《书法家欧阳询》原文及翻译

《书法家欧阳询》的翻译

原文:
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

译文:
唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑前三天三夜方才离去。

解释
  裘:皮袍
  尝:曾经
  书:写(字)
  反:同“返”返回
  伫立:站立
  去:离开
  索靖:晋朝著名书法家
  及:等到
  复:又,再
  去:离开
  布:铺开

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29748.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:17
下一篇 2023年1月1日 03:17

相关推荐

  • 《金史•张行信传》阅读答案及翻译

    张行信,字信甫,登大定二十八年进士第,累官铜山令。明昌元年,以廉擢授监察御史。时胡沙虎已除名为民,赂遗权贵,将复进用。举朝无敢言者,行信乃上章曰:“胡沙虎残忍凶悖,跋扈…

    2023年1月3日
    201
  • 宇文虚中《在金日作三首(其二)》阅读答案赏析

    在金日作三首(其二) (南宋)宇文虚中 遥夜沉沉满幕霜,有时归梦到家乡。 传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。 回首两朝俱草莽,驰心万里绝农桑。 人生一死浑闲事,裂眦穿胸不汝忘! 注:…

    2023年4月10日
    170
  • 浅谈初中文言文教学的有效策略

    浅谈初中文言文教学的有效策略   【摘 要】文言文教学历来都是语文教学的重要组成部分。但是如何在新的时代背景之下发掘出更多更有效地方法是笔者多年来的思考。在下文中,笔者主要结合自身…

    2022年11月22日
    204
  • 初中语文文言文复习参考

    初中语文文言文复习参考   中考文言文试题,一般取材于课内,尤其是教学大纲中规定的基本篇目。考查内容主要包括文言实词、文言虚词、文言语句理解与翻译、文言文内容分析与名句默写等。考查…

    2023年1月11日
    208
  • 带有蝉字的诗句

    带有蝉字的诗句   在日常生活或是工作学习中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的诗句吧,诗句是诗的句子,泛指诗作。那什么样的诗句才是大家都称赞的.呢?下面是小编精心整理的带有蝉字…

    2023年4月20日
    177
  • “(欧阳)公讳颍,字孝叔”阅读答案及原文翻译

    (欧阳)公讳颍,字孝叔。咸平三年,举进士中第,初任峡州军事判官,有能名,即州拜秘书省著作佐郎、知建宁县。未半岁,峡路转运使薛颜巡部至万州,逐其守之不治者,以谓继不治非尤善治者不能,…

    2022年12月30日
    221
分享本页
返回顶部