《书法家欧阳询》原文及翻译

《书法家欧阳询》的翻译

原文:
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

译文:
唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑前三天三夜方才离去。

解释
  裘:皮袍
  尝:曾经
  书:写(字)
  反:同“返”返回
  伫立:站立
  去:离开
  索靖:晋朝著名书法家
  及:等到
  复:又,再
  去:离开
  布:铺开

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29748.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:17
下一篇 2023年1月1日 03:17

相关推荐

  • “极目霁霭霏微,暝鸦零乱,萧索江城暮”的意思及全词翻译赏析

    “极目霁霭霏微,暝鸦零乱,萧索江城暮”的词意:看远方雨晴后烟雾朦胧,黄昏里归巢的乌鸦乱纷纷聚在一起,萧条冷落的江城已是暮色迷离。 出自宋代词人柳永《竹马子&…

    2023年4月3日
    504
  • 文言文《富人之子》原文及翻译

    文言文《富人之子》原文及翻译   《富人之子》这篇文言文是苏轼所写的,下面小编为大家带来了文言文《富人之子》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   齐有富人,家累千金。…

    2023年1月6日
    361
  • 八年级必背文言文

    八年级必背文言文   文言文学习一直都是我们语文需要落实的一个知识点,接下来小编搜集了八年级必背文言文,仅供大家参考,希望帮助到大家。   八年级必背文言文1  郦道元《三峡》  …

    2022年12月6日
    391
  • 《沛宫》《歌风台》阅读答案对比赏析

    沛宫 胡曾 汉高辛苦事干戈,帝业兴隆俊杰多。 犹恨四方无壮士,还乡悲唱大风歌。   歌风台 林宽 蒿棘空存百尺基,酒酣曾唱大风词。 莫言马上得天下,自古英雄尽解诗。 (1…

    2023年4月12日
    328
  • 分析诗歌的表达技巧——修辞技巧之互文

    分析诗歌的表达技巧——修辞技巧之互文。 “互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示一个完整的意思,是古汉语中一种…

    2023年4月10日
    350
  • 古风表白诗句

    古风表白诗句   我愿做一棵开花的树,守在你必经的路口,用一生的时光,为你开到茶靡,回眸处,愿那一抹花香,芬芳你所有的。我记得最初的心动,也知道现在的心疼;借过光阴,我依旧感激上天…

    2023年4月20日
    312
分享本页
返回顶部