《青文胜为民请命》阅读答案及原文翻译

青文胜为民请命
原文
青文胜,字质夫,夔(kuí第二声)(1)州人。仕(2)为龙阳(3)典史(4)。龙阳濒(5)洞庭,岁罹水患,逋赋(6)数十万,敲扑死者(7)相踵。文胜慨(8)然诣(9)阙上疏(10),为民请命,再上,皆不报。叹曰:“何面目归见父老!”复具(11)疏,击登闻鼓(12)以进言,遂自经(13)于鼓下。帝闻大惊,悯(14)其为民杀身,诏宽龙阳租二万四千余石,定为额。邑(15)人建祠祀(16)之。妻子贫不能归,养以公田百亩。万历十四年诏有司春秋致祭,名其祠曰“惠烈”。

阅读练习
一、解释:
①仕 ②濒 ③具 ④悯 ⑤邑 ⑥祀
二、选择:
①“文胜慨然诣阙上疏”中的“诣”,解释为:
(A)上告
(B)到
(C)登上
(D)责骂。
②“妻子贫不能归”中的“归”,是指
(A)回到娘家
(B)回到故乡
(C)没有住房
(D)不能耕种。
三、翻译:
①岁罹水患
②死者相踵
③遂自经于鼓下
④养以公田百亩
四、理解:
这则故事除赞扬青文胜为民请命外,还说明

参考答案
一、①做官②靠近③准备④同情⑤县⑥祭
二、①(A) ②(B)
三、①每年遭遇水灾
②死者接连不断
③便在登闻鼓下上吊自杀
④用公田一百亩来养家糊口。
四、统治阶级横征暴敛,不顾百姓死活。

注释
1 夔州:古州名,在今四川境内
2 仕: 做官
3 龙阳:古县名,在今湖南境内
4 典史:县令的属官
5 濒: 濒临
6 逋赋:拖欠赋税
7 罹:遭遇
8 敲扑死者:受鞭挞之刑而死的人
9 慨: 情绪激昂
10 诣:到······去
11 疏:给皇帝的奏章
12 具: 准备
13 登闻鼓:古代统治者为了表示听取臣民谏议之言或怨抑之情,特在朝堂外所悬之鼓
14 自经:自杀
15 悯: 同情
16 邑: 乡里
17 祀: 祭
18 妻子:妻子和孩子
19 名:名字
20为民请命:给
21 选自《明史·青文胜列传》卷一百四十

译文
青文胜,字质夫,夔州人。做官担任龙阳县令的属官。龙阳毗邻洞庭湖,每年遭遇水灾,拖欠赋税几十万,受鞭挞之刑而死的人接连不断。青文胜情绪激昂的样子,来到宫门外呈上给皇帝的奏章,为百姓请命,再三上书,(皇帝)都不答复。青文胜叹息说:“我有什么脸面回去见父老乡亲们啊!”又一次准备了奏章,敲击登闻鼓来上诉,于是在鼓下上吊自尽。皇帝听闻(这件事)后十分惊讶,同情他为了百姓而牺牲了自己,下令宽贷龙阳赋税二万四千多石。乡里人建立了祠堂来祭奠青文胜。文胜的妻子和孩子 因为贫困不能返乡,乡里决定用百亩公田奉养她。万历14年,皇帝下昭给有关部门,要他们为文胜做春秋祭奠,并赐谥号“惠烈”。

文学常识
“登闻鼓”及其他。登闻鼓是古代统治者为了表示听取臣民谏议之言或怨抑之情,特在朝堂外悬鼓,让臣民击鼓以使里面的人听到。从县、府、州直至皇宫外,都设有“登闻鼓”。所谓“击鼓鸣怨”就是敲击登闻鼓喊冤枉。然而古代有几个青天大老爷呢?登闻鼓只是形式罢了,从上文看,青文胜击鼓后还不是因毫无作用转而自杀的吗?有句谚语叫“堂堂衙门八字开,有理无钱莫进来”。古代百姓申怨还有一种方法,即拦住官员出行的马车,诉说冤情,但效果也极小。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29393.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:49
下一篇 2022年12月31日 08:49

相关推荐

  • 陈子昂《送魏大从军》《春夜别友人》阅读答案对比赏析

    送魏大从军 陈子昂 匈奴犹未灭,魏绛复从戎①。 怅别三河道,言追六郡雄。 雁山横代北,狐塞接云中。 勿使燕然上②,惟留汉将功。 春夜别友人 陈子昂 银烛吐青烟,金樽对绮筵。 离堂思…

    2023年3月12日
    472
  • 如何提高文言文阅读水平

    如何提高文言文阅读水平   众所周知,阅读水平的提高并非靠一日之功,文言文阅读也不例外。最有效的办法只有两条:一条是积累,一条是转化。   1、词的古今异义。   着重掌握词语古今…

    2023年1月4日
    349
  • 沈约与丘迟《芳树》阅读答案对比赏析

    芳树 丘迟 芳叶已漠漠⑴,嘉实复离离⑵。 发景⑶傍云屋,凝晖覆华池。 轻蜂掇⑷浮颖⑸,弱鸟隐深枝。 一朝容色茂,千春长不移。 芳树 沈约 发萼⑹九华隈⑺,开跗⑻寒露侧。 氤氲非一香…

    2023年4月4日
    396
  • 杜甫《前出塞九首(其八)》阅读答案及赏析

    前出塞九首(其八) 杜甫 单于寇我垒,百里风尘昏。 雄剑四五动,彼军为我奔。 掳其名王归,系颈授辕门。 潜身备行列,一胜何足论。 注:①唐玄宗即位以后,在边地不断发动以掠夺财富为目…

    2023年4月4日
    343
  • 农夫耕于田文言文翻译

    农夫耕于田文言文翻译   《农夫耕于田》是选自陈继儒《宝颜堂秘籍·浑然子》其中一篇文言文。本文的内容是农夫耕于田文言文翻译,欢迎参阅。   农夫耕于田文言文翻译  原文:   农夫…

    2023年1月8日
    440
  • 记超山梅花文言文原文及翻译

    记超山梅花文言文原文及翻译   《记超山梅花》是由清代文人林纾创作的一部散文,收录于《畏庐文集》中。记超山梅花文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的记超山梅花文言文翻译及注释资…

    2023年1月4日
    516
分享本页
返回顶部