《景公出游》阅读答案及原文翻译

  景公出游,问于晏子曰:  “吾欲观于转附、朝舞(地名),遵①海而南,至于琅琊。寡人何为能效先王之游?”    
  “善哉,君之问也!”晏子再拜,曰,“闻天子之诸侯为巡狩②,诸侯之天子为述职。故春省③耕而补不足者谓之游,秋省实而助不给者谓之豫④。夏(朝)谚日:‘吾君不游,我何以休?吾君不豫,我何以助?’一游一豫,为诸侯度⑤。今君之游不然,师行而筹于民,贫苦不补,劳者不息。夫从山而不反谓之流,从水而不反谓之连,从兽而不归谓之荒⑥,纵乐而不归谓之亡。古者圣王无流连之游,荒亡之行。”    
  公日:“善。”命吏计粮仓之粟,计长幼贫民之数。吏依数出粟,已与贫民者三百钟,公身见老、病者七十人,赈赡之,然后归也。    
  

【注释】①遵:循。②巡狩:视察。③省:考察。④豫:指帝王秋天出游。⑤度:法度、准则。⑥荒:与下句的“亡”都指沉迷逸乐。
1.对下列句中加粗词的解释,不正确的一项是(    )。    
A.遵海而南(南:南面)    
B.从水而不反谓之连(反:通“返”,返回)    
C.公身见老、病者七十人(身:亲自)    
D.赈赡之,然后归也(赡:供给、供养)
2.下列四组句子中,加粗词语的用法相同的一组是(    )。    
A.(1)诸侯之天子为述职      (2)小大之狱    
B.(1)已与贫民者三百钟      (2)吾与徐公孰美    
C.(1)景公出游,问于晏子    (2)欲报之于陛下也    
D.(1)吾君不游,我何以休    (2)不以物喜,不以己悲
3.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)“善哉,君之问也!”晏子再拜。
__________________________________________________________
(2)贫苦不补,劳者不息。
__________________________________________________________ 
4.概括下表所列篇目中人物(作者)的人文思想核心。
参考答案
1.A 
2.C
3.(1)“您问得真好啊!”晏子拜了两拜。    
        (2)贫苦的人得不到补助,劳苦的人得不到休息。 
4.晏子《景公出游》 体恤民情

翻译:
齐景公要外出游玩,问晏子说:“我想到转附、朝舞两座名山上去游览,然后沿着海边南下一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢?”
“您问得真好啊!” 晏子拜了两拜,“我听说天子到诸侯那里视察叫巡狩,诸侯去朝拜天子叫述职。所以春天视察耕种情况补助穷困的人家,叫巡视,秋天视察收获情况补助欠收的农户,叫检查。夏朝时的谚语说:我们的君王不出来巡视,我们怎么能得到休息?我们的君王不出来巡视,我们怎么能得到帮助?君王出来巡视检查,是诸侯的法度。可是现在却不是这样了,君王一出来,就兴师动众,从百姓身上筹集粮草,贫苦的人得不到补助,劳苦的人得不到休息。顺着水流泛舟而下玩乐以至忘记了返回的叫作流,逆着水流而上玩乐以至忘记了返回的叫作连,整天外出打猎追逐野兽不知满足的叫作荒,毫无节制地玩乐不懂停止的叫作亡。古代的圣贤君王都没有这种流连荒亡的行为。”
齐景公说:“说得好啊。”(齐景公)叫官吏查点粮食和老幼穷人数目相同。官吏照数目分发粮食。给予贫困穷苦的人三百斤的粮食。齐景公又亲自见了七十个老者病人,给了他们一些钱财,然后回到了齐国。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29578.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:51
下一篇 2022年12月31日 08:51

相关推荐

  • 于令仪不责盗的译文

    于令仪不责盗 曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“…

    2023年1月1日
    268
  • 《家富性啬》阅读答案及原文翻译

    家富性啬 【原文】 汉世①有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食②。侵③晨而起,侵夜而息。管理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐,不得已而入内,取十钱④,自堂而出,随步辄减⑤…

    2022年12月30日
    317
  • 《南辕北辙》阅读答案及原文翻译

    .南辕北辙 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!&quot…

    2023年1月1日
    277
  • 文言文专题复习

    文言文专题复习   【为】   (一)动词。   1).有“做”“作为”“充当”“变成”“成为”等义,翻译比较灵活。   ①斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)②然后以六合为家,崤函…

    2022年11月22日
    244
  • 《乞猫》文言文翻译

    《乞猫》文言文翻译   乞猫主要讲人们在生活中为达到某一目的,常常要付出一定的代价,关键是要权衡得失利弊,正确判断。下面,小编为大家分享《乞猫》文言文翻译,希望对大家有所帮助!  …

    2023年1月10日
    383
  • 写给儿子的文言文回信

    写给儿子的文言文回信 吾儿:   你好!   你写给父母的信,爹妈已阅。你说学校的生活、住宿条件太差,你想退宿一事,父母也能理解,人人都向入往舍适安乐的生活!父母也不例外。你有这种…

    2022年12月4日
    427
分享本页
返回顶部