张溥《五人墓碑记》阅读答案及翻译

《五人墓碑记》作者张溥,描述了明朝末年的东林党人和苏州人民不畏强暴与魏忠贤之流英勇斗争的事迹,歌颂了其中五人“激昂大义,蹈死不顾”的英雄气概,揭示了“明死生之大,匹夫之有重于社稷”的主题思想。

五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!
  夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤?独五人之皦皦,何也?
  予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望。吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之。是时以大中丞抚吴者为魏之私人毛一鹭,公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。中丞匿于溷藩以免。既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也。
  然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死。断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之头而函之,卒与尸合。故今之墓中全乎为五人也。
  嗟乎!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发,待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。
  由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公忠义暴于朝廷,赠谥褒美,显荣于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
  贤士大夫者,冏卿因之吴公,太史文起文公、孟长姚公也。

1.下列句中加点的词,解释不正确的一项是(      ) (2分)
A.即除魏阉废祠之址以葬之          除:治,整理  
B.在丁卯三月之望                  望:农历每月十五日
C.中丞匿于溷藩以免                匿:藏,躲藏  
D.按诛五人                         按:斩杀
2.下列各组句子中加点的词的意义和用法相同的一项是(    )(2分)
A.且立石于其墓之门,以旌其所为     且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下
B.盖当蓼洲周公之被逮               郡之贤士大夫请于当道
C.佯狂不知所之者                   呼中丞之名而詈之
D.是以蓼洲周公忠义暴于朝廷         而五人生于编伍之间
3.对下列句子中加点词指代对象的理解,不正确的一项是(      )(2分)
A.其疾病而死                       其:指富贵之子,慷慨得志之徒。
B.于是乘其厉声以呵                 其:指毛一鹭。
C.敛赀财以送其行                   其:指五义士。
D.发其志士之悲哉                   其:指豪杰之流。
4.下列对文章的理解与分析,不正确的一项是(      )(2分)
A.第四段文字运用细节描写刻画了五义士慷慨就义时的从容,表现了舍生取义者视死如归的英雄本色,突出了他们嫉恶如仇的高贵品质。
B.作者在这篇碑记中记述和歌颂了苏州市民不畏强暴、不怕牺牲、敢于向恶势力斗争的英勇事迹,热情歌颂了周顺昌等五位烈士仗义抗暴、至死不屈的英勇行为。
C.在第六段中,作者用假设句意在从反面点明五义士为义而死重于泰山的可贵。
D.本文巧妙地运用对比,夹叙夹议,叙议结合,使得文章事、理、情交融并茂,不仅有很强的说服力,而且有很强的感染力。

5翻译:
①大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发。(3分)                                          
②亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。(3分)
                                                                                   
参考答案:
1.D【按:追究,查办】
2.D【D于,在。A且,连词,而且;连词,况且。B当,介词,在……时候;动词,主持,掌管。C之,动词,到;助词,的】
3.C【其,指周顺昌】
4.B【周顺昌不在五义士之内】
5   ( 6分)译文 :①魏忠贤也犹豫不决畏惧正义,篡位的阴谋难于立刻发动。(整句子1分,“逡巡”,““非常之谋”各1分。“非常”可译为“非同寻常”。)
②也借以说明死生的重大意义,一个平民的死,对国家兴亡也是有重大作用的啊!(也用以表明死生的重大意义,一个普通老百姓对于国家也有重要的作用啊!)(整句子1分,“大”,“有重于社稷”状语后置句各1分)

背景:
本文写的是明末天启六年(1626)三月苏州市民反抗阉党的斗争。
明朝末年,宦官魏忠贤专权,阉党当政。他们网罗党羽,排斥异己,杀戮大臣,欺压人民,暴虐无道,形成了“钩党之捕遍于天下”的局面。当时以江南士大夫为首的东林党人,主张开放言路,改良政治。他们多次上疏弹劾魏忠贤,斗争非常激烈。以魏忠贤为首的阉党对东林党人进行残酷迫害,杨涟、左光斗、魏大昌等相继被杀。天启六年(1626),魏忠贤又派爪牙到苏州逮捕周顺昌,苏州市民群情激愤,奋起反抗,发生暴动。事后,统治者大范围搜捕暴动市民,市民首领颜佩韦等五人为了保护群众,挺身投案,英勇就义。次年,崇祯皇帝即位,罢黜魏忠贤,魏畏罪自缢,阉党失败,周顺昌得以昭雪。为了纪念死去的五位烈士,苏州人民把他们合葬在城外虎丘山前面山塘河大堤上,称为“五人之墓”。张溥于崇祯元年(1628)写下这篇《五人墓碑记》。

