司马光《有北宋赠大司徒富文忠公彦国行状》阅读答案解析及翻译

有北宋赠大司徒富文忠公彦国行状
司马光
①富公为人,温良宽厚,泛与人语,若无所异同者。及其临大节,正色慷慨,莫之能屈。智识深远,过人远甚,而事无巨细,皆反复熟虑,必万全无失然后行之。
②宰相自唐以来谓之礼绝:百僚见者,无长幼皆拜,宰相平立,少垂手扶之;送客未尝下阶。客坐稍久,则吏从旁唱,“相公尊重”,客踧踖起退。及公为相,虽微官及布衣谒见,皆与之抗礼,引坐语从容。送之及门,视其上马乃还。自是群公稍稍效之,自公始也。
③自致仕归西都十馀年,常深居不出。晚年,宾客请见者亦多,谢以疾。所亲问其故,公曰:“凡待人,无贵贱贤愚,礼貌当如一。吾累世居洛,亲旧盖以千百数,若有见有不见,是非均一之道。若人人见之,吾衰疾不能堪也。”士大夫亦知其心,无怨也。
④尝欲之老子祠,乘小轿过天津桥,会府中徙市于桥侧,市人喜公之出,随而观之,至于安门,市为之空,其得民心也如此。及违世,士大夫无远近、识与不识,相见则以言,不相见则以书,更相吊唁,往往垂泣,其得士大夫心也又如此。呜呼!苟非事君尽忠,爱民尽仁,推恻怛至诚之心,充于内而见于外,能如是乎?
(选自司马光《涑水记闻》卷十五,有删节)
6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.莫之能屈                    屈:使……屈服
B.皆与之抗礼                  抗:匹敌,抗衡
C.自致仕归西都十馀年          致:辞去(官职)
D.吾衰疾不能堪也              堪:承受
7.请简要探究文章第二段在写法上的作用。(3分)
8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)客坐稍久,则吏从旁唱,“相公尊重”,客踧踖起退。(2分)
(2)吾累世居洛,亲旧盖以千百数,若有见有不见,是非均一之道。(4分)
(3)呜呼!苟非事君尽忠,爱民尽仁,推恻怛至诚之心,充于内而见于外,能如是乎?(4分)
9.本文文末分析了富公“得民心”、“得士大夫心”的原因,你对作者的看法有何评价?请对此作简要概述。(3分)

参考答案
6.B(“抗”同“伉”,对等,相当。可参见成语“分庭抗礼”。)
7.通过运用对比的手法(1分),突出了富公平等待人、礼貌如一的个性(2分)。(共3分)
8.(1)如果客人坐得久了,旁边的侍从就喊“相公尊重”,客人就恭敬不安的起身退出。(关键词“稍”、“则”、“唱”、“踧踖”,错一处扣0.5分,扣完2分为止。)
(2)我家好几代人居住在洛阳,亲戚故旧大概成百上千,如果有的见有的不见,这不是同等对待的作法。(关键词“累”、“盖”、“是”、“均一”必须翻译正确,错一处扣1分,扣完4分为止。)
(3)哎呀!如果不是尽忠职守为皇帝办事,尽仁尽义关爱民众,他的恳切至诚充满内心,表现在外,能像这样么?(关键词“苟”、“事”、“推”、“恻怛”、“是”,疑问句式必须翻译正确,错一处扣0.5分,扣完4分为止。)
9.①作者以忠君爱民思想评价富公,有历史局限性;②但指出富公的平等、博爱意识有积极意义。(答出一点得2分。答出两点得3分)

参考译文:
富弼为人宽厚,性格温和善良,经常与他人交谈,好像没有不一样的。但涉及国家生死存亡的大事的时候,他就义正言辞,什么也不能让他屈服。智谋与见识深远,比其他人强多了,但是不论大事小事,都反复仔细考虑,必须万无一失之后才去做。
自唐朝以来,官员向宰相行礼,宰相可不用还礼,来拜见的人,无论老少都要行礼,宰相站立的时候,都有年轻侍从垂首扶着他;送客时不用下台阶。如果客人坐得久了,旁边的侍从就喊“相公尊重”,客人就恭敬不安的起身退出。但到了富弼做宰相,即使是小官或百姓来见他,都能以平等的礼节来对待,请他坐下,心平气和地与来见人说话,客人走时送到门口,看到客人上马才回来。自此众官员渐渐学习富公,礼待下属从富弼开始啊。
自从卸任回到西都,十多年了,几乎不出门。晚年的时候,有宾客来拜见的时候,常常称病谢绝。亲人问他为何不见客,富弼说:对待他人,无论富贵贫贱贤达愚钝,都应一样的以礼相待。我家几代人居住洛阳,亲戚好友成百上千,如果有的见有的不见,不是同等对待了。如果人人都见,我病情会加重,受不了。士大夫们都知道他的用意,没有怨言。
曾经想去老子祠,乘坐小轿路过天津桥,会府中徙市于桥侧,市人看到富弼出行而高兴,伴随着观看,都到了安门,市面因为这件事儿而冷清了,富弼如此深得民心。等到富弼去世时,士大夫不论远近,认识不认识,见面了就相互转告,见不到面的,就写信,相互吊唁,常常落泪,富弼如此受士大夫爱戴。哎呀!如果不是尽忠职守为皇帝办事,尽仁尽义关爱民众,他的恳切至诚充满内心,表现在外,能这样么?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30050.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:20
下一篇 2023年1月1日 03:20

相关推荐

  • 苏辙《伯父墓表》阅读答案解析附原文翻译

    阅读下面的文言文,完成5~8题。 伯父墓表  苏辙 公讳涣,始字公群,晚字文父。少颖悟,所与交游,皆一时长老。天圣元年,始就乡试。明年登科,为凤翔宝鸡主簿。 未几,移凤州…

    2022年12月31日
    199
  • 杨万里《过沙头》阅读答案

    过沙头 杨万里 过了沙头渐有村,地平江阔气清温。 暗潮已到无人会,只有篙师识水痕。 (1)“地平江阔气清温”再现了怎样的画面?在诗中具有什么样的作用?(6分…

    2023年4月9日
    173
  • “风传鼓角霜侵戟,云卷笙歌月上楼”的意思及全诗鉴赏

    “风传鼓角霜侵戟,云卷笙歌月上楼。”两句形成鲜明对照:前句写战事,风吹鼓角之声传遍四野,戟上沾满风霜;后句则写轻歌曼舞、通宵达旦的玩乐情形:飘移的云团带着笙…

    2023年4月3日
    290
  • 文言文岳阳楼记原文和翻译

    文言文岳阳楼记原文和翻译   岳阳楼记是一篇著名的文言作品,还入选了我国高中语文教科书,下面就是小编为您收集整理的文言文岳阳楼记原文和翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错…

    2023年1月5日
    187
  • 中考文言文必考虚词详解

    中考文言文必考虚词详解   之   ⑴他,她,它(们)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善术者)   ②以刀劈狼首,数刀毙之。(之:它,指狼。)   ③然之。(之:它,指上文李的话…

    2022年11月22日
    236
  • 《岳阳楼记》原文与翻译

    岳阳楼记 庆历四年春,滕(téng)子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文…

    2022年12月28日
    130
分享本页
返回顶部