《孙泰轶事》原文翻译及寓意

孙泰轶事

孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是,姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆伏泰之义。尝于市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。

翻译:

孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,品德操行很有古代圣贤的风范。孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻子。有人问他原因,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在市场上看见一座铁灯台,把它买了下来,然后叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙前往将银制品归还给了卖主。唐僖宗中和年间,孙泰计划在义兴安家,买了一座别墅,得用两百贯钱。付了一半钱后,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的购房款交给房主,让他搬迁到别处。在这个时候,孙泰看到一个老妇人痛哭了好几声。孙泰听了心里惊悸,就把她叫过来问话。老妇人说:"我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,别墅成了别人的了,所以我才伤心。"孙泰怅然失意了很久,就哄她说:"我刚好收到中央政府的公文,已经给我另外任命了官职,不能住在这里了,这个地方先让你的儿子掌管吧。"说完,孙泰就解开船绳坐船离去,不再回来了。

寓意

 说明了孙泰十分大度,舍己为人,克己为人。 善良诚实、重义气是做人的最基本的品德。

注释:
1、师:拜……为师     2、操守:行为举止     3、古贤之风:古代贤人的风格     4、颇:相当地,很     5、姨妹:表妹     6、先是:在此以前     7、子:女儿     8、损一目:一只眼瞎了。     9、取:通“娶”,娶妻     10、女弟:小女儿     11、或:有的人     12、诘:追问     13、适:嫁     14、风:风范     15、长:大女儿     16、卒:亡故     17、市:买     18、亟(jí):赶快,急忙

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29492.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:50
下一篇 2022年12月31日 08:50

相关推荐

  • 唐诗黄鹤楼送孟浩然之广陵意思原文翻译-赏析-作者李白

    作者:李白 朝代:〔唐代〕 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯 通:惟) 黄鹤楼送孟浩然之广陵译文及注释 黄鹤楼送孟浩然之广陵译文 友人在黄鹤…

    2023年3月19日
    165
  • 文言文的短句与标点的妙招

    文言文的短句与标点的妙招   给文言文断句,传统上称之为“句读”。明辨句读,是阅读古文最基本的能力。断句的基础在于对通篇文章的领会。因此断句前先要通读几遍,力求对全文的内容有个大体…

    2022年11月22日
    186
  • 《李浩,字德远》文言文翻译

    《李浩,字德远》文言文翻译   导语: 文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编为大家整理的《李浩,字德远》文言文翻译,欢…

    2023年1月5日
    204
  • 语言风格型诗歌鉴赏高考真题及答案

    诗歌鉴赏 不同诗人的作品,或者同一诗人的不同的诗歌,往往呈现出不同的语言风格。鉴赏语言特色,也就是对诗歌语言的格调、色彩、境界、情味等方面的赏析,要记忆一些常用术语,如沉郁顿挫、绮…

    2023年4月11日
    183
  • 霓裳中序第一 姚燮

             故  苑       …

    2023年5月6日
    187
  • 《醉翁亭记》课文原文及译文

    《醉翁亭记》课文原文及译文   《醉翁亭记》描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。下面是小编整理的《…

    2023年1月6日
    162
分享本页
返回顶部