袁牧《与薛寿鱼书》阅读答案解析及原文翻译

与薛寿鱼书①      【清】袁牧

天生一不朽之人,而其子若②孙必欲推而纳之于必朽之处,此吾所为悁悁而悲也。夫所谓不朽者,非必周、孔而后不朽也。羿之射,秋之奕,俞跗之医,皆可以不朽也。使必待周。孔而后可以不朽,则宇宙间安得有此纷纷之周、孔哉!

子之大夫一瓢先生,医之不朽者也,高年不禄③。仆方思辑其梗概以永其人,而不意寄来墓志无一字及医,反托于与陈文恭公讲学云云。呜呼!自是而一瓢先生不传矣,朽矣!

夫学在躬行,不在讲也。圣学莫如仁,先生能以术人其民,使无天扎④,是即孔子“老安少怀”之学也,素位而行,学孰大于是!而何必舍之以他求?文恭,相公也;子之大父,布衣也,相公借布衣以自重,则名高;而布衣扶相公以自尊,则甚陋。今执逮之人而问之曰:“一瓢先生非名医乎?”虽子之仇,无异词也。又问之曰:“一瓢先生其理学乎?”虽子之戚,有异词也,子不以人所共信者传先人,而以人所共疑者传先人,得毋以“艺成而下”⑤之说为斤斤乎?不知艺即道之有形者也。精求之,何艺非道?貌袭之,道艺两失。医之为艺,尤非易言,神农始之,黄帝昌之,周公使冢宰领之,其道通于神圣。今天下医绝矣,惟讲学一流转未绝者,何也?医之效立见,故名医百无一人;学之讲无稽。故村儒举目皆是,子不尊先人于百无一人之上,而反贱之于举目皆是之中,过矣!

仆昔疾病,姓名危笃,尔时虽十周、程、张。朱何益?而先生独能以一刀圭活之,仆所以心折而信以为不朽之人也。虑此外必有异案良方,可以拯人,可以寿世者,辑而传焉,当高出语录陈言万万。而乃讳而不宣,甘舍神奇以就臭腐,在理学中未必增一伪席,而方伎中转失一真人矣。岂不悖哉!

(选自《小仓山房文集》,有删节)

【注】①此文是袁枚写给名医薛雪(号一瓢)之孙薛寿鱼的一封信,信中借如何评价薛雪,批评了当时重理学轻技艺的社会风气。②若:和,同。③不禄:死的委婉说法。④夭札:因病而早死。⑤艺成而下:语出《礼记·乐记》“德成而上,艺成而下”。⑥周、程、张、朱:即周敦颐、程颢、程颐、张载、朱熹,均为理学家。⑦刀圭:用来量取药末的器具,代指药物。

9.对下列句子中加点的词解释,不正确的一项是
A.而不意寄来墓志无一字及医                意:猜测
B.今执途之人而问之曰                      执:拉住
C.貌袭之,道艺两失                        袭:承袭
D.可以拯人,可以寿世者                    寿:使……长寿

9.A【解析】本题考查理解文言文实词在句中的含义。A项的“意”应该是“意料、料想”的意思。

10.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一组是

A.仆方思辑其梗慨以永其人         使工以药淬之
B. 是即孔子“老安少怀”之学也    穷且益坚,不坠青云之志
C. 一瓢先生其理学乎              盖将其变者而观之
D.子不尊先人于白无一人之上       臣诚恐见欺于王而负赵

10.B【解析】本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法,A项的第一个“以”为目的连词,“用来”,第二个“以”为介词“用”。B项的两个“之”都是助词。C项的第一个“于”为介词,“到、在”,第二个“于”为介词,表被动。D项的第一个“其”为副词,“大概”,第二个“其”为代词,事物。

11. 作者反对重理学轻技艺,下列句子中不能体现他这一态度的一句是

A.     羿之射,秋之奕,俞跗之医,皆可以不朽也。
B.     相公借布衣以自重,则名高;而布衣挟相公以自尊,则甚陋。
C.     医之效立见,故名医百无一人;学之讲无稽,故村儒举目皆是。
D.     仆昔疾病,性命危笃,尔时虽十周、程、张、朱何益?

11.B【解析】本题考查文章理解和筛选文中信息的能力。B项与“反对重理学轻技艺”无关。

12. 下列对本文的理解,不正确的一项是
A. 周公、孔子是不朽的,精通某种技艺的人也可以不朽。
B. 薛雪留下的奇特病案和有效方剂比理学语录有意义得多。
C. 医术也是仁术,薛雪通过行医实践了孔子的仁学,体现出他的价值。
D. 薛雪行医救人很有成就,但盛年辞世,令人痛惜。

12.D【解析】本题考查分析概括作者在文中的观点态度的能力,D项的分析是错误的,应该是“痛惜的是他的后人竟然忌讳而不愿宣扬,甘心舍弃你祖父神奇的医学成就”。

13. 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1) 虽子之仇,无异词也。(2分                                                           
(2) 子不以人所共信者传先人。(2分)                                                                      
(3) 而先生独能以一刀圭活之,仆所以心折而信以为不朽之人也。(4分)
                                                         
13.【解析】本题考查文言文的翻译能力,第一句的关键词是“虽”“ 词”。第二句的关键词是“以”“ 传”“ 所共信”。第三句的关键字是“活:使……活”“ 所以:……原因”。

答案:(1)即使是你的仇人,也不会有不同的说法。

(2)你不用人们都相信的事来为过世的祖父作传。

(3)而唯独一瓢先生能用少许药物救活我,(这)就是我从内心折服而确实认为他是不朽之人的原因。

【附译文】

天生了一位不朽的人物,可是他的儿子或是孙子却一定要把他推入必然朽灭的地方!这就是我忧愤地悲伤的原因啊!所谓不朽的人与事物,并不一定光是周公、孔子这样的人物然后才可以不朽,后弈的射技、弈秋的棋艺、俞拊的医术,都是可以不朽的。假使一定要等到出了周公、孔子这样的人物然后才可以不朽的话,那么古往今来的人间哪里能够有如此众多的周公、孔子这样的人呢?!

