“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水”阅读答案及原文翻译

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!

注释:
涉——跋涉,就是渡过江河的意思。
遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。
契——音气,动词,用刀子雕刻。
惑——音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。

⒈解释加点词的含义。
(1)其剑自舟中坠于水
(2)从其所契者入水求之
(3)舟已行矣,而剑不行
2.翻译句子。
(1)是吾剑之所从坠。
(2)求剑若此,不亦惑乎!
3.这个故事告诉我们一个什么道理?
4. 现实生活中,也不乏类似于刻舟求剑这样的故事,请你举出两个事例来。
参考答案
1.到   它,代剑     可是,但是
2.(1)这是我们的剑坠下去的地方。(2)像这样去找剑,不是很糊涂的吗? 
3.世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。

二:
1.联系上下文,解释下列词语。   
      涉:               是:               求:                 行:             
2.这个小故事可用一个成语来概括:                。 
3.写出下列句子的现代汉语意思。   
(1)是吾剑之所从坠。
 (2)从其所契者入水求之。                                                                          
4.寓言中的楚人可笑在哪儿?  
参考答案
1.渡(江)   这是     寻找     走 
2.刻舟求剑   
3.(1)这是我的剑掉下去的地方。   
     (2)从他做记号的地方跳下水去寻找。   
4.可笑在不知道船在动,而掉下河的剑却不会跟着走。(意思对即可)

参考译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29343.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:48
下一篇 2022年12月31日 08:48

相关推荐

  • 2017年高考古诗文名句名篇情境默写综合训练试题及答案(下)

    古诗文名句 十六、(1)《琵琶行》中借助对听者和江中月影的描写来侧面描写琵琶音乐动听的两句是:       &…

    2023年1月2日
    434
  • 文言文幽默笑话

    文言文幽默笑话   爱讲笑话的人,通常被人称为幽默,“幽默”是英文humour的音译词,说明这个词近代才诞生的。但是,这不代表我们的古人就不幽默了。下面小编给大家带来文言文幽默笑话…

    2023年1月4日
    430
  • 文言文为学翻译

    文言文为学翻译   【原文】   天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。   吾资之昏,不逮人也;吾材之…

    2022年11月22日
    377
  • 《兰亭集序》文言文翻译

    《兰亭集序》文言文翻译   《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。下面是小编收集整理的《兰亭集序》文言文翻译,希望对您有所帮助!   《兰亭…

    2023年1月5日
    413
  • 《芋园张君传》文言文阅读

    《芋园张君传》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成2~5题。   芋园张君传   [清]刘大櫆   张君,桐城人,字珊骨,别字芋园。大学士文端之孙,工部侍郎廷瑑之子也。中雍正乙卯…

    2022年12月3日
    387
  • 于园文言文翻译答案

    于园文言文翻译答案   于园是张岱所写的一篇文章,选自《陶庵梦忆》。文章中的于园因里面石奇而闻名。给大家分享了于园文言文翻译,欢迎借鉴!   《于园》原文   于园在瓜洲步五里铺,…

    2022年12月4日
    478
分享本页
返回顶部