《陈实与梁上君子》阅读答案及原文翻译

陈实与“梁上君子”
陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。
【阅读练习】
1、解释:①栖    ②阴    ③夫    ④斯    ⑤孰    ⑥徐    ⑦谕    ⑧省⑨一
2、翻译:①时岁饥民馁            ②正色训之
3、理解:“梁上君子”现已成成语。它是指
参考答案
1.①躲②暗中③句首助词,无义④这(地步)⑤谁⑥慢慢地⑦教育⑧反省⑨整个
2.①当时荒年百姓饥饿(饥,荒年)②严肃地教育子孙。
3.小偷。

译文:
陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是粘染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。

注释:
1栖:躲藏。
2阴:暗中。
3夫:发语词,无实义
梁上君子
梁上君子(4张)
4斯:这(地步)。
5孰:谁。
6徐:缓缓地,慢慢地,这里有认真的、严肃的意思。
7谕:使……明白。
8省:反省。
9归:承认。
10一:整个。
11岁饥民馁:当时荒年,百姓饥饿。
12盗:小偷。
13自是:从此

道理
1.为人要宽容别人,要给别人改正从新的机会.更要尊重别人。哪怕对方犯了错误也要给对方足够的尊严.
2.对待别人犯的错误不应该一味的责罚,而应对之教导,使其能够从错误中走出来.也反应出教导者有着高尚品格.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28062.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:48
下一篇 2022年12月30日 02:48

相关推荐

  • 《汝坟贫女》

    梅尧臣 汝坟贫家女, 行哭声凄怆。 自言“有老父, 孤独无丁壮。 郡吏来何暴, 县官不敢抗。 督遣勿稽留, 龙钟去携杖。 勤勤嘱四邻, 幸愿相依傍。 适闻闾里归, 问讯疑犹强。 果…

    2023年5月15日
    297
  • 写黄河的诗词

    写黄河的诗词   黄河是我国的.母亲河,它给了我们民族精神脊梁,造就了我们中华民族,下面是写黄河的诗词,一起来看看吧!   《将进酒》   君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 …

    2023年4月20日
    286
  • 韩愈《答李翊书》原文

    韩愈《答李翊书》原文   《答李翊[yì]书》是唐德宗贞元十七年(801年)韩愈给李翊的复信,是一篇书信体论说文。李翊曾向韩愈请教写文章的技巧,韩愈写了这篇文章作答。下面是小编为大…

    2023年1月5日
    315
  • 项羽本纪文言文及翻译

    项羽本纪文言文及翻译   项羽本纪是通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,来描述了项羽一生。那么,下面是小编给大家整理收集的项羽本纪文言文及翻译,希望大家喜欢。   原文…

    2023年1月7日
    249
  • 形容好心情的唯美诗词

    形容好心情的唯美诗词   心情能带给我们幸福,能带给我们零距离,能带给我们生活的阳光。分享了有关好心情的唯美诗词,一起来看看吧!   白海棠   半卷湘帘半掩门,碾冰为土玉为盆。 …

    2023年4月20日
    343
  • 《赠黎安二生序》文言文翻译

    《赠黎安二生序》文言文翻译   《赠黎安二生序》北宋文学家曾巩所写的一篇散文作品。作者针对黎生提出的写作古文遭到时人非议讥笑一事,表明自己的见解,委婉地告诫黎、安二生不要因怕他人嘲…

    2023年1月4日
    338
分享本页
返回顶部