你的祖父一瓢先生,是一位不朽的医生,在活到高寿的时候不幸去世了,我正想着要收集记述他的概要事迹,用来使他永传不朽,可没想到你寄来的墓志铭中竟然没有一个字涉及医学,反而把他依附到了陈文恭先生讲论理学一类的事情当中什么什么的。唉!从此一瓢先生就要不被传扬了!要淹没了!

任何学问都贵在身体力行,而不在于口头讲论。神圣的学问没有哪一种比得上仁学的了,先生能够凭着他的医术施爱于大众,使他们没有因病而早死的不幸,这就是孔子的“老人,要使他们晚年安心;年轻人,要使他们归向仁学”的学问啊!从自己的现实地位和情况出发去实践仁学,有什么比这更为高尚呢?!那么何必舍弃这个去追求别的东西呢!王阳明功勋卓著,胡世宁还讥笑他多了一项讲论理学的事情;文恭先生又照样去从事它,在我的心里依旧认为是不对的。然而,文恭,是位高官;你的祖父,是位平民。高官要是借助平民来抬高自己,名声就会很好;可是平民要是依仗高官来使自己也显得地位尊贵,就太浅薄了。如果拉住路上的人然后问他说:一瓢先生不是名医吗?即使你的仇人,也没有不同的意见;又问他说:一瓢先生大概是位理学家吧?即使你的亲人,也有不同的意见。你不用人们都相信的事实给先人立传,却用人们都怀疑的事实给先人立传,只怕是因于“技艺上的成就位次在下”的说法而去做那计较名位的事了吧?!不知道技艺就是仁道中有实践特点的学术啊!精心地探求技艺,哪种技艺不属于仁道?!表面上符合仁道,仁道和技艺两者都会被丢弃。燕王哙和子之哪曾没有依托尧舜禅让的故事来宣扬高尚?!可是最终却被木匠与造车之人所嘲笑。医术作为一门技艺,尤其不能轻易谈论;神农氏开创了它,黄帝光大了它,周公让家宰兼管着它,其中的道理一直通向神圣的境地。如今天下的名医绝迹了,只有讲论理学这一类的人仍然没有绝迹的原因是什么呢?医疗的效果会立即表现出来,所以名医在一百个医生中也没有一个;理学讲论之时没有依据,所以浅薄的儒生到处都是。你不把先人尊奉到百无一人的人物当中,却反而使他被贬低到了到处都是的人们当中,真是大错特错啊!

我从前曾经患了病、病得很重,生命已处于危险之中,那时即使有十位周敦颐、程颢程颐和张载、朱熹这样的理学家又有什么帮助?!可是先生独独能用一药物使我活命,这就是我从心里折服而且实在地认为他是不朽之人的原因啊!料想此外一定有可以用来救助世人、可以用来使世人长寿的奇特医案和良方,要是记述下来并使之流传下去,定会高出程朱“语录”中的陈腐言论极其之多。可是你竟然忌讳而不愿宣扬,甘心舍弃你祖父神奇的医学成就而把他依附到臭腐的理学之中。这样,在理学界未必能够增加一个虚假的席位,但医学界却反而失去了一位真正的人物了。难道不荒谬吗?!难道不令人感到痛惜吗?!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29266.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日
下一篇 2022年12月31日

相关推荐

  • 写除夕热闹的诗句

    写除夕热闹的诗句   春节就要到了,在这喜气洋洋的.节日里,引用一首应景的诗好不惬意!下面和小编一起来欣赏写除夕热闹的诗句吧~   写除夕热闹的诗句  玉兔将临门,祝福处处存。爆竹…

    2023年4月27日
    85
  • 《出师表》《史记·高祖本纪》阅读答案–2016年中考文言文真题

    [甲] 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补 阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅…

    2023年1月2日
    226
  • “余家贫,耕植不足以自给”阅读答案及译文

    余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远…

    2022年12月29日
    246
  • 齐人偷金文言文翻译

    齐人偷金文言文翻译   翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的’行为。下面就是小编整理的齐人偷金文言文翻译,一起来看一下吧。   【原文】  …

    2023年1月6日
    127
  • 文言文《不要自欺欺人》原文及翻译

    不要自欺欺人 所谓诚其意者(1),毋(2)自欺也。如恶恶臭(3),如好好色(4),此之谓自谦(5)。故君子必慎其独也(6)! 小人闲居(7)为不善,无所不至,见君子而后厌然(8),…

    2022年12月30日
    161
  • “张春,字泰宇,同州人”阅读答案及原文翻译

    张春,字泰宇,同州人。万历二十八年举于乡。善谈兵。天启二年,辽东西尽失,廷议急边才,擢山东佥事,永平、燕建二路兵备道。 是大军屯山海关,永平为孔道,士马络绎,关外难民云集。春运筹有…

    2022年12月30日
    115
分享本页
返回顶部