《黄琬巧对》阅读答案及原文翻译

黄琬巧对
原文
黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

【阅读练习】
1、 解释:①诏    ②奇
2、翻译:①琼思其对而未知所况        ;②即以其言应诏                   
3、选择:“琼以状闻”有以下理解,哪一项是不正确的?  
①黄琼因此听说了这情况;②黄琼把这情况报告皇上;③黄琼把这情况让皇上听到。
4、理解:黄琬说的日食后的样子到底是怎样的?

参考答案
1. ①皇帝命令;②认为与众不同
2①黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清; ②就按照黄琬说的回答
3.①
4.如初升的弯月。

译文
黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月发生日食。京城里看不到那次日食情况,黄琼把他听到的情况告诉皇上,皇太后召见他问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问但却又不知道该如何描述。黄琬7岁,在旁边,说:“为什么不说日食剩下的像初升之月?”黄琼恍然大悟,立即按照黄琬说的回答诏令,于是认为黄琬十分特别,十分喜爱他。

注解
①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。
②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。
③诏:皇帝的命令
④以:凭借。
⑤奇:特别。
⑥如:像
⑦为:担任
⑧爱:喜爱
⑨应:回答
⑩奇:认为与众不同

启示
人的思维不能拘泥于固定的格式,看问题要从多重角度发掘问题、分析问题,这运用到你的学习中就是要放开思维、开动脑筋,在考虑问题时不妨换个角度。不能把眼光只放在这里。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28401.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:21
下一篇 2022年12月30日 05:21

相关推荐

  • 淮北蜂与江南蟹文言文翻译

    淮北蜂与江南蟹文言文翻译   学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。以下是淮北蜂与江南蟹文言文翻译,欢迎阅读。   原文   淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不…

    2023年1月8日
    434
  • 莽汉断棘文言文翻译

    莽汉断棘文言文翻译   莽汉断棘文言文告诫我们解决问题,应该用正确的方法,找到它的根源,而不是鲁莽行事,这样只会自食恶果。接下来小编为大家推荐的是莽汉断棘文言文翻译,欢迎阅读。  …

    2023年1月6日
    478
  • 古诗鉴赏训练试题及答案(五)

    古诗鉴赏 绥州作①  韦庄 雕阴②无树水南流,雉堞连云古帝州。 带雨晚驼鸣远戍,望乡孤客倚高楼。 明妃去日花应笑,蔡琰③归时鬓已秋。 一曲单于④暮烽起,扶苏城上月如钩。 …

    2023年4月11日
    346
  • 初一必懂的文言文加翻译

    初一必懂的文言文加翻译   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。   【译】一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 …

    2022年11月22日
    411
  • 高中文言文实词和虚词的区别

    高中文言文实词和虚词的区别   高中文言文实词和虚词的区别   最近,为了上好文言文单元,我特意在重温《现代汉语》一书时,做了一些笔记,现整理如下,供同学们参考:   1.英语里的…

    2023年1月4日
    377
  • 《宋史•郭浩传》阅读答案解析及翻译

    郭浩字充道,顺德军陇干人。徽宗时,尝率百骑抵灵州城下,夏人以千骑追之,浩手斩二骑,以首还。从种师道进筑葺平砦,敌据塞水源,以渴我师,浩率精骑数百夺之。敌攻石尖山,浩冒阵而前,流矢中…

    2023年1月3日
    385
分享本页
返回顶部