王冕《墨萱图》阅读答案附翻译

《墨萱图》
【元】王冕
灿灿萱草花,罗生北堂下。南风吹其心,摇摇为谁吐? 慈母倚门情,
游子行路苦。 甘旨日以疏,音问日以阻。举头望云林,愧听慧鸟语。

注解:
①萱草花:中国的母亲花,早在康乃馨成为母爱的象征之前,我国也有一种母亲之花,它就是萱草花。另一称号忘忧(忘忧草),来自《博物志》中:"萱草,食之令人好欢乐,忘忧思,故日忘忧草。
②北堂:"诗经疏称:"北堂幽暗,可以种萱";北堂即代表母亲之意。古时候当游子要远行时,就会先在北堂种萱草,希望母亲减轻对孩子的思念,忘却烦忧。

1、简要分析诗中萱草花这一意象的特征。(5分)
2、结合全诗赏析“举头望云林,愧听慧鸟语”。(6分)
参考答案
1.(1)萱草花,光彩耀眼,在南风的吹拂下默默的吐露着芳华,有忘忧之意。(2分)(2)诗人用萱草花暗喻浓浓的母爱,虽说忘忧,但对游子的牵挂却终其一生。(3分)
2.(1)手法:细节描写,“仰望云林”;心理描写或直接抒情,“愧听鸟语”(2)情感:表达了在外游子对故乡母亲的深切思念之情和不能在母亲身边尽孝的愧疚之情。(情感、手法各2分,分析2分)

翻译:
灿灿的萱草花,生在北堂之下。
南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?
慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,
远行的游子是那样的苦啊!
对双亲的奉养每天都在疏远,
孩子的音讯每天都不能传到。
抬头看着一片云林,
听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98729.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:14
下一篇 2023年4月5日 13:14

相关推荐

  • 文言文《小石潭记》译文及注释

    文言文《小石潭记》译文及注释   《小石潭记》是柳宗元写的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《小石潭记》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   从小丘向西…

    2023年1月6日
    220
  • 陶渊明《诸人共游周家墓柏下》阅读答案

    诸人共游周家墓柏下 陶渊明 今日天气佳,清吹与鸣弹。 感彼柏下人,安得不为欢。 清歌散新声,绿酒开芳颜。 未知明日事,余襟良已殚。 1.下列对本诗的理解和分析,不正确的两项是(5分…

    2023年4月12日
    175
  • 济南小升初语文试卷文言文练习题的内容

    济南小升初语文试卷文言文练习题的内容   一、《杨氏之子字》   梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:"此是君家果。&…

    2023年1月9日
    206
  • “杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。”的意思及全诗鉴赏

    “杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。”这两句是把与友人别离之情,比之于杨花扑水,纷纷乱乱。看似指责杨花纷乱,不知行人之愁,实则自己内心纷乱,充满离愁别恨。本己…

    2023年3月30日
    150
  • 六年级学奕文言文翻译

    六年级学奕文言文翻译   《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下文是小编整理的六年级学奕文言文翻译,欢…

    2023年1月4日
    173
  • 《师说》(韩愈)原文和译文

    《师说》(韩愈)原文和译文1   原文   古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师…

    2023年2月10日
    189
分享本页
返回顶部