译文
(墓中的)五个人,就是当周蓼洲先生被捕的时候,激于义愤而死于这件事的。到了现在,本郡有声望的士大夫们向有关当局请求,就清理已被废除的魏忠贤生祠旧址来安葬他们;并且在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。啊,也真是盛大隆重的事情呀!
这五人的死,距离现在建墓安葬,时间不过十一个月罢了。在这十一个月当中,大凡富贵人家的子弟,意气豪放、志得意满的人,他们因患病而死,死后埋没不值得称道的人,也太多了;何况乡间没有声名的人呢?唯独这五个人声名光荣显耀,为什么呢?
我还记得周公被捕,是在丁卯年三月十五日。我们社里那些道德品行可以作为读书人的表率的人,替他伸张正义,募集钱财送他起程,哭声震天动地。差役们按着剑柄上前,问:“在为谁悲痛?”大家不能再忍受了,把他们打倒在地。当时以大中丞职衔作应天府巡抚的是魏忠贤的党羽,周公被捕就是由他主使的;苏州的老百姓正在痛恨他,这时趁着他厉声呵骂的时候,就一齐喊叫着追赶他。这位大中丞藏在厕所里才得以逃脱。不久,他以苏州人民发动暴乱的罪名向朝廷请示,追究这件事,杀了五个人,他们是颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,就是现在一起埋葬在墓中的这五个人。
然而,当五个人临刑的时候,神情慷慨自若,呼喊着中丞的名字骂他,谈笑着死去了。砍下的头放在城头上,脸色一点也没改变。有位有名望的人拿出五十两银子,买下五个人的头并用木匣装起来,最终与尸体合到了一起。所以现在墓中是完完整整的五个人。
唉!当魏忠贤作乱的时候,做官的人能够不改变自己志节的,中国之大,能有几个人呢?但这五个人生于民间,从来没受过诗书的教诲,却能被大义所激励,踏上死地也不回头,又是什么缘故呢?况且当时假托的皇帝的诏书纷纷传出,追捕同党的人遍于天下,终于因为我们苏州人民的发愤抗击,使阉党不敢再株连治罪;魏忠贤也迟疑不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难于立刻发动,直到当今的皇上即位,(魏忠贤畏罪)吊死在路上,不能不说是这五个人的功劳呀。
由此看来,那么如今这些高官显贵们,一旦犯罪受罚,有的脱身逃走,不能被远近各地所容纳;也有的剪发毁容、闭门不出,或假装疯狂不知逃到何处的,他们那可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?因此周蓼洲先生的忠义显露在朝廷,赠给他的谥号美好而光荣,在死后享受到荣耀;而这五个人也能够修建一座大坟墓,在大堤之上立碑刻名,所有四方的有志之士经过这里没有不跪拜流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。不这样的话,假使让这五个人保全性命在家中一直生活到老,尽享天年,人人都能够像奴仆一样使唤他们,又怎么能让豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒发他们有志之士的悲叹呢?所以我和我们同社的诸位先生,惋惜这墓前空有一块石碑,就为它作了这篇碑记,也用以说明死生意义的重大,(即使)一个普通老百姓对于国家也有重要的作用啊。
几位有声望的士大夫是:太仆卿吴因之先生,太史文文起先生,姚孟长先生。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28240.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:19
下一篇 2022年12月30日 05:19

相关推荐

  • “耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声”的意思及全诗翻译赏析

    “耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。”的诗意:一盏残灯,光线昏昏沉沉,照着背影,投映在墙壁上;只听到夜雨萧萧,敲打着门窗。这两句写“妒令潜配上阳宫…

    2023年3月23日
    282
  • 王维《送沈子福之江东》阅读答案附翻译赏析

    送沈子福之江东  【唐】王维 杨柳渡头行客稀,罟师①荡桨向临圻②。 惟有相思似春色,江南江北送君归。 注释】①罟(ɡǔ)师:渔夫。诗中借指船工。②临圻(qí):地名。…

    2023年4月5日
    193
  • 文言文经典哲理名句

    文言文经典哲理名句   导语:人们无论走到哪里,都没法不时常感怀身后远远的一片热土,因为那里有他的亲友,至少也有他的过去。下面由小编为大家整理的文言文经典哲理名句,希望可以帮助到大…

    2022年12月3日
    158
  • 家乡二十年的文言文

    家乡二十年的文言文   余幼年时,常游玩于泌水河畔,水清花烂,垂柳倒影,牛啃河滩。河中能摸泥鳅,也有捕鱼的鹰船。平沙落雁,如同水墨点点,春风几度绿了两岸,风动竹影,日落栗园,一副唯…

    2022年12月4日
    244
  • 文言文教学中的疑惑

    文言文教学中的疑惑   事实上我们对于文言文教学困惑,说到底还是对于难以把持文言文教学中“实”与“虚”二者的度的为难。   把文言文完全当作“文言文”来教,这是“实”,因为要求“实…

    2022年11月20日
    226
  • 《济南知府庄君传》“庄君钧,字振和”阅读答案解析及翻译

    济南知府庄君传 张惠言 庄君钧,字振和,自号曰学坡,先世自镇江之金坛徙武进。其后子孙多显。武进之言世族者推庄氏,以至君十世矣。 君少育于外王父刘文恪公于义。乾隆初,刘公奉节巡修畿辅…

    2023年1月4日
    285
分享本页
返回顶部