“浙江之潮,天下之伟观也”“昔伍子胥累谏吴王”阅读答案及翻译

【甲】
浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银郭,江横玉系腰”者是也。
(节选自《武林旧事·观潮》)

【乙】
昔伍子胥谏吴王,忤旨,赐属镂剑而死。临终,其子曰:“悬吾首于南门,以观越兵来伐吴。以鮧鱼皮裹吾尸投于江中吾当朝暮乘潮以观吴之败。”自是自海门山,潮头汹涌高数百尺,越钱塘,过渔浦,方渐低小,朝暮再来。其声震怒,雷奔电激,闻百余里。时有见子胥乘素车白马在潮头之中,因立庙以祠焉。
(节选自《录异记·异水》)
【注释】①伍子胥:春秋末期吴国大夫、军事家,民间尊之为“潮神”。
9.解释文中的加点词
(1)其远出海门(      
(2)昔伍子胥谏吴王(        
(3)其子曰(      
10.下列句中的“为”与“海涌银为郭”中的“为”的意义和用法相同的一项是(    
A.此何遽不福乎?            B.庆历中,有布衣毕昇,又活板
C.不足外人道也             D.自既望以至十八日
11.用“/”给下面句子断句(限断三处)。
以鮧鱼皮裹吾尸投于江中吾当朝暮乘潮以观吴之败
12.下列说法不正确的一项是(      
A.“自既望以至十八日为盛”中的“既望”是指农历十六日。
B.“方其远出海门”和“戒其子日”中的“其”所指不同,前者指潮水,后者指吴王。
C.甲文作者在描写大潮涌来时的壮观时,运用了比喻、夸张的手法,把海潮从远方奔涌到眼前的形状、颜色、声势表现出来。
D.乙文作者用“怒”形容浙江之潮,目的不仅在于表现浙江之潮的壮观,也借此隐含了伍子胥的愤怒。
13.用现代汉语翻译下列句子。
(1)浙江之潮,天下之伟观也。
(2)悬吾首于南门,以观越兵来伐吴。

参考答案
9.(1)当……时
(2)连续,屡次
(3)通“诫”告诫
10.A
11.以鮧鱼皮裹吾尸/投于江中/吾当朝暮乘潮/以观吴之败。
12.B
13.
(1)钱塘江潮,是天下雄伟的景象。  
(2)把我的头悬挂在南门上,(让我)来看越国的军队来攻打吴国。

观潮译文
钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从(农历)八月十六日到十八日潮水是最壮观的。当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,(远看)几乎像一条银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷射 ,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29717.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:53
下一篇 2022年12月31日 08:53

相关推荐

  • 陈情表文言文课件

    陈情表文言文课件   我们查找并印发了《陈情表》一课相关的背景资料和历代名家的品评文字,让学生在真正接触课文之前产生好奇心,激起学生的阅读兴趣。   读《出师表》不下泪者,其人必不…

    2022年12月4日
    367
  • 原宪甘贫文言文试题和答案

    原宪甘贫文言文试题和答案   原宪居鲁,环堵之室,茨以生草;蓬户不完①,桑以为枢;而瓮牖二室,褐以为塞;上漏下湿,匡坐②而弦歌。   子贡乘大马,中绀③而表素,轩车不容巷,往见原宪…

    2022年12月6日
    477
  • 《问说》文言文赏析

    《问说》文言文赏析   《问说》的中心论点为“君子之学必好问”,叙述了“问”在学习的过程中的重要作用。下面是小编整理的《问说》文言文赏析,希望对你有帮助!   问说   清代:刘开…

    2023年1月6日
    397
  • 张问陶《出栈》阅读答案及赏析

    出栈 张问陶 马嘶人语乱斜阳,漠漠连阡水稻香。 送险亭边一回首,万峰飞舞下陈仓。 [注]①送险亭:在四川境内栈道终点处的一座亭子。②陈仓:在今宝鸡市境内,为关中与汉中交通要道。 1…

    2023年4月9日
    425
  • 于园文言文翻译答案

    于园文言文翻译答案   于园是张岱所写的一篇文章,选自《陶庵梦忆》。文章中的于园因里面石奇而闻名。给大家分享了于园文言文翻译,欢迎借鉴!   《于园》原文   于园在瓜洲步五里铺,…

    2022年12月4日
    445
  • 张缗《游玉华山记》阅读答案及原文翻译

    游玉华山记 【宋】张缗 由宜君县西南行四十里,有山夹道而来者,玉华也。其南曰野火谷,有石常燃,望之如爨烟,而莫知其所自也。野火之西曰凤皇谷,则唐置宫之故地也。今其尺垣只瓦无有存者,…

    2022年12月27日
    432
分享本页
返回顶部