《鲍子难客》阅读答案及原文翻译

鲍子难客
原文
齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并生,类也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生之[1] 。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也?” (选自《诸子集成·列子·说符》)。

【文化常识】
食客。春秋战国时期凭一技之长投靠贵族的人叫“食客”。权贵人家为了网罗人才及显示实力,多的有食客三千,少的也有数百。在食客中有的善出谋划策,有的善外交辞令,那些擅长于偷鸡摸狗的有时也能成为食客。食客中凭才能大小区分等级。

【阅读练习】
1、解释:①和     ②亦      ③并④类
2、翻译:①天之于民厚矣
②不如君言
③徒以小大智力而相制
3、题目“鲍子难客”中的“难”,解释                。

参考答案
1.①附和②也③一同④相似
2.①老天爷对百姓有恩德啊;②不像你所说的;③仅仅因为力量大小有别、智慧高下不同而互相制约。
3.责难、驳斥。

翻译
齐国贵族田氏,一次在庭院里祭祀路神。祭礼完毕,应邀参加 宴饮的宾客有上千人。席间,有人献上鱼雁,田氏看了就感慨地说:“天地对人类的恩德多么深厚啊!繁殖了五谷,生育了鱼鸟,供我们享用。”他刚说完,赴宴的众宾客随声附和,一致赞同。这时,在座的一个姓鲍的十二岁小孩,走上前来说: “事情并非如您所说啊!天地之间的万物,和我们共同生存(在自然界),都是物类。物种本身,并无贵贱之分,而仅凭借智慧力量的大小而相互制约,得以生存,不是为了对方的生存而生存。人类获取能吃的东西食用,哪里是上天专门为人降生的呢?比如,蚊、蚋吸人的血,虎狼吃人的肉,难道能说上天生出人类是为蚊蚋和虎狼制造食品吗?”

注释
齐田氏:齐国姓田的(贵族)。
食:宴饮。
祖于庭:在庭院里设宴祭路神。祖:古人出远门先设宴祭路神叫“祖”。
殖:种植,使……繁衍生长。
以:用来 。
为:给。
迭:更迭。交替地,轮流地。
预于次:参与在末座。 预,参与。 次,中间。
祖:古代祭祀的名称。原指出行时祭祀路神,在这里只是祭祀(天地鬼神)之义。
和:应和。表示同意。
亦:也。
坐:通“座”,坐席,座位。
响:回声。
徒:只。
类:种类;物类。
蚊蚋(ruì)囋(zǎn)肤:蚊蚋咬人的皮肤。 蚋,一种吸血昆虫。 囋:叮咬。
食客:投靠在贵族门下有一技之长的人。
并:一起。
智力:智慧和力量。
本:本来,原本。
于:对于
非相为而生:不是为了对方的生存而生存的。

主题思想
本文通过鲍氏之子反驳齐田氏的一番话,批判了那种认为万物由上天制造出来的唯心主义,赞扬了鲍氏之子的唯物论思想,揭示了自然界的存在与发展是客观的,人与自然应平等相处,和谐发展的道理。

性格
不畏权贵,不阿谀奉承,敢于表达自己的见解,不被众人所迷惑。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27963.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:47
下一篇 2022年12月30日 02:47

相关推荐

  • 《水仙子·咏江南》阅读答案

    水仙子·咏江南 一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南。 注 岚:山里的雾气。 秋光淡:…

    2023年4月12日
    225
  • 唐诗旅宿意思原文翻译-赏析-作者杜牧

    作者:杜牧 朝代:〔唐代〕 旅馆无良伴,凝情自悄然。 寒灯思旧事,断雁警愁眠。 远梦归侵晓,家书到隔年。 沧江好烟月,门系钓鱼船。 旅宿译文及注释 旅宿译文 韵译 住在旅馆中没有好…

    2023年3月17日
    256
  • 用文言文写辞职信

    用文言文写辞职信   导语:写一份文言文的辞职信改如何落笔?今天小编分享了几篇用文言文写辞职信,快来戳开看看吧。   篇一:文学类古文的辞职报告 领导、经理:   安好,见信如面!…

    2022年12月3日
    242
  • 《桃花源记》原文及赏析

    《桃花源记》原文及赏析   《桃花源记》全文以武陵渔人行踪为线索,像小说一样描述了溪行捕鱼、桃源仙境、重寻迷路三段故事。下面是小编为大家整理了《桃花源记》原文及赏析,希望能帮到大家…

    2023年1月5日
    267
  • 《死灰复燃》文言文原文及翻译

    《死灰复燃》文言文原文及翻译   《死灰复燃》出自于《史记·韩长儒列传》的成语词汇,现常比喻已经消失了的恶势力又重新活动起来。接下来小编搜集了《死灰复燃》文言文原文及翻译,欢迎查看…

    2023年1月6日
    303
  • 文言文练习:祝英台近北固亭

    文言文练习:祝英台近北固亭   祝英台近北固亭   岳珂①   淡烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛登,关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。   漫登览。极目万里沙…

    2023年1月9日
    255
分享本页
返回顶部