“棉花,谷雨前后,先将种子用水浸片时”阅读答案及原文翻译

棉花
棉花,谷雨前后,先将种子用水浸片时,漉出,以灰拌匀。候芽生,于粪地上每一尺作一穴,种五七料。待苗出时,密者芟去,止留旺者二三科。频锄,时常掐去苗尖,勿令长太高。若高,则不结子。至八月间收花。
总种棉不熟之故,有四病:一、秕,二、密,三、瘠,四、芜。秕者,种不实;密者,苗不孤;瘠者,粪不多;芜者,锄不数。
1.解释文中加点的词。
①以(    )  ②候(      )  ③于(     ) ④止(    )
2.解释文中加线的句子。
总种棉不熟之故。
                    
3.种棉不“熟”有“四病”,其中第二“病”是“密”,文章在说明种棉过程的文字中与之相照应的一句话是:

参考答案
1.①用 ②等到 ③在 ④只 2.概括种棉花收成不好的原因。3.待苗出时,密者芟去,止留旺者二三科。

参考译文
种棉花时,要在谷雨前后,先把种子用水浸泡片刻,再从水中捞出,用土灰搅拌匀称。等到种子上棉芽生出,在施了粪肥的土地上每一尺挖一个小窝,一窝种五七颗。等待棉苗长出时,太密实的除去一些,仅仅保留二三颗长得旺盛的棉苗。然后频繁地锄地松土,并时常掐去苗尖,不要让棉苗长的太高。如果太高,就不结棉子了。如此到八月间就可收获棉花。
    总之种棉不收成的缘故,有四个缺陷:一、秕,二、密,三、瘠,四、芜。所谓秕,就是品种不饱满充实;所谓密,就是棉苗之间不疏朗;所谓瘠,就是施粪不多土地贫瘠;所谓芜,就是锄地太少造成荒芜。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30039.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:20
下一篇 2023年1月1日 03:20

相关推荐

  • “王显,字世荣,阳平乐平人也”阅读答案解析及翻译

    王显,字世荣,阳平乐平人也。自言本东海郯人,王朗之后也。父安上,少与李亮同师,俱受医药,而不及亮。显少历本州从事,虽以医术自通,而明敏有决断才用。初文昭太后之怀宣武,梦为日所逐,化…

    2022年12月27日
    383
  • 高考文言文《幽王击鼓》练习题

    高考文言文《幽王击鼓》练习题   周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。人喧马…

    2023年1月10日
    371
  • 语文课内文言文成语归纳

    语文课内文言文成语归纳   温故知新:温习旧的知识而得到新的认识和体会。也指重温历史可以认识现在。(温故而知新,可以为师矣。《论语十则》)   不耻下问:不以向不如自己的人请教为耻…

    2022年11月28日
    341
  • 袁枚《黄生借书说》原文翻译及视频解说

    《黄生借书说》清.袁枚 黄生借书说原文及翻译 黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰: “书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,…

    2022年12月29日
    391
  • 学弈文言文翻译赏析

    学弈文言文翻译赏析   《学弈》选自《孟子·告子》。接下来小编为大家搜索整理了学弈文言文翻译赏析,希望对大家有所帮助。   学弈   先秦:佚名   弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲…

    2023年1月6日
    332
  • “雾卷晴山出,风恬晚浪收”的意思及全诗翻译

    “雾卷晴山出,风恬晚浪收。”这两句是说,雨后初霁,云雾消散,晴山现出;江风平静,大浪收缩,一切都显得那样平静、安恬。两句写“初霁”的…

    2023年3月17日
    360
分享本页
返回顶部