司马光《有北宋赠大司徒富文忠公彦国行状》阅读答案解析及翻译

有北宋赠大司徒富文忠公彦国行状
司马光
①富公为人,温良宽厚,泛与人语,若无所异同者。及其临大节,正色慷慨,莫之能屈。智识深远,过人远甚,而事无巨细,皆反复熟虑,必万全无失然后行之。
②宰相自唐以来谓之礼绝:百僚见者,无长幼皆拜,宰相平立,少垂手扶之;送客未尝下阶。客坐稍久,则吏从旁唱,“相公尊重”,客踧踖起退。及公为相,虽微官及布衣谒见,皆与之抗礼,引坐语从容。送之及门,视其上马乃还。自是群公稍稍效之,自公始也。
③自致仕归西都十馀年,常深居不出。晚年,宾客请见者亦多,谢以疾。所亲问其故,公曰:“凡待人,无贵贱贤愚,礼貌当如一。吾累世居洛,亲旧盖以千百数,若有见有不见,是非均一之道。若人人见之,吾衰疾不能堪也。”士大夫亦知其心,无怨也。
④尝欲之老子祠,乘小轿过天津桥,会府中徙市于桥侧,市人喜公之出,随而观之,至于安门,市为之空,其得民心也如此。及违世,士大夫无远近、识与不识,相见则以言,不相见则以书,更相吊唁,往往垂泣,其得士大夫心也又如此。呜呼!苟非事君尽忠,爱民尽仁,推恻怛至诚之心,充于内而见于外,能如是乎?
(选自司马光《涑水记闻》卷十五,有删节)
6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.莫之能屈                    屈:使……屈服
B.皆与之抗礼                  抗:匹敌,抗衡
C.自致仕归西都十馀年          致:辞去(官职)
D.吾衰疾不能堪也              堪:承受
7.请简要探究文章第二段在写法上的作用。(3分)
8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)客坐稍久,则吏从旁唱,“相公尊重”,客踧踖起退。(2分)
(2)吾累世居洛,亲旧盖以千百数,若有见有不见,是非均一之道。(4分)
(3)呜呼!苟非事君尽忠,爱民尽仁,推恻怛至诚之心,充于内而见于外,能如是乎?(4分)
9.本文文末分析了富公“得民心”、“得士大夫心”的原因,你对作者的看法有何评价?请对此作简要概述。(3分)

参考答案
6.B(“抗”同“伉”,对等,相当。可参见成语“分庭抗礼”。)
7.通过运用对比的手法(1分),突出了富公平等待人、礼貌如一的个性(2分)。(共3分)
8.(1)如果客人坐得久了,旁边的侍从就喊“相公尊重”,客人就恭敬不安的起身退出。(关键词“稍”、“则”、“唱”、“踧踖”,错一处扣0.5分,扣完2分为止。)
(2)我家好几代人居住在洛阳,亲戚故旧大概成百上千,如果有的见有的不见,这不是同等对待的作法。(关键词“累”、“盖”、“是”、“均一”必须翻译正确,错一处扣1分,扣完4分为止。)
(3)哎呀!如果不是尽忠职守为皇帝办事,尽仁尽义关爱民众,他的恳切至诚充满内心,表现在外,能像这样么?(关键词“苟”、“事”、“推”、“恻怛”、“是”,疑问句式必须翻译正确,错一处扣0.5分,扣完4分为止。)
9.①作者以忠君爱民思想评价富公,有历史局限性;②但指出富公的平等、博爱意识有积极意义。(答出一点得2分。答出两点得3分)

参考译文:
富弼为人宽厚,性格温和善良,经常与他人交谈,好像没有不一样的。但涉及国家生死存亡的大事的时候,他就义正言辞,什么也不能让他屈服。智谋与见识深远,比其他人强多了,但是不论大事小事,都反复仔细考虑,必须万无一失之后才去做。
自唐朝以来,官员向宰相行礼,宰相可不用还礼,来拜见的人,无论老少都要行礼,宰相站立的时候,都有年轻侍从垂首扶着他;送客时不用下台阶。如果客人坐得久了,旁边的侍从就喊“相公尊重”,客人就恭敬不安的起身退出。但到了富弼做宰相,即使是小官或百姓来见他,都能以平等的礼节来对待,请他坐下,心平气和地与来见人说话,客人走时送到门口,看到客人上马才回来。自此众官员渐渐学习富公,礼待下属从富弼开始啊。
自从卸任回到西都,十多年了,几乎不出门。晚年的时候,有宾客来拜见的时候,常常称病谢绝。亲人问他为何不见客,富弼说:对待他人,无论富贵贫贱贤达愚钝,都应一样的以礼相待。我家几代人居住洛阳,亲戚好友成百上千,如果有的见有的不见,不是同等对待了。如果人人都见,我病情会加重,受不了。士大夫们都知道他的用意,没有怨言。
曾经想去老子祠,乘坐小轿路过天津桥,会府中徙市于桥侧,市人看到富弼出行而高兴,伴随着观看,都到了安门,市面因为这件事儿而冷清了,富弼如此深得民心。等到富弼去世时,士大夫不论远近,认识不认识,见面了就相互转告,见不到面的,就写信,相互吊唁,常常落泪,富弼如此受士大夫爱戴。哎呀!如果不是尽忠职守为皇帝办事,尽仁尽义关爱民众,他的恳切至诚充满内心,表现在外,能这样么?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30050.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:20
下一篇 2023年1月1日 03:20

相关推荐

  • 文言文《陈涉世家》原文及翻译

    文言文《陈涉世家》原文及翻译   《陈涉世家》是一篇很长的文言文,但是大家也要认真学习哦,下面小编给大家介绍文言文《陈涉世家》原文及翻译,欢迎阅读!   《陈涉世家》原文  陈胜者…

    2023年1月6日
    320
  • 曾巩《张久中墓志铭》阅读答案及原文翻译

    张久中墓志铭 曾巩 君姓张氏,名持,字久中,初名伯虎。庆历三年来自曲江,入太学。当是时,天子方诏学官岁献士二人,学者以数百千人,独献君,会学散,不报。于是时,予盖未尝识君也。后二年…

    2022年12月17日
    312
  • 尝与客饮文言文翻译

    尝与客饮文言文翻译   《尝与客饮》本文选自选自《明史-宋濂传》的其中一篇,那么今天为大家分享的内容是尝与客饮文言文翻译,请看看吧,   尝与客饮文言文翻译  【原文】(宋濂)尝与…

    2023年1月6日
    365
  • 文言文阅读题练习及答案:祝盟

    文言文阅读题练习及答案:祝盟   文言文,完成第4-7小题。   祝盟(节选)   刘勰①   天地定位,祀遍群神,六宗既禋,三望咸秩,甘雨和风,是生黍稷,兆民所仰,美报兴焉!牺盛…

    2023年1月9日
    428
  • 心态赋文言文

    心态赋文言文   六十逾,何重要?不是财,为多少,更不是,房大小,老叟赋:心态好,最最要。   健康最,最重要,百病生,要知道,一半病,心态定,谁说的,张仲景。   百岁者,有例证…

    2022年11月28日
    429
  • 高考文言文阅读中常见40个官职名

    高考文言文阅读中常见40个官职名   高中文言文知识点:高考文言文阅读中常见40个官职名   在阅读古代传记和文学作品中,经常会见到一些文武百官的职位名称,他们有一人之下万人之上的…

    2022年11月28日
    358
分享本页
返回顶部