《年羹尧镇西安》阅读答案及原文翻译

年羹尧镇西安

【原文】

年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才……年征青海日,营次,忽传令云:“明日进兵,人各携板一片、草一束。”军中不解其故②。比次日,遇塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险,不意大兵骤至也。遂破贼巢。又年征西藏时,一夜漏⑤三下,忽闻⑥疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰:“一霎而绝⑦,非风也,是飞鸟振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去⑧西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来潜伏,故鸟群惊起也。”

  (节选自《啸亭杂录》和《郎潜纪闻》。有删改)

【注释】①年羹尧:人名,清朝名将。②故:原因③塌子沟:淤泥深坑。④番:我国古代西南少数民族的统称。⑤漏:古代计时用的漏壶。⑥闻:听到 ⑦绝:消失⑧去:距离

【参考译文】

年羹尧镇守西安时,广泛寻求天下有才之士,用厚禄供养为幕僚。蒋衡应聘而来,年羹尧非常爱惜他的才学……年羹尧征伐青海时,一日升帐后,忽然传令说: “明天出兵,每人各带木板一块、草一捆。”军中上下不明白原因。等到第二天,遇到了到淤泥深坑,让军士把草束起来扔进坑里,上面铺上木板,军队行进没有阻碍。这个西南民族的人正是以此坑为天险,不料大队敌军突然压境。于是攻陷了敌人的巢穴。又一次征伐西藏时,一天晚上漏壶漏了三下时,忽然听到强劲的西风刮来,片刻之后就停下来。年羹尧匆忙唤来参将,带300匹快马出营,往西南方向的密林中搜索贼兵,果真全部抓获。有人问她原因,年羹尧说:“只是一刹那就停下来的,肯定不是风,而是飞鸟受惊振动翅膀的声音。半夜鸟会飞出,肯定有人惊扰它。这里往西南十里的地方,有茂密的树林,栖息的飞鸟肯定很多,我判断肯定是贼兵来埋伏,所以惊起鸟群来。”

【阅读训练】

1.解释

(1)比:等到    (2)方:正是    (3)即:就    (4)故:原因,缘故

(5)绝:断绝    (6)去:距离

2.翻译

番人方倚此险,不意大兵骤至也。

   番人正是依仗这一险阻,万万没有想到大军很快带来了。

3.年羹尧善于用兵主要体现在哪些方面?请简要概括。

   (1)善于了解和利用战地环境;

(2)善于正确判断敌情;

(3)善于指挥部队作战。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28582.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:23
下一篇 2022年12月30日 05:23

相关推荐

  • 石油文言文翻译

    石油文言文翻译   《石油》是沈括先生所写的,里面也是有着一定的东西。下面大家就随小编一起去了解一下吧!   原文:   鄜、延境内有油,旧说高奴县出脂水,即此也。生于水际,沙石与…

    2023年1月7日
    449
  • 《赵瞻云传》“瞻云子者,姓赵,名淮,字源长”阅读答案解析及翻译

    赵瞻云传 (明)陈继儒 ①瞻云子者,姓赵,名淮,字源长,太仓人。七龄而丧父,又七龄而丧母,遂自号曰瞻云子,志思也。三娶三失偶。性喜孤伴,好苦吟诵。 ②顾独为琅玡兄弟及太原父子所知①…

    2022年12月30日
    407
  • 记超山梅花文言文原文及翻译

    记超山梅花文言文原文及翻译   《记超山梅花》是由清代文人林纾创作的一部散文,收录于《畏庐文集》中。记超山梅花文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的记超山梅花文言文翻译及注释资…

    2023年1月4日
    534
  • 【仙吕】太常引(故人别我出阳关)

             刘燕歌       &…

    2023年5月6日
    417
  • 语文必修六必背文言文

    语文必修六必背文言文   导语:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?这是语文必修六必背文言文,小编为大家介绍一下,希望大家喜欢。   屈原列传   …

    2022年12月4日
    309
  • 材论文言文翻译

    材论文言文翻译   《材论》是王安石的散文作品,出自《临川先生文集》。该文论述统治者应如何去发现人才和使用人才,对人才的重要性和选拔任用人才的方法,作了相当精辟的论述。以下是小编整…

    2023年1月6日
    467
分享本页
返回顶部