“夜缒而出,见秦伯”阅读答案及原文翻译

夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
 子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。
(《烛之武退秦师》)
7. 下列各句中加点词的解释,错误的一项是(    )
   A. 夜缒而出                          缒:用绳子拴着从城墙上下来
   B. 敢以烦执事                        执事:办事的官吏
   C. 行李之往来,共其乏困          行李:携带的物品
   D. 阙秦以利晋,唯君图之          阙:使……缺,损害
8.分别比较下列每组句子中加点字的意思,对其判断正确的一项是(    )
        越国以鄙远                  既东封郑
               敢以烦执事                  又欲肆其西封
A. 两个“以”相同,两个“封”不同B. 两个“以”不同,两个“封”不同
C. 两个“以”相同,两个“封”相同  D. 两个“以”不同,两个“封”相同
9. 对烛之武这个人物性格的分析评价,最恰当的一组是(    )
①怀才不遇,牢骚满腹 ②能言善辩,智能过人③深明大义,顾全大局
④巧舌如簧,挑拨离间⑤无中生有,拨弄是非
A. ①③     B. ②③     C. ②④    D. ③⑤
10. 下列叙述不符合文意的一句是(    )
A. 烛之武“夜缒而出”,说明当时郑国的情况十分危急。
B. 从烛之武对形势的分析中可知,晋国的实力与秦国的实力不相上下。
C. 晋侯为了报答秦伯,曾经答应过给秦国两座城池。但是把城池划过去后,就马上修筑城池进行防御。
D. 从亡郑于秦无益,说到秦、晋历史关系,说到晋国灭郑之后必然进犯秦国,步步深入,层层逼紧,句句打动对方,具有很强的说服力。
11、翻译文言文划横线的句子。(3分)
越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?(2分)
夫晋,何厌之有?(1分)

参考答案
7. C (行李:出使的人)
8. B(第一个“以”,目的连词,来;后一个为介词,拿。前一个“封”为“使……成为疆界”,后一个为“疆界”。
9. B
10、C项中“把城池划过去后”错误,晋惠公并未给秦伯土地。
11.参见译文

二:
1、下列句子中加粗的“其”字用法完全不同于其他三项的是(     )
A、以其无礼于晋
B、吾其还也
C、君知其难也
D、又欲肆其西封
2、下面加粗的“之”的用法归类正确的一项是(     )
①臣之壮也,犹不如人
②是寡人之过也
③邻之厚,君之薄也
④行李之往来。共其乏困
⑤阙秦以利晋,唯君图之
⑥微夫人之力不及此
A、①③④//②⑥//⑤
B、①②//③⑥//④⑤
C、①④//②③⑥//⑤
D、①⑤//②⑥//③④
3、下列句子中的加粗字的活用类型归类正确的一项(     )
①夜缒而出      ②与郑人盟   ③君子死知己,提剑出燕京
④使使以闻大王    ⑤刑人如恐不胜 ⑥项伯杀人,臣活之
⑦顷之未发,公子迟之 ⑧箕踞以骂   ⑨群臣怪之
A、①⑧//②⑤//③//④⑥//⑦⑨
B、①②⑧//⑤//③④⑥//⑦⑨
C、①②⑧//⑤//③⑦⑨//④⑥
D、①⑧//②⑤//④⑥//③⑦⑨
4、下面四个句子中,与“夫晋,何厌之有”句式一致的一项是(     )
A、邻之厚,君之薄也
B、噫,微斯人,吾谁与归
C、以其无礼于晋
D、竖子不足与谋
5、翻译语句。
(1)若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
(2)既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之? 

参考答案
1、B
2、A
3、A
4、B
5、(1)假如灭掉郑国对您有好处,怎么敢拿这件事来麻烦您?
  (2)(晋国)在东边吞并郑国之后,又想扩张西边的疆界,假如不损减秦国的(土地),将从哪里取得呢?

参考译文
在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约。派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,于是秦国就撤军了。
晋大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29342.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:48
下一篇 2022年12月31日 08:48

相关推荐

  • 高考文言文《幽王击鼓》练习题

    高考文言文《幽王击鼓》练习题   周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。人喧马…

    2023年1月10日
    201
  • “许谦字益之,其先京兆人”阅读答案解析及翻译

    许谦字益之,其先京兆人。父觥,登淳佑七年进士第,仕未显以殁。 谦生数岁而孤,甫能言,世母陶氏口授《孝经》《论语》,入耳辄不忘。稍长,肆力于学,立程以自课,取四部书昼夜读之,虽疾恙不…

    2022年12月31日
    268
  • 《鹬蚌相争》的文言文翻译

    《鹬蚌相争》的文言文翻译   《鹬蚌相争》选自《战国策·燕策》。记载辩士苏代借用民间流传的寓言故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国。下面,小编为大家分享《鹬…

    2023年1月6日
    188
  • 杞人忧天出处文言文翻译

    杞人忧天出处文言文翻译   杞人忧天是一个成语,意思是比喻不必要或无根据的忧虑。以下是小编带来的相关内容,希望对你有帮助。   原文   《列子·天瑞》:“ 杞国有人,忧天地崩坠,…

    2023年1月7日
    212
  • 文言文《乐羊子妻》译文及赏析

    文言文《乐羊子妻》译文及赏析   范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。下文是为大家精选的文言文《乐羊子妻》译文及赏析,…

    2023年1月6日
    218
  • 霜降的诗词诗句

    霜降的诗词诗句   导语:从霜降开始,气候逐渐寒冷,根据中医养生学的观点,秋要进补,俗话说:“补冬不如补霜降。”秋补可以适当多吃些羊肉和兔肉。那么,霜降的诗词诗句有哪些?下面由小编…

    2023年4月20日
    155
分享本页
返回顶部