“浙江之潮,天下之伟观也”“昔伍子胥累谏吴王”阅读答案及翻译

【甲】
浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银郭,江横玉系腰”者是也。
(节选自《武林旧事·观潮》)

【乙】
昔伍子胥谏吴王,忤旨,赐属镂剑而死。临终,其子曰:“悬吾首于南门,以观越兵来伐吴。以鮧鱼皮裹吾尸投于江中吾当朝暮乘潮以观吴之败。”自是自海门山,潮头汹涌高数百尺,越钱塘,过渔浦,方渐低小,朝暮再来。其声震怒,雷奔电激,闻百余里。时有见子胥乘素车白马在潮头之中,因立庙以祠焉。
(节选自《录异记·异水》)
【注释】①伍子胥:春秋末期吴国大夫、军事家,民间尊之为“潮神”。
9.解释文中的加点词
(1)其远出海门(      
(2)昔伍子胥谏吴王(        
(3)其子曰(      
10.下列句中的“为”与“海涌银为郭”中的“为”的意义和用法相同的一项是(    
A.此何遽不福乎?            B.庆历中,有布衣毕昇,又活板
C.不足外人道也             D.自既望以至十八日
11.用“/”给下面句子断句(限断三处)。
以鮧鱼皮裹吾尸投于江中吾当朝暮乘潮以观吴之败
12.下列说法不正确的一项是(      
A.“自既望以至十八日为盛”中的“既望”是指农历十六日。
B.“方其远出海门”和“戒其子日”中的“其”所指不同,前者指潮水,后者指吴王。
C.甲文作者在描写大潮涌来时的壮观时,运用了比喻、夸张的手法,把海潮从远方奔涌到眼前的形状、颜色、声势表现出来。
D.乙文作者用“怒”形容浙江之潮,目的不仅在于表现浙江之潮的壮观,也借此隐含了伍子胥的愤怒。
13.用现代汉语翻译下列句子。
(1)浙江之潮,天下之伟观也。
(2)悬吾首于南门,以观越兵来伐吴。

参考答案
9.(1)当……时
(2)连续,屡次
(3)通“诫”告诫
10.A
11.以鮧鱼皮裹吾尸/投于江中/吾当朝暮乘潮/以观吴之败。
12.B
13.
(1)钱塘江潮,是天下雄伟的景象。  
(2)把我的头悬挂在南门上,(让我)来看越国的军队来攻打吴国。

观潮译文
钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从(农历)八月十六日到十八日潮水是最壮观的。当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,(远看)几乎像一条银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷射 ,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29717.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:53
下一篇 2022年12月31日 08:53

相关推荐

  • 一鸣惊人的文言文翻译

    一鸣惊人的文言文翻译   一鸣惊人一词出自《史记滑稽列传》,以下是小编整理的一鸣惊人的文言文翻译,欢迎参考阅读!   原文   孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,…

    2023年1月5日
    205
  • 高中文言文知识点

    高中文言文知识点   一、 通假字   1. 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也(有:通又)   2. 君子生非异也,善假于物也(生:通性,资质,禀赋)   3. 君子博学而日参省乎已…

    2023年1月11日
    168
  • 《画蛇添足》文言文翻译

    《画蛇添足》文言文翻译   画蛇添足,源于西汉文学家刘向的《战国策》的成语。下面是小编为大家整理的《画蛇添足》文言文翻译,欢迎参考~   画蛇添足   朝代:两汉   作者:刘向 …

    2023年1月6日
    171
  • 《师说》原文及译文

    《师说》原文及译文   《师说》是韩愈的一篇著名论文,下面是小编精心收集的《师说》原文及译文,希望能对你有所帮助。   《师说》原文:   唐代:韩愈   古之学者必有师。师者,所…

    2023年1月6日
    159
  • “千寻下彻鱼无隐,一点高飞鹭出群。”的意思及全诗鉴赏

    “千寻下彻鱼无隐,一点高飞鹭出群。”这两句是说,俯视碧潭深有千寻,但潭水澄澈,游鱼清晰可见;仰观天空,洁白一点,那是高飞的白鹭,在晴空显得特别明晰。写潭水、…

    2023年3月17日
    160
  • 八佾离娄下比较文言文阅读及答案

    八佾离娄下比较文言文阅读及答案   阅读下面的文字,完成题目。   定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”   孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。(《论语·八佾篇第三》)   孟子…

    2022年12月6日
    179
分享本页
返回顶部