《岳阳楼记》《游岳阳楼记》阅读答案与解析–2016中考文言文真题

【甲】至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影 沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
(范仲淹《岳阳楼记》)
【乙】洞庭为沅湘等九水之委①,岳阳楼峙于江湖交会之间,朝朝暮暮,以穷其吞吐之幻态,此其所以奇也。楼之前为君山,如一雀尾香炉,排拆水面,林木历历可数。故楼之观,得水而壮,得山而妍也。
游之日,风日清和,湖平如熨,时有小舫往来,如蝇头细字,着白溪练上②。取酒共酌,意致闲淡。亭午风渐劲,湖水汩汩有声。千帆结阵而来,亦甚雄快。日暮,炮车云生,猛风大起,湖浪奔腾,雪山汹涌,震撼城郭。予时四望惨淡,投箸而起,愀然以悲③,泫然不能自已也④。
昔滕子京左迁此地,郁郁不得志,增城楼为岳阳楼。既成,宾僚请大合乐落之,子京曰:“直须凭栏大哭一番乃快!”然其束发登朝⑤,入为名臣,出为名帅,已稍稍展布其才;而又有范公为知己,不久报政最矣⑥,有何可哭?
(袁中道《游岳阳楼记》,有删改)
【注】①委:水流所聚,汇集。②练:白色丝绢。③愀然:形容神色严肃或不愉快。④泫然:水滴下的样子,多指流泪。⑤束发:年纪轻。⑥政最:政绩考核第一等。
7.解释下列加点的词语。(4分)
⑴至若春和景明:________     ⑵而或长烟一空:________
⑶林木历历可数:________                 ⑷泫然不能自已:________
⑸左迁此地:________
【答案】7.景:日光、阳光;明:明媚;或:有时。历历:清清楚楚;自,自己;已,控制;左迁:贬官,降低官职
【解析】试题分析:先要大致了解文意内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的摹握来判断字词义。文 言文中大多一字一义解释时,如本题中“自已”不是“自己”,两字要分幵解释。有时可以以单字扩充为 双字来解释,如本题中“明”为“明媚”。还要注意辨析词义用法的变化,如本题中“景” “或”皆为古 今异义,要根据语境仔细辨析。
【考点定位】理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。
8. 用现代汉语写出下列两个句子的意思。(5分)
(1)浮光跃金,静影沉璧。
译文: 
(2)时有小舫往来,如蝇头细字,着白溪练上。
译文:
【答案】(1)浮动在水面上的月光好像闪耀着的金光,静静的月影像沉在水底的碧玉。(2)时常有小船来来往往,像绳头和细小的字,附着在白练似的溪流上。
【解析】试题分析:试题分析:疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,翻译要要做到三点,原意不能改变,关键字词要译准确,句子要通顺。本题第两句要把比喻的内容即“璧”“蝇头细字”译出来,翻译后要疏通句子。所学课文,做过翻译练习要加强记忆,可直接写出译句。
【考点定位】理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。
9.乙文作者为什么认为滕子京不该靠着岳阳楼栏杆大哭?请用自己的话回答。(2分)
答:              
【答案】滕子京年纪轻轻就入朝为官,在朝廷是有名的文臣,出朝廷外统领军队是知名的将帅,年轻时就已渐渐展示了过人的才华, 又有范仲淹这样的名士做知心好友, 更可贵的是,贬官不久政绩考核第一。
【解析】试题分析:首先找到作者滕子京不该靠着岳阳楼栏杆大哭的句子即“然其束发登朝,入为名臣,出为名帅,已稍稍展布其才;而又有范公为知己,不久报政最矣,有何可哭?”理解其内容,再结合注释“⑥政最:政绩考核第一等”即可作答。
【考点定位】归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。
10.下列对甲、乙两文的理解和 分析,错误的一项是( D )(2分)
A. 甲文描写的是洞庭湖的昼夜之美景,乙文第二段描写的是洞庭湖一日之中的不同景象。
B. 甲文中“把酒临风”与乙文中“取酒共酌”两句,都是古代文人借酒释怀的真实写照。
C. 乙文描写岳阳楼耸立于江湖交汇的地方,楼前正对着君山,楼的景观因水而雄壮,因山而美丽。
D. 乙文作者游岳阳楼时心情是因为时间的推移而变化的,上午“闲淡”,中午“雄快”,傍晚“愀然以悲”。
【答案】D
【解析】试题分析:仔细阅读文段,疏通文意,读懂内容,再分析各项表述的要点,梳理有关语句,比较判断正误。D错,作者游岳阳楼时心情是因为景物的变化而变化的。
【考点定位】归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28082.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:48
下一篇 2022年12月30日 02:48

相关推荐

  • 地震地震文言文翻译

    地震地震文言文翻译   导语: 地震又称地动、地振动,是地壳快速释放能量过程中造成振动,期间会产生地震波的一种自然现象。以下小编为大家介绍地震地震文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!…

    2023年1月5日
    365
  • 《邓羌义勇》阅读答案及翻译

    邓羌义勇 王猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军形要,期日中,及昏而反,猛怒,将斩之。邓羌请之曰:“成,大将也,宜宥③之。”猛曰:“若不杀…

    2022年12月27日
    445
  • “杜范字成之,黄岩人”阅读答案解析及翻译

    杜范字成之,黄岩人。少从其从祖烨、知仁游,从祖受学朱熹,至范益著。嘉定元年举进士,调金坛尉,再调婺州司法。绍定三年,主管户部架阁文字。六年,迁大理司直。改秘书郎,寻拜监察御史。奏:…

    2022年12月31日
    317
  • 陈观《吴公堤记》“吴公堤,古春江堤也”阅读答案及原文翻译

    吴公堤记 【明】陈  观 吴公堤,古春江堤也。不言春江而言今名,县令吴侯①所筑,民为是名,示不忘也。富春背山面江,下通钱塘,潮汐往来,诸水会流,每天风撼涛,奔溃激射,号为…

    2022年12月29日
    380
  • 文言文《鸿门宴》的译文

    文言文《鸿门宴》的译文   《鸿门宴》是司马迁所写的文言文,下面小编为大家带来了文言文《鸿门宴》的译文,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘…

    2023年1月6日
    333
  • 范张约期文言文翻译

    范张约期文言文翻译   导语:范张约期文言文翻译是一篇记事文言文。下面是小编整理的范张约期文言文翻译。欢迎大家阅读。   范张约期原文  范式,字巨卿,与汝南元伯为友。二人并游太学…

    2023年1月8日
    404
分享本页
返回顶部