柳宗元《黔之驴》阅读练习答案及翻译

黔之驴
【基础复习】
一、请在括号内对解释文中加点词。
黔无驴,有好事者(喜欢多事的人 )船(用船)载以(相当于连词“而”)入。至则(却 )无可用,放之山下。①虎见之,庞然(巨大的样子  )大物也,以为(把……当作)神。②蔽(隐蔽,躲藏)林间窥(偷看 )之。稍( 渐渐)出近(接近)之,慭慭( 小心谨慎的样子 )然,莫( 不 )相知 。
他日,驴一鸣,虎大骇( 害怕  ),远遁(逃跑 ),以为( 认为 )且( 将要 )噬(咬 )己也,甚恐。然( 然而,但是)往来视之,觉无异能(本领 )者。益(逐渐 )习( 熟悉,习惯 )其声,又近出前后,终不敢搏。③稍近,益(更加 )狎(  态度亲近而不庄重 ),荡( 碰撞 )倚( 靠近 )冲(冲击 )冒( 冒犯 ),驴不胜( 不堪,禁不住  )怒,蹄(用蹄子踢)之。虎因(于是 )喜,计之曰:“技止(只,仅  )此耳(罢了 )!” ④因跳踉( 跳跃 )大㘎( 怒吼 ),断其喉,尽( 吃光  )其肉,乃( 才  )去( 离开 )。 笔记
二、请依次用现代汉语翻译文中画线语句。
老虎看到它,(原来)是个巨大的动物,(心目中)把它当成神物。 
(老虎)藏在树林里偷偷看它(驴),渐渐地出来接近它,小心谨慎,不了解究竟间是什么东西。
(老虎)渐渐又靠近(驴子)一些,态度更为随便,并带有戏弄的意味,碰一碰它,靠一靠它,撞一撞它,冒犯它一下,驴子禁不住发怒,就用蹄子踢老虎。 
  于是老虎一下跳跃过去,大声怒吼,咬断了驴了的喉管,吃完了它的肉,才离开走了。 

【课文要点】
(一)文学常识。
1.柳宗元唐代文学家世称柳河东、柳柳州,与韩愈并称“韩柳”,位列唐宋八大家之列。他的散文以山水游记(《永州八记》)最为后人所传诵。
2.《黔之驴》是柳宗元《三戒》中的一则。《三戒》是作者寓言作品中的代表作,包括《临江之麋》《黔之驴》和《永某氏之鼠》。作者认为这三则寓言都可以使人引以为戒,故称“三戒”。
3.本文的成语:
黔驴技穷:比喻有限的一点本领已经使完了。
黔驴之技:比喻有限的一点本领。
庞然大物:形容表面上强大而实际上脆弱的东西。

(二)课文内容。
1.内容主旨:
这则寓言叙写了老虎吃掉“庞然大物”驴子的故事,表现了老虎的机智勇敢和驴子的外强中干。这篇寓言告诉人们:不要被貌似强大的东西所吓倒,只要敢于斗争,善于斗争,定能获得胜利
2.顺序写法:
全文按照虎惧驴→识驴→吃驴的顺序,叙述了一个完整的故事,塑造了两个鲜明的具有典型性的形象。文章对驴只略作介绍,对虎则着力描写。通过写虎来衬托驴的特点。写驴,“庞然大物”,仅四个字就生动地画出了驴的蠢像。写虎,不仅刻画其行动、神态,还描写其心理活动,其中写虎与驴斗的动作和心理尤为出色。在作者笔下,虎细心、机警,由于知己知彼,慎重对待,终于一举成功。而驴由貌似吓人直到技穷身亡,充分显示出它蠢笨无能
【强化练习】
1.用“/”给下列句子划分朗读节奏。
黔/无 驴,有 好 事 者/ 船 载 以 入
2.写出虎从畏驴到食驴过程中心理变化的语句:
以为神___——莫相知——以为且噬己也——  觉无异能_——  终不敢搏__——技止此耳
3.第一段中,哪三个词勾勒出老虎好奇又害怕的神态?有什么作用?
   蔽、窥、憗慭然  (虎初见驴时,“蔽”“窥”勾画出虎既好奇,急于摸底,又害怕的心情。) 反衬驴子的外强中干,蠢笨无能的本质  
4.第二段“荡倚冲冒”这个动词反映了老虎怎样的性格特征。
  反映老虎生性胆大,想了解驴的底细又工于心计的性格特点。    
5.本文通过一头驴子被一只老虎吃掉的故事,告诉人们什么道理? (不少于两点)
(1)貌似强大的东西不足畏惧,只要敢于斗争。善于斗争,就一定能战胜它。(2)告诉我们一个人要有真本领,真才干。  

参考译文
黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。
有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30568.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:10
下一篇 2023年1月2日 03:10

相关推荐

  • 小荷才露尖尖角全诗《小池》杨万里古诗翻译赏

    小荷才露尖尖角全诗《小池》杨万里古诗翻译赏析 小池   杨万里   泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。   小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。   [注释]   1. 泉眼:泉水的出口…

    2022年12月27日
    576
  • 九年级文言文阅读练习题

    九年级文言文阅读练习题   (一)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;…

    2023年1月9日
    361
  • 辞职报告文言文

    辞职报告文言文   辞职报告也称为辞职申请书,是个人离开原来的工作岗位时向单位领导或上级组织提请批准的一种申请书,那么,文言文版的辞职报告怎样写呢?下面给大家分享了文言文的辞职报告…

    2023年1月4日
    383
  • 不胫而走文言文翻译

    不胫而走文言文翻译   不胫而走比喻消息无需推行宣传,就已迅速地传播开去,传播迅速。下面就随小编一起去阅读不胫而走文言文翻译,相信能带给大家帮助。   不胫而走文言文   岁月不居…

    2023年1月8日
    492
  • 《于长安归还扬州九月九日行微山亭》《杂诗(其二)》阅读答案对比赏析

    于长安归还扬州九月九日行微山亭 隋·江总 心逐南云逝,形随北雁来。 故乡篱下菊,今日几花开? 杂 诗(其二) 唐·王维 君从故乡来,应知故乡事…

    2023年4月9日
    370
  • 和氏璧文言文翻译及赏析

    和氏璧文言文翻译及赏析   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文也是高考语文的重要部分。下面小编为大家整理了文言文《和…

    2023年1月7日
    415
分享本页
返回顶部