“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译

【甲文】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私巨,臣之妾畏巨,臣之客欲有求于巨,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王.朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群巨吏民能面刺寡人之过者,受上赏,上书谏寡人者,受中赏,能谤讥于朝市,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;期月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
   燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。    
  
【乙文】吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”舍人①有少孺子②者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦③,吴王曰:“子来何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附④,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务⑤欲得其前利而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
[注] ① 舍人:门客:指封建官僚贵族家里养的帮闲或帮忙的人。② 小孺子:年轻人。③ 三旦:三天。④ 委身曲附:变着身子紧贴着树枝。⑤ 务:一心,一定。
9、请从两篇短文中各找出(归纳)一个成语。( 2 分)
10、与“则怀丸操弹,游于后园”中加点字“于”的意义和用法相同的一项是(  ) ( 2 分)
A、皆以美于徐公             B、奉命于危难之间
C、管夷吾举于士         D、其不已也,告之于帝
11 、解释下列各句中加点词的意义。(2分)
(1)群臣吏民能面刺寡人之过者  
(2)期年之后,虽欲言,无可进者  
12、翻译文中画线的句子。(4分)
( 1)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
(2)此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也。
13、请比较两篇短文的相同点。(2分)

参考答案
9、 门庭若市或从谏如流  螳螂捕蝉,黄雀在后
10、B
11、(1)当面指责(2)满一年 
12、(1)能够在公共场所批评议论我的过错,并且传入我的耳朵的,受到下等的奖赏。
(2)这三者都一心想得到他们眼前的利益,却没有顾及后面的祸患。
13、(1)从进谏方式看,邹忌与少孺子:都采用