2016年中考文言文《口技》阅读答案及翻译

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者
  遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱  大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝
  未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
  忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
  忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
8.对下列句中加点词的解释,不恰当的一项是( A   )
A.宾客大宴(会:宴会)    B.宾客意舒(少:稍微)
C.众妙备(毕:全)        D.不能其一处也(名:说出)
9.下列句子中加点词“于”与例句中的“于”的意思相同的一项是(  C )
例句:厅事之东北角,施八尺屏障
A.子墨子闻之,起鲁(《公输》)
B.不义而富且贵,我如浮云(《论语》)
C.刻唐贤今人诗赋其上(《岳阳楼记》)
D.每假借藏书之家(《送东阳马升序》)
10.下面对选文的分析、理解、概括有误的一项是(  D    
A.选文以“京中有善口技者”开篇,介绍口技表演者,是本文的一句总说,即全文意在说明这位“善口技者”的技艺之“善”。
B.选文最后一段再次  交代仅“一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,与首段相呼应,说明在演出中未增加任何道具,前面的精彩表演的确是从“口”中发出的。
C.选文中的口技表演是由“遥闻深巷中犬吠”开始的,这里是采用了以动写静的艺术表现手法,其目的是为了营造出夜深人静的氛围,把听众带入特定的生活情境中。
D.选文描写口技表演运用了正面描写与侧面描写相结合的写法,如选文第三段“微闻有鼠作作索索,盆器倾侧”就属于典型的侧面描写。
11.将第Ⅰ卷文言文阅读材料中划线句子翻译成现代汉语。(9分)
①少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
译文:          
②满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
译文:          
③于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

参考答案
8、A
9、C
10、D
11. (9分)(每句3分,关键词翻译正确,语句通顺该题即可给满分)
①(3分)过了一会儿,只听得帷幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。(关键词:少顷、但闻、满坐、哗)
②(3分〉全场客人没有一个不伸长脖子,偏者头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着, 认为妙极了。(关键词:伸颈、侧目、默叹、妙绝)
③  (3分)在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖, 露山手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑。(关键词:于是、奋袖、两股、走)

参考译文
京城里有个善于表演口技的人。正赶上有户人家大摆酒席宴请宾客,在厅堂的东北角设置了八尺高的围帐,表演口技的人坐在围帐中,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木而已。许多宾客围绕屏障而坐。过了一会儿,只听见围帐里面醒木拍了一下,全场安静下来,没有一个人敢大声说话。
远远地听到深巷中有狗叫,就有一个妇人被惊醒打呵欠,伸懒腰的声音,她的丈夫说着梦话。不久小孩醒了,大声哭着。丈夫也醒了。女人抚摸着小孩喂奶,小孩含着乳头啼哭,女人一面拍着小孩一面哼唱着哄他。床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完。正在这个时候,妇人用手轻拍孩子的声音,嘴里发出轻声哼唱哄小孩入睡的声音,孩子含着奶头的哭声,大孩子刚醒来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时一起发出来,各种妙处都具备。满座的宾客没有一个不伸长脖子偏着头看,微笑,心中默默地赞叹,认为是妙极了。
过了一会儿,丈夫打呼噜的声音响起来了,妇女拍孩子的声音也渐渐停下。隐约听到有老鼠窸窸窣窣活动的声音,盆碗器皿被撞翻倾斜的声音,妇女在梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微松弛下来,渐渐地端正了坐姿。
忽然听到一人高声呼喊“起火了!”丈夫起来高叫,妇女也起来高叫,两个孩子一齐哭。一会儿,成百上千的人高声喊叫,成百上千个小孩哭喊,成百上千只狗狂叫,当中还夹着劈里拍啦房屋崩裂倒塌的声音,烈火燃烧、爆炸的声音,呼呼的风声,许多种声音一齐响起;又夹着许多个人呼救的声音,众人拉塌燃烧着的房屋时一起用力发出的呼喊声,抢夺财物的声音,泼水的声音。凡是火灾一切应该有的声音,没有不具备的。即使一人有一百只手,每只手有一百个手指,也不能指出其中的一种声音;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差一点争先恐后地跑了。
忽然醒木一拍,各种声音全部消失。撤去围帐看,只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子,一块醒木罢了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29811.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:17
下一篇 2023年1月1日 03:17

相关推荐

  • 文言文马说练习题

    文言文马说练习题   《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作。文言文马说练习题,我们来看看下文的介绍。欢迎大家阅读。   一、填空   《马说》选自…

    2023年1月8日
    411
  • 文言文学习方法指导

    文言文学习方法指导   文言文学习方法指导   曾有学生戏言:一怕写作文,二怕文言文,三怕周作人。那为什么文言文的学习会成为大多数同学语文学习的一道坎呢?老师这里先给大家解释一下什…

    2022年12月4日
    424
  • 智子疑邻文言文阅读训练及答案

    智子疑邻文言文阅读训练及答案   文言文学习需要扎实的基础,尤其文言文的阅读,不仅要熟练地翻译,还需要理解其意思。关于《智子疑邻》原文和阅读答案,以供同学们练习和学习!   智子疑…

    2022年12月6日
    452
  • 李商隐《安定城楼》阅读答案及翻译赏析

    安定城楼 李商隐 迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。 贾生年少虚垂涕,王粲春来更远游。 永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。 不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。 注释: ①此诗冯《谱》、张…

    2023年4月9日
    496
  • 《梓人传》阅读答案解析及翻译

    梓人①传    柳宗元 裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职寻引②、规矩、绳墨,家不居砻③斫之器。问其能,曰:“吾善度…

    2022年12月29日
    458
  • 养竹记文言文的翻译

    养竹记文言文的翻译   白居易所写的《养竹记》应该怎么去翻译?以下是小编整理的养竹记文言文的翻译,欢迎参考阅读!   【原文】   竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思…

    2023年1月7日
    379
分享本页
返回顶部