“杨覃,字申锡,汉太尉震之后”阅读答案解析及翻译

杨覃,字申锡,汉太尉震之后。覃少献书于嗣王俶,俶私署著作佐郎,从俶归朝,为禹城尉。太平兴国八年,举进士擢第,授徐州观察推官,改著作佐郎、知戎州。再迁太常博士,使陕西,蠲逋负。淳化中,转屯田员外郎、同判寿州。巡抚使潘慎修上其政绩,有诏嘉奖,就命知州事。数月,召还,未上道,会丁内艰,州民列状乞留,转运使以闻,有诏夺情。
时田重进为永兴节度,选覃与林特同判军府事,赐覃绯鱼,仍赐御书历,给以实奉。重进不法,覃事多抗执,重进颇不悦,形于辞色。覃表求徙任,不许,就转都官员外郎。时讨李继迁,调发刍粮,覃、特皆以苛急促办为务。覃令钳手,特令即械颈,虽衣冠旧族不免,人用怨嗟。改职方员外郎。
咸平初,迁屯田郎中、三门发运使。吕蒙正在河南,荐其材,诏入判三司磨勘、凭由、理欠司。咸平五年,权同知贡举,出为陕西转运使,赐金紫。会边臣言继迁死,愿乘此时深入致讨。覃建议:“伐丧非礼,且其子尚在,当为之备。请诏边臣谨守疆候,毋得轻举,俟其众叛亲离,则亡无日矣。”时西鄙屯兵,调役甚繁,副使朱台符务有为,而覃务循旧,且言边事不宜更张。初,寇准知青州,台符为通判。至是,准作相,覃意台符凭恃僚旧,密以上闻,坐不协,徙知随州。
景德二年,召归。属河北兵革之后,命覃诣澶、滨、棣、德、博州巡抚振给之。出知潭州王师讨宜贼军须多出长沙曹利用以闻诏书褒劳加刑部郎中。大中祥符二年,代冯亮为淮南制置发运使。月余,改太常少卿、直昭文馆、知广州。
覃勤于吏事,所至以干济称。南海有蕃舶之利,前后牧守或致谤议,惟覃以廉著,远人便之。加右谏议大夫。四年,卒,年五十四。遣其长子奉礼郎文友乘传赴丧,诏本州护柩还其家,官给所费。录其次子文敏为扬州司士参军。
(节选自《宋史·列传第六十五》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.出知潭州王/师讨宜贼/军须多出长沙曹/利用以闻诏书/褒劳/加刑部郎中/
B.出知潭州王/师讨宜贼军/须多出长沙/曹利用以闻/诏书褒劳/加刑部郎中/
C.出知潭州/王师讨宜贼/军须多出长沙/曹利用以闻/诏书褒劳/加刑部郎中/
D.出知潭州/王师讨宜贼军/须多出长沙曹/利用以闻/诏书褒劳/加刑部郎中/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.进士:进士是中国古代科举制度中会试及第者的称谓,意为可进授爵位之人。选拔进士的考试由礼部主持,是全国最高级别的考试。
B.博士:最早是一种官名。秦汉时期是掌管书籍文典、通晓史事的官职,后来是指学术上专通一经或精通一艺、从事教授生徒的官职。
C.丁内艰:即母忧,旧时指母亲去世。古代,父母死后,子女按礼须持丧三年,其间不得行婚嫁之事,不参与吉庆之典等活动,称“丁忧”。
D.牧守:州郡的长官,州官称牧,郡官称守。州牧管理一州人民,李密《陈情表》中“非独蜀之人士及二州牧伯所见明知”的牧伯就是州牧。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.杨覃年轻时曾经向钱俶献过书,后来跟随钱俶投降了宋朝,考中进士后,又做了宋朝的著作佐郎。
B.杨覃与林特在田重进手下同位判军府事时,因讨伐李继先,两人督办事情苛刻急切,故招人怨恨。
C.杨覃任山西转运使时,反对趁敌办丧事时讨伐对方,在西部边境屯兵时,他严格按过去的方法办事。
D.杨覃做官特别勤政,所到的地方他都凭借能干且易成功而著称,在南海任职时因为廉洁受到称赞。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)重进不法,覃事多抗执,重进颇不悦,形于辞色。
(2)覃意台符凭恃僚旧,密以上闻,坐不协,徙知随州。

参考答案
10、C
11、A
12、B
13、田重进不守法度,杨覃多次顶撞,田重进很不高兴,已经在神色上流露出来。

参考译文

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30051.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:20
下一篇 2023年1月1日 03:20

相关推荐

  • 文言文阅读练习及其答案

    文言文阅读练习及其答案   (甲)……友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾…

    2023年1月9日
    394
  • 《陶朱公长子吝金害弟》“朱公居陶,生少子”阅读答案及原文翻译

    朱公居陶,生少子。少子及壮,而朱公中男杀人,囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也。然吾闻千金之子不死于市。”告其少子往视之。乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车,…

    2022年12月31日
    459
  • 小升初语文文言文学习方法

    小升初语文文言文学习方法   1、重视预习,学会自学   课前一定要借助注释自己逐字逐句去翻译,不要坐等老师来讲解。预习时注意找出疑难字句提交课堂讨论,向老师、同学请教。对重点字词…

    2022年11月28日
    397
  • “危素,字太仆,金溪人”阅读答案及原文翻译

    危素,字太仆,金溪人,唐抚州刺史全讽之后。少通《五经》,游吴澄、范梈门。至正元年用大臣荐授经筵检讨。修宋、辽、金三史及注《尔雅》成,赐金及宫人,不受。由国子助教迁翰林编修。纂后妃等…

    2022年12月17日
    485
  • 《管宁割席》阅读答案及原文翻译

    管宁割席 原文 管宁、华歆共②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读书如故⑦,歆废书⑧出观⑨。宁割席⑩分坐,曰…

    2022年12月27日
    387
  • 两种文言文教学模式比较

    两种文言文教学模式比较   如果说让我回忆我小时候的语文学习的话,文言文学习可能是最记忆犹新的内容了。其实学习方式却异常简单,主要就是在上课之前必须事先把原文按要求抄在笔记本上,要…

    2022年11月22日
    415
分享本页
返回顶部