《工之侨献琴》原文与翻译

工之侨献琴
原文
  工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。     工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“稀世之珍也。”     工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!”遂去,入于宕冥之山,不知其所终.  

注释

  工之侨:名字叫做侨的技艺工人。是虚构的人物。     斫(zhuó):砍削。     使:让。     弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。鼓,打鼓;这里指弹奏。     良桐:上等桐木,即泡桐,木质疏松,轻而不曲,是制作乐器的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。     金声而玉应:发声和应声如金玉之声。     太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。     国工:最优秀的工匠,这里指乐师。     篆工:刻字的工匠。刻字多用篆体字。     古窾(kuǎn):古代的款式。窾,同"款",款式     贵人:大官。     稀世:世上少有。     乐官:掌管音乐的官吏。     弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。     匣:装在匣子里。     谋:谋划。     莫:没有什么。     期(ji)年:第二年。     易:换,交易。     诸:兼词,之于。     传视:大家传地看着。     天下之美:天下最美的(琴)。     悲哉世也:这个社会真可悲啊。     独:只。     图:打算,计谋。     美:好。     适:到……去。     弗:不     莫不然矣:然:如此  

翻译

  工之侨得到一棵良好的桐树,砍来作成一张琴,装上琴弦弹奏起来,优美的琴声好像金属与玉石相互应和。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,说:“不古老。”便把琴退还回来。     工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,在琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装了匣子埋在泥土中。第二年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用很多钱买去了它,把它献到朝廷上。乐官传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!”     工之侨听到这种情况,感叹道:“可悲啊,这样的社会!难道仅仅是一张琴吗?整个世风无不如此啊。”  

道与理

  判定一个事物的好坏,应该从本质上进行鉴定,而不是从浮华的外表来下结论。只有本质上是好的东西,才能满足我们的需求,否则,再华丽的外表也只能作为摆设,起不到任何作用。同时,我们在实际生活中应该学会变通地适应环境,只有这样,才能具备生存的基本条件。     理解:本文是刘基《郁离子》中的一篇寓言。文中以工之侨二次献琴的不同遭遇,揭露了社会上评价、判断事物优劣仅凭外表,而非依据内在品质的现象,告诫人们切不可被表象所迷惑、蒙蔽。文末“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣”的感叹是值得人们深省的,其寓意至今还能给人以启迪与警戒。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29525.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日
下一篇 2022年12月31日

相关推荐

  • 曹唐《刘晨阮肇游天台》阅读鉴赏

    刘晨阮肇游天台 曹  唐 树入天台石路新,云和草静迥无尘。 烟霞不省生前事,水木空疑梦后身。 往往鸡鸣岩下月,时时犬吠洞中春。 不知此地归何处,须就桃源问主人。 【注】①…

    2023年4月11日
    96
  • 《口技》文言文阅读练习题

    《口技》文言文阅读练习题   文言文阅读   《口技》节选   京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷…

    2023年1月9日
    102
  • 《皇甫谧年二十始勤学》阅读答案及原文翻译

    皇甫谧,字士安,小时候名叫静,是安定朝那(今甘肃省平凉市灵台县)人,汉代太尉皇甫嵩的曾孙。皇甫谧过继给他叔父为子,随叔父迁居新安。 皇甫谧年二十始勤学  年二十,不好学,游荡无…

    2022年12月31日
    192
  • 张可久《水仙子·乐闲》阅读答案及赏析

    水仙子 乐  闲 张可久 铁衣披雪紫金关,彩笔题花白玉栏,渔舟掉月黄芦岸。几般儿君试拣,立功名只不如闲。 李翰林身何在,许将军血未干,播高风千古严滩。   注释…

    2023年4月5日
    92
  • 王冕夜读文言文

    王冕夜读文言文   【原文】   王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”…

    2022年11月22日
    173
  • 杨氏之子文言文及翻译

    杨氏之子文言文及翻译   《杨氏之子》是一篇小学生文言文,下面小编为大家带来了杨氏之子文言文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父…

    2023年1月5日
    136
分享本页
返回顶部