“公绰字仲裕,荫补将作监丞、知陈留县”阅读答案

公绰字仲裕,荫补将作监丞、知陈留县。天圣中,为馆阁对读。召试,直集肾院,辞,改校理,迁太子中允。出知郑州,尝问民疾苦,父老曰:“官籍民产,第赋役重轻,至不敢多畜牛,田畴久芜秽。”公绰为奏之,自是牛不入籍。还判妃部南曹,累迁太常博士、同判太常寺,纠察在京刑狱。虎翼卒刘庆告变,下更案验,乃庆始谋,众不从,庆反诬众以邀赏。因言:“京师卫兵百万,不痛惩之,则众心摇,”遂斩庆以徇,迁尚书工部员外郎,为史馆修撰。时父夷简虽谢事,犹领国史,公绰辞修撰。夷简薨,还兵部员外郎,复为修撰。服除,复同判太常寺兼提举修祭器。公绰以郊庙祭器未完,制度多违礼,请悉更造。故事,荐新诸物,礼官议定乃荐,或后时陈败。公绰采《月令》诸书以四时新物及所当荐者配合为图又言祖宗配郊当正位今侧乡之非所以示尊严也初,谥诸后,皆系祖宗谥,而真宗五后独曰“庄"。公绰曰:“妇人从夫之谥,真宗谥章圣, 而后曰 ‘庄’,  非礼也 , 愿更为‘章’  。”多施行之。初,公绰在开封府,宰相庞籍外属道士赵清贶受赂,杖脊道死。至是,御史以为公绰受籍旨,杖杀清贶以灭口。方杖清贶时,实非公绰所临。顷之,公绰亦自辨,复侍读学士,徙河阳,留侍经筵。时久不雨,帝顾问:“何以致雨?”曰:“狱久不决,即有冤者,故多旱。”帝亲虑囚,已而大雨。迁右司郎中,未拜,卒。赠左谏议大夫。 公绰通敏有才,父执政时 , 多涉干请 , 喜名好进者趋之。 尝漏泄除拜以市恩,时人比之窦申。
  (节选自《宋史·吕公绰传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.公绰采《月令》诸书/以四时新物/及所当荐者/配合为图/又言祖宗配郊/当正位/今侧乡之/非所以示尊严也/
B.公绰采《月令》/诸书以四时新物及所当荐者/配合为图/又言/'祖宗配郊/当正位/今侧乡之/非所以示尊严也/
C.公绰采《月令》诸书/以四时新物及所当荐者/配合为图/又言/祖宗配郊/当正位/今侧乡之/非所以示尊严也/
D.公绰采《月令》/诸书以四时新物/及所当荐者/配合为图/又言祖宗配郊/当正位/今侧乡之/非所以示尊严也/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.太常寺是官署名,掌刑狱案件审理,相当于现代的最高法院,明清时期与刑部、都察院并称为“三法司”。
B.服指对死者表示哀悼而穿的丧服,古代以亲属关系的远近规定丧服的轻重,“服除”指守丧期满。
C.谥号是古人死后依其生前行迹而为之所立的称号,分为官谥和私谥两种;谥号大多是用来褒奖死者行迹的。
D.经筵是指汉唐以后帝王为讲经论史而特设的御前讲席,它在宋代才正式制度化,为元、明、清历代所沿袭。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.吕公绰关心百姓,积极向朝廷禀告民生疾苦。他将百姓因担心增加賦税而不养牛致使田地荒芜之事上奏朝廷,自此耕牛不再计入民产。
B.吕公绰公正严明,严惩谋反作乱之人。他亲自审训查验刘庆案件,得知刘庆为邀功而诬陷他人,决定惩处刘庆以稳定军心。
C.吕公绰懂得避嫌,不担任史馆修撰。他在父亲总领国史修编任务时,主动辞去史馆修撰职位,直到父亲死后才担任此职。
D.吕公绰注重礼法,提倡以礼办事。他提议朝廷规范礼制,在谥号认定的问题上认为现行做法不符合礼制,需按章办事。
13,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)妇人从夫之谥,真宗谥章圣,而后曰“庄”,非礼也,愿更为“章”。
(2)公绰通敏有才,父执政时,多涉干请,喜名好进者趋之。

参考答案
10.(3分)C 
11.(3分)A 
12.(3分)B
13.(10分)(1)妇人(谥号)(应该)随丈夫的谥号,真宗谥号章圣,但是皇后谥号是“庄”,这不符合礼制,请求更换成“章”。(“从”“更”1分,句意3分)
(2)吕公绰通达聪慧有才华,在父亲执政时,多次接受别人请托,追求功名、热衷晋升的人都追随奉承他。(“干请”“趋”各1分,句意3分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31649.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:47
下一篇 2023年1月3日 11:47

相关推荐

  • 中考语文文言文重点篇目

    中考语文文言文重点篇目   《资治通鉴》   【导读】   祖逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来“闻鸡起舞”就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主…

    2022年12月6日
    318
  • 顾况《过山农家》描绘山村农家风景农忙景象唐诗

    板桥人渡泉声(1),茅檐日午鸡鸣(2)。 莫嗔焙茶烟暗(3),却喜晒谷天晴(4)。   【注释】 (1)人渡:人从板桥上走过。 (2)日午鸡鸣:山村地理气象特征,高山挡住…

    2023年5月7日
    323
  • 李惠拷皮文言文翻译

    李惠拷皮文言文翻译   李惠拷皮文言文主要讲了什么呢,应该怎么翻译呢,以下是小编整理的李惠拷皮文言文翻译,欢迎参考阅读!   【原文】   人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且…

    2023年1月7日
    510
  • 与朱元思书初中文言文翻译

    与朱元思书初中文言文翻译   文章开篇以简洁的笔触,给人们勾画了富春江山水的背景:阳光明媚,天高云淡,空气清新,山色苍翠,并总述自富阳至桐庐水上之游的总体印象,下面是小编整理的与朱…

    2023年1月6日
    311
  • 八年级文言文阅读含答案

    八年级文言文阅读含答案   你会做文言文吗?下面的是八年级文言文阅读含答案,欢迎阅读!   [译文]:春秋时期,吴国国王寿梦准备攻打荆地(楚国),在召见群臣的会上警告:“有谁胆敢劝…

    2023年1月4日
    269
  • 乾隆的诗词

    乾隆的诗词   乾隆是清代一个有作为的皇帝,不仅仅治国有成就,诗词方面也有成就,下面是乾隆的诗词,我们一起来看看吧!   题金廷标琵琶行图   作者: 乾隆   船隐芦洲不见人,四…

    2023年4月20日
    253
分享本页
返回顶部