尽,欲急攻取之。达曰:“不战而获城,策之上者。无容利其子女,贪其财帛。穷兵极武,仁者不为。且观其士马犹强,城池尚固,攻之纵克,必将彼此俱损。如其困兽犹斗,则成败未可知。况行师之道,以全军为上。”武曰:“公言是也。”乃命将帅各申所见。于是开府杨宽并同达议,武遂受循降。
六官初建,授左遂伯。达虽非文吏,然性质直,遵奉法度,轻于鞭挞,而重慎死罪。性又廉俭,边境胡民或馈达以羊者,达欲招纳异类,报以缯帛。主司请用官物,达曰:“羊入我厨,物出官库,是欺上也。”命取私帛与之。识者嘉其仁恕焉。寻进爵乐川郡公。建德二年,进位柱国,薨。
                                                   ——《周书》卷二七
6.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
    A.今日之事,非此公不济。                              济:成,成功
    B.赐马二百匹。达固让,太祖弗许。                      让:辞让
    C.以达首逆元帅,匡复秦、陇,进爵魏昌县伯,邑五百户。  逆:背叛
    D.虽藉众人之力,实赖杜子之功。                        藉:凭借,借助
7.以下各组句子中,都能表明赫连达“仁恕”的一组是
    ①此皆远水不救近火,何足道哉。  ②穷兵极武,仁者不为。  
    ③不如因而抚之,以示义师之德。  ④然性质直,遵奉法度,轻于鞭挞,而重慎死罪。  
    ⑤达请轻骑告哀,仍迎之。        ⑥杜朔周冒万死之难,远来见及,遂得共尽忠节,同雪仇耻。
    A.①②④          B.②③④         C.②③⑥        D.④⑤⑥
8.下列对原文有关内容的分析和理解,正确的一项是
    A.赵贵建议迎接太祖主持军务,诸将犹豫未决。赫连达却说夏州刺史宇文泰先前担任左丞,谋略过人,是一时之杰。这是委婉地反对赵贵的建议。
    B.太祖见到赫连达后放声痛哭,询问赫连达来这里的原因,赫连达才以实相告,太祖于是领数百名骑兵南赴平凉,率军向高平进发,并命令赫连达率领骑兵占据弹筝峡,这说明太祖对赫连达还是信任的。
    C.赫连达在跟从大将军达奚武攻汉中时,达奚武让开府杨宽等人同赫连达商议,将帅各述己见,达奚武最后接受了萧循的投降。
    D.边境的胡民有人送羊给赫连达,他就以缯帛进行回报。主管官员请求使用官物,赫连达说:“羊被送入我的厨房,而用官府仓库的东西去回报,是欺瞒上司。”这体现了赫连达遵奉法度,品性廉洁的特点。
9.把第I卷文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
    ⑴ 远近民黎,多受制于贼,今若值便掠缚,何谓伐罪吊民。(5分)
    ⑵ 不战而获城,策之上者。无容利其子女,贪其财帛。(5分)

