《鹦鹉灭火》阅读答案及原文翻译赏析

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相贵重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。
后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。
天神言:“汝虽有志意,何足云也?”
对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”
天神嘉感,即为灭火。

1.解释下列画线的词。
A.有鹦鹉飞集他山()
B.山中禽兽皆相爱()
C.然何足道也()
D.然吾尝侨居是山()
2.翻译:天神嘉其义,即为之灭火。
译文:
3.请结合自身实际谈谈你对"义"的理解。

参考答案
1.A.栖息  B.喜欢它 C.值得  D.移住、寄住
2.天上的神仙赞许鹦鹉的好心肠,就替它扑灭了火。(嘉。“嘉”多作“美好”、“赞许”解释。)
3.帮助他人,不在于力量的大小,而在于显示一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出50万元支援受灾的百姓,各尽其力,这"义"的分量是相当的。

参考译文
有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽总是都很尊重地对待鹦鹉。鹦鹉自己想: 待在这山里虽然快乐,但不可长时间居住在这里,就离开了。
几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 便进入水中沾湿羽毛,飞过去并洒向山那里。
天神说:"你虽然有志气,但又有什么用呢?"
鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们.但是我曾经寄居在这座山, 飞禽走兽友好地对待我如同兄弟, 我不忍心看见它们被大火烧死!"
天上的神赞扬它的行为, 立即为它熄灭了大火。

简析
这则寓言赞扬了朋友之间的友谊,体现了鹦鹉注重友情,写出鹦鹉看到朋友受难,虽然以一己之力不能救助朋友,但尽自己最大的力量去帮助朋友的美好品质。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31812.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:49
下一篇 2023年1月3日 11:49

相关推荐

  • 滥竽充数原文及相关释义

    滥竽充数原文及相关释义   滥竽充数,春秋战国时期的历史典故,对于这个典故了解多少,知道他所表达的意思吗?小编这里帮你提供相关参考,希望对你有所帮助。   1、原文   齐宣王①使…

    2023年1月5日
    282
  • 孟母三迁原文文言文翻译

    孟母三迁原文文言文翻译   导语:孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。以下是小编为大家分享的孟母三迁原文文言文翻译,欢迎借鉴!   原文:   昔孟子少时,父早丧,母仉[…

    2023年1月7日
    310
  • 古代诗歌中常见的意象解说

    笛声 (1)游子思乡,归心似箭。 例1:李白《春夜洛城闻笛》“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!”借满城飘荡、无处不在的笛声传…

    2023年4月9日
    282
  • “狐狸何足道,豺虎正纵横。”的意思及全诗鉴赏

    “狐狸何足道,豺虎正纵横。”这两句的意思是“豺狼当道,安问狐狸”——自己受到小官吏的欺侮,犹可自解;天下横遭…

    2023年3月29日
    349
  • “黄尊素,字真长,余姚人”阅读答案解析及翻译

    黄尊素,字真长,余姚人,万历四十四年进士。天启二年,擢御史。疏请召还曹于汴、刘宗周等,而劾尚书赵秉忠、侍郎牛应元顽钝,秉忠、应元俱引去。又数陈边事,力诋大将马世龙,忤枢辅孙承宗意。…

    2022年12月27日
    309
  • 顾况《海鸥咏》原文、注释和鉴赏

    万里飞来为客鸟(2),曾蒙丹凤借枝柯(3)。 一朝凤去梧桐死,满目鸱鸢奈尔何(4)。   【注释】 (1)《海鸥咏》作于贞元五年(789),此时作者已过花甲。唐德宗宰相李…

    2023年5月7日
    250
分享本页
返回顶部