“李训,始名仲言,字子训”阅读答案及句子翻译

李训,始名仲言,字子训。擢进士第,补太学助教。从父逢吉为宰相,以仲言阴险善谋事,厚昵之。郑注佐昭义府,仲言慨然曰:“当世操权力者皆龊龊,吾闻注好士,有中助,可与共事。”因往见注,相得甚欢。时逢吉方留守,怏怏不乐,思复用,知与注善,付金币百万,使西至京师厚结注。注喜,介之谒王守澄。守澄善遇之,即以注术、仲言经义并荐于帝。仲言持诡辩,激卬可听,善钩揣人主意,又以身儒者,海内望族,既见识擢,志望不浅。始,宋申锡谋诛守澄不克,宦尹益横,帝愈愤耻。而宪祖之弑罪人杰得虽外假借内不堪欲夷绝其类顾在位臣持禄取容无仗节死难者注阴知帝指,屡建密计,引仲言叶力。仲言数进讲,至阉寺,必感愤申重,以激帝心。帝见其言纵横,谓果可任,遂不疑,而待遇莫与比,因改名训。训本挟奇进,及大权在己,锐意去恶,故与帝言天下事,无不如所欲。与注相朋比,务报恩复仇,尝所恶者,悉陷党中。迁贬无阕日,班列几空,中外震畏。帝为下诏开谕,群情稍安。训一岁至宰相,谓遭时,其志可行。训时时进贤才伟望,以悦士心,人皆惑之。尝建言天下浮屠避徭赋,耗国衣食,请行业不如令者还为民。既执政,自白罢,因以市恩。始,注先显,训藉以进,及势相埒,赖宠争功,不两立。然方事未集,乃出注使镇凤翔,外为助援,内实猜克,待逞,且杀之。及训既败,乃奔凤翔,为盩厔将所执,械而东。训恐为宦人酷辱,祈监者曰:“得我者有赏,不如持首去。”乃斩之。
(节选自《新唐书》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.而宪祖之弑/罪人未得/虽外假借/内不堪/欲夷绝其类/顾在位臣持禄取容/无仗节死难者/
B.而宪祖之弑罪人/未得/虽外假借/内不堪欲/夷绝其类/顾在位臣持禄取容/无仗节死难者/
C.而宪祖之弑罪人/未得/虽外假借/内不堪/欲夷绝其类/顾在位臣持禄取容无仗/节死难者/
D.而宪祖之弑/罪人未得/虽外假借/内不堪欲/夷绝其类/顾在位臣持禄取容无仗/节死难者/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.宰相是古时辅佐帝王、掌管国事的最高行政长官,正式官名在各朝多有不同。
B.宦尹即宦官,是供皇族役使之人。因与权力中心接近,常有宦官专权的情形。
C.班列指朝议时官吏的行列位次,依资历、声望在位置上有前后、左右的区别。
D.浮屠也称浮图或佛图,是梵语(古印度语)音译,可以指佛、佛教徒或佛塔。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.李训善于谋事,受到逢吉厚爱。他听说郑注喜好士人,且宫中有人相助,于是前往攀附;李逢吉知道二人交好,送他百万金币,让他以厚礼结交郑注。
B.李训言词中听,切中皇帝心意。他有诡辩之才,言词慷慨激昂,为皇帝讲解诗书文史时,谈到宦官都会感慨愤怒,借此激励皇帝,从而得到皇帝的信任。
C.李训官至宰相,笼络天下人心。他常引荐有声望的贤才来取悦士人,人们都受到迷惑:他曾提议让所有浮屠都还俗为民,执政后又主动请求停息此事。
D.李训赖宠争功,与郑注不相合。他依靠郑注的帮助入宫,二人权力相当后却势不两立;他出于猜忌之心,找借口让郑注离京镇守凤翔,想要杀死郑注。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)以身儒者,海内望族,既见识擢,志望不浅。
(2)与注相朋比,务报恩复仇,尝所恶者,悉陷党中。

参考答案
10.(3分)A   
11.(3分)C   
12.(3分)C
13.(1)(5分)李训因为自己是儒生,出身于天下有名望的家族,受到赏识提拔后,志向很高。
(2)(5分)李训与郑注互相勾结,致力于报恩复仇,对曾经厌恶的人,都陷害说他们是结党。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29435.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:49
下一篇 2022年12月31日 08:49

相关推荐

  • 陆游《塔子矶》阅读答案

    塔子矶  陆游 塔子矶前舟自横,一窗秋月为谁明。 青山不减年年恨,白发无端日日生。    七泽沧茫非故国,九歌哀怨有遗声。    …

    2023年4月11日
    355
  • 张煌言《奇零草序》阅读答案及原文翻译

    奇零草序 [明]张煌言①  余自舞象②,辄好为诗歌。先大夫虑废经史,屡以为戒,遂辍笔不谈,然犹时时窃为之。及登第后,与四方贤豪交益广,往来赠答,岁久盈箧。会国难频仍,余倡大义于江东…

    2022年12月31日
    457
  • 胡翰传文言文翻译

    胡翰传文言文翻译   翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面就是小编整理的胡翰传文言文翻译一起来看一下吧。   原文:   郭应聘,字君宾,莆田…

    2023年1月8日
    541
  • 采薇文言文及翻译拼音

    采薇文言文及翻译拼音   《采薇》是《诗经》的《小雅》一章,是一首描述战争的史诗。下面是小编给大家带来的高中语文必修三采薇文言文原文及翻译,希望对你有帮助。   高中语文必修三采薇…

    2023年1月4日
    383
  • 任昱《水仙子·幽居》阅读答案

    水仙子·幽居 任 昱 小堂不闭野云封,隔岸时闻涧水舂①,比邻分得山田种。宦情薄归兴浓,想从前错怨天公。食禄黄齑②瓮,忘忧绿酒钟。未必全穷。 【注】 ①舂:舂米。②黄齑…

    2023年4月9日
    412
  • 周邦彦《琐窗寒·寒食》阅读答案附赏析

    琐窗寒·寒食 周邦彦 暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨。洒空阶,夜阑未休,故人剪烛西窗语。似楚江暝①宿,风灯零乱,少年羁旅。 迟暮,嬉游处,正店舍…

    2023年4月5日
    362
分享本页
返回顶部