中考文言文《送东阳马生序》阅读答案及翻译

送东阳马生序
宋濂
  ①余幼时即嗜学。②家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。③天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。④录毕,走送之,不敢稍逾约。⑤以是人多以书假余,余因得遍观群书。⑥既加冠,益慕圣贤之道。⑦又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。⑧先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。⑨余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。⑩故余虽愚,卒获有所闻。
  当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
14.对文章第一段的层次划分正确的一项是(      )
 A.①|②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩    B.①②③④⑤⑥⑦⑧⑨|⑩
 C.①②③④⑤|⑥⑦⑧⑨|⑩    D.①②③④⑤|⑥⑦|⑧⑨|⑩
15.对文中画线句子理解正确的一项是(       )
A.写出了“我”的求知若渴。    B.变现了老师的脾气暴躁。
C.写出了“我”的胆小怯懦。    D.表现了老师的德隆望尊。
16.下列选项中,全都表现作者求学艰难的一项是(        )
①无从致书以观②无硕师、名人与游③益慕圣贤之道④门人弟子填其室
⑤无鲜肥滋味之享⑥缊袍敝衣处其间⑦同舍生皆被绮绣⑧余因得遍观群书
  A.①④⑤⑧  B.③⑤⑥⑦  C.③④⑦⑧   D.①②⑤⑥
17.对文章的分析理解正确的一项是(      )
A.善用对比是本文的特色,通过“我”和“同舍生”的对比,突出了“我”求学的快乐。
B. “天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸”写出了学馆条件之差,反衬了“我”学习的刻苦。
C.学习生活的艰苦没有动摇作者的求学意志,他勤奋刻苦、孜孜以求,终于学有所成。
D.本文是一篇赠序,作者动之以情,晓之以理,要求马生勤奋学习,成为德才兼备的人。

参考答案
14.B 15. A 16. D 17. C

参考译文:
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31656.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:47
下一篇 2023年1月3日 11:47

相关推荐

  • 《齐桓公好服紫》阅读答案及原文翻译

    齐桓公好服紫齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:&ldquo…

    2022年12月17日
    470
  • 文言文阅读答题技巧和方法

    文言文阅读答题技巧和方法   高中语文文言文阅读答题技巧   高中语文文言文阅读答题技巧由语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持并提出您的宝贵建议,小编…

    2023年1月10日
    280
  • 浮生六记文言文翻译

    浮生六记文言文翻译   浮生六记是中学生必学的一篇文言文。下面小编收集了浮生六记文言文翻译,供大家参考!   浮生六记文言文翻译   我的居室休闲,案头瓶花许多,芸说:“这样插花,…

    2023年1月8日
    417
  • 关于描写母亲的古诗词集锦赏析

    自古忠孝两难全,唐诗宋词里也不例外。“父母在,不远游”之古训,今人更难企及。其实,在母亲心里,儿女“远走高飞”、“志在远…

    2022年12月28日
    327
  • 《李光传》“李光,字泰发,越州上虞人”阅读答案及原文翻译

    李光传 李光,字泰发,越州上虞人。童稚不戏弄。父高称曰:“吾儿云间鹤,其兴吾门乎!”亲丧,哀毁如成人,有致赙者,悉辞之。及葬,礼皆中节。服除,游太学,登崇宁…

    2022年12月17日
    509
  • “李韶,字元善”阅读答案解析及翻译

    李韶,字元善。韶五岁,能赋梅花。嘉定四年,与其兄宁同举进士。调南雄州教授。校文广州,时有当国之亲故私报所业,韶却之。调庆元。丞相史弥远荐士竞学职,韶不与。袁燮求学宫射圃益其居,亦不…

    2023年1月3日
    291
分享本页
返回顶部