《高阳应造屋》阅读答案及原文翻译

高阳应造屋

    【原文】
    高阳应将为室家①,匠②对曰:“未可也,木尚生③,加涂其上④,必将挠⑤。以生为室,今虽善,后将必败⑥。”高阳应曰:“缘子之言⑦,则室不败也——木益⑧枯⑨则劲⑩,涂益干则轻,以益劲任⑾益轻则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果⑾败。

(选自《吕氏春秋 卷二十五 别类》)

    【注释】①室家:房屋,房舍。②匠:古代专指木工。③生:这里指木材伐下不久,水分未干。④涂:泥。⑤挠(náo):弯曲。⑥败:毁坏。⑦缘子之言:按照您的话。缘,顺着,按照。子,对人的尊称,相当于现代汉语中的“您”。⑧益:更加,越发。⑨枯:干。⑩劲:坚固有力。⑾任:担负。果——果然,果真。

    【参考译文】
  高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的。用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的。”高阳应说:“按照您的说法,那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏。”木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了。房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果然坍塌了。

    1.解释:
    ①为:造;    ②以:用;    ③善:好;    ④益:更加。

    2.翻译:

    匠人无辞而对,受令而为之。
    匠人没有话可以回答他,只好听从他的吩咐来造屋。

    3.你认为文中的高阳应是个怎样的人?
    答:善于诡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事。

【人物分析】
高阳应是个善于诡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事的人。

【启示】
尽管高阳应善于诡辩,能把别人噎得无话可说,但是,新屋还是按照事物发展的客观规律倒塌了。高阳应善于诡辩,客观规律,光凭主观意志去做事情,十个有九个要失败。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29493.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:50
下一篇 2022年12月31日 08:50

相关推荐

  • 《炳烛而学》阅读答案及原文翻译

    炳烛而学 炳烛而学一词为师旷劝谏晋平公不要因为年老而放弃学习所设之比喻。 原文 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳…

    2022年12月17日
    398
  • 语文阅读文言文试题:游沙湖

    语文阅读文言文试题:游沙湖   游沙湖 (苏轼)   黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。予买田其间,因往相田,得疾。闻麻桥人庞安常①善医而聋,遂往求疗。安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画…

    2023年1月12日
    280
  • 【正宫】塞鸿秋(腕冰消松却黄金钏)

             无名氏       &…

    2023年5月6日
    238
  • 壮士缚虎文言文翻译

    壮士缚虎文言文翻译   《壮士缚虎》出自于沈起凤的《谐铎》的一篇文言小说。告诉人们人有所长,寸有所短。能打虎的人不一定能缚猫,反之亦然。应扬长避短,各尽其才,这样才是聪明的做法。 …

    2023年1月8日
    318
  • 文言文人生感悟短语

    文言文人生感悟短语   立志欲坚不欲锐,成功在久不在速。那文言文人生感悟说说心情短语应该怎样表达才好呢?下面是小编搜集整理的文言文人生感悟短语内容,下面就跟着小编来看看具体的示例句…

    2023年1月4日
    231
  • “赵惠文王卒,子孝成王立”阅读答案及原文翻译

    赵惠文王卒,子孝成王立。七年,秦与赵兵相距长平,时赵奢已死,而蔺相如病笃,赵使廉颇将攻秦,秦数败赵军,赵军固壁不战。秦数挑战,廉颇不肯。赵王信秦之间。秦之间言曰:“秦之…

    2022年12月30日
    303
分享本页
返回顶部