《盲子道涸溪》阅读答案及原文翻译

有盲子道涸溪

有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯(栏杆上的横木),兢兢握固,自分(料想)失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第(只管)放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失乎坠地。乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷。沈空守寂(指陷在空想中),执一隅以自矜严(矜持自负)者,视此省哉!

1.解释加点词在文中的意思。
①有盲手道涸溪        道:      ②视此省战    省:
2.把下列句子翻译成现代汉语。
①毋怖,第放下即实地也
②久之,力惫,失手坠地
3.读了这则寓言后,你有哪些启发?

参考答案:
1.道:取道,过(或走)。省:醒悟,反省。
2.①不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了(或下面就是土地了)。
②过了很久,(他)精疲力尽(或疲惫不堪,力气用尽)了,一松手就掉到了地上
3.①要勇敢尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。
②走出思维的定势,战胜自己。
③不要固执己见,要善于听从别人的意见。

注释:
⒈道:取道,过
2、楯:栏杆上的横木。
3、第:只要
4、哂[shěn]:嘲笑
5、涸:水干
6、兢兢:害怕的样子
7、自分:料想
8、沈:通“沉”,沉溺,拘泥
9、道:走,走过。
10、省:醒悟,反省。
11、怖:害怕。
12、坠:掉。
13、蚤:通“早”。
14、惫:疲乏
15、矜严:矜持严整
16、固:辛苦
17、毋:别,不要
18、夷:平坦
19、隅:感受

翻译:
有个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的,自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”
大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执著而矜持自负的人,看看这个故事该醒悟啊?

启示
①要敢于尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。
②走出思维的局限,战胜自己,才能获胜。
③不要固执己见,要善于听从别人的意见,并仔细分析,冷静地做出判断,如同文中的盲人一般不听取意见,冥顽不灵,只会徒增笑料罢了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29392.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:49
下一篇 2022年12月31日 08:49

相关推荐

  • “苏辙,字子由,年十九,与兄轼同登进士科”阅读答案解析及翻译

    苏辙,字子由,年十九,与兄轼同登进士科,又同策制举。仁宗春秋高,辙虑或倦于勤,因极言得失。而于禁廷之事,尤为切至。策入,辙自谓必见黜。考官司马光第以三等,范镇难之。考官胡宿以为不逊…

    2022年12月30日
    495
  • 《浣溪沙·瓜陂铺题壁》阅读答案附赏析

    浣溪沙 无名氏 剪碎香罗浥①泪痕,鹧鸪声断不堪闻,马嘶人去近黄昏。 整整斜斜杨柳陌,疏疏密密杏花村,一番风月更消魂。 [注]香罗,即香罗帕,男女定情时馈赠的信物; 浥,沾湿。 (1…

    2023年4月9日
    325
  • 初中文言文虚词基础知识

    初中文言文虚词基础知识   1.之   ①动词,去、到、往寡助之至辍耕之垄上《陈涉世家》   ②代词,代人、代物、代事二世杀之《陈涉世家》钟鼓乐之(窈窕淑女)   又数刀毙之《狼》…

    2023年1月11日
    346
  • 《苛政猛于虎》阅读答案及原文翻译赏析

    苛政猛于虎 原文 孔子过⑴泰山侧,有妇人哭于墓者而哀⑵。夫子轼而听之⑶。使⑷子路⑸问之曰:“子之哭也,壹似⑹重有忧⑺者。”而曰⑻:“然⑼!昔者吾…

    2022年12月17日
    392
  • 中考语文文言文中的定语后置

    中考语文文言文中的定语后置   文言文中,定语的位置一般也在中心词前边,但有时为了突出中心词的地位,强调定语所表现的内容,或使语气流畅,往往把定语放在中心词之后。   1. “中心…

    2022年11月22日
    367
  • 晋·陶潜《桃花源记》全文与翻译

    桃花源记 晋·陶潜     晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异…

    2022年12月29日
    395
分享本页
返回顶部