参考答案
6.C  逆:迎接        
    7.B             
    8.D (A夏州刺史宇文泰和太祖是同一人,赫连达同意赵贵的意见。B.是赫连达见到太祖后痛哭。C“开府杨宽并同达议”的意思是“开府杨宽等都同意赫连达的提议”。)
    9.⑴(5分)远近的黎民百姓,大多被贼寇蜂管制,如今要是遇到就加以抢掠捆绑,怎么能称为讨伐罪人安慰百姓!(民黎、吊、值、受制于贼,各1分,大意1分)
⑵(5分)不作战就能取得城池,是最上策。不可把得到他们的子女当利益,不可贪图他们的钱物。(“不战而获城,策之上者”句式特点、而、利、贪各1分,大意对1分)
【参考译文】
    赫连达字朔周,盛乐人,是赫连勃勃的后裔。他的曾祖父库多汗,因为避难而改姓杜氏。
    赫连达性情刚强鲠直,有胆力。他年轻时跟随贺拔岳征战有功,被任命为都将,赐爵长广乡男,又迁任都督。到贺拔岳被侯莫陈悦杀害后,军中惊扰不安。赵贵建议迎接宇文泰主持军务,诸将犹豫未决。赫连达说:“夏州刺史宇文泰先前担任行台左丞,谋略过人,是一时之杰。今天的事情,非此公不可。赵将军的建议是正确的。我请求率领轻骑去报告哀讯,并迎请他前来。”诸将中有的人想要向南追回贺拔胜。有的人想要向东报告朝廷。赫连达又说:“这些都是远水不救近火,没什么好说的。”赵贵于是把迎接宇文泰的计划定下来,命令赫连达立即赶往夏州。宇文泰见到赫连达痛哭,问他缘故,赫连达将情况如实讲出。宇文泰于是带领数百名骑兵南赴平凉,率军向高平进发,命令赫连达率领骑兵占据弹筝峡。当时百姓惶惧不安,四散奔逃的人很多。有几个村的百姓,正扶老携幼,驱赶牲畜,想要入山避难。赫连达部下的军士都想抢先劫掠他们。赫连达说:“远近的黎民百姓,大多受制于贼,如今要是遇到就加以抢掠捆绑,怎么能称为讨伐罪人安慰百姓!不如因此来加以安抚百姓,以显示义军的恩德。”于是以恩德信义来加以安抚,百姓都乐于归附,此后百姓相互转告,都恢复旧业。宇文泰听说后颇为称赞。侯莫陈悦被平定后,加赫连达为平东将军。宇文泰对诸将说:“当清水公(贺拔岳)遇害之时,你们的性命都控制在贼人手中,虽然想要来告诉我,但无路可通。杜朔周冒万死的危险,远道来向我报告,于是我们才能共尽忠节,同雪仇耻。虽然这是靠众人的力量,但他所起的作用十分关键。这样的功劳还不加以酬报,怎么能劝人行善。”于是赐给赫连达二百匹马。赫连达一再辞让,宇文泰不许。魏孝武帝入关后,褒赏助劳,因为赫连达首先迎请元帅,匡复秦、陇,给他进爵为魏昌县伯,封邑有五百户。
    他跟随大将军达奚武进攻汉中。梁宜丰侯萧循抵抗许多日子以后,才表示愿意投降。达奚武询问诸将应采取什么对策。开府贺兰愿德等人认为梁军粮食已尽,想要猛攻以消灭梁军。赫连达说:“不作战就能取得城池,是最上策。不可把得到他们的子女当利益,不可贪图他们的钱物。穷兵黩武,仁者是不这样做的。而且看他们的将士马匹还很强,城池也很坚固,即使能攻克,必然将是双方都损失巨大。如果他们困兽犹斗,则成败尚未可知。何况行军作战之道,以保全军力为上。”达奚武说:“你说得很对。”就命令将帅各述己见,于是开府杨宽等都同意赫连达的提议,达奚武遂接受萧循的投降。 
    初建六官制度时,赫连达被任命为左遂伯。赫连达虽然不是文官,然而性情质朴正直,遵奉朝廷法度,虽多施用鞭刑,而对判处死罪十分慎重。他性格又很廉洁俭朴,边境的胡民有人送羊给赫连达,他想要与胡人相结交,就以缯帛进行回报。主管官员请求使用官物,赫连达说:“羊被送入我的厨房,而用官府仓库的东西去回报,是欺瞒上司。”命令取自己私人的锦帛给予胡人。有见识的人都很称赞他这种仁厚的行为。不久,他又被进爵为乐川郡公。周武帝建德二年,他进位为柱国,同年去世。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27913.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:46
下一篇 2022年12月30日 02:46

相关推荐

  • 《刻舟求剑》的文言文翻译

    《刻舟求剑》的文言文翻译   刻舟求剑比喻人的眼光未与客观世界的发展变化同步,不懂得根据实际情况处理问题。也比喻办事刻板,拘泥而不知变通。下面,小编为大家分享《刻舟求剑》的文言文翻…

    2023年1月6日
    182
  • 初二文言文专项练习

    初二文言文专项练习   一. 教学内容:   文言文   [学习过程]   一、复习指导思想。   《中考》复习指导中,明确规定:学生要能阅读浅易文言文,能顺畅朗读,了解句意,理解…

    2023年1月9日
    247
  • 语文文言文阅读:梁书·陶季直传试题附译文及答案

    语文文言文阅读:梁书·陶季直传试题附译文及答案   陶季直,丹阳秣陵人也。祖愍祖,宋广州刺史。父景仁,中散大夫。季直早慧,愍祖甚爱异之。愍祖尝以四函银列置于前,令诸孙各取,季直时甫…

    2023年1月9日
    199
  • “黄道周,福建人”阅读答案及原文翻译

    黄道周,福建人。家贫业农,事亲以孝闻。天启间入翰林。时在翰林者,多多雍容养望,道周乃作《矫轻警惰文》以讽之,同列皆钦重焉。辽事方急,毛文龙自诩镇江之捷,当关①者欲藉之收觉华岛,渐图…

    2022年12月31日
    193
  • “宋玉者,楚之鄢人也”阅读答案及原文翻译

    宋  玉 宋玉者,楚之鄢人也,故宜城有宋玉冢。始事屈原,原既放逐,求事楚友景差①。景差惧其胜己,言之于王,王以为小臣。玉让其友,友曰:“夫姜桂因地而生,不因地…

    2022年12月29日
    210
  • 文言文《陋室铭》鉴赏

    文言文《陋室铭》鉴赏   《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。下面是小编分享的文言文《陋室铭》鉴赏,欢迎大家参考!   陋室铭   唐代:刘禹锡   山不在…

    2023年1月5日
    155
分享本页
返回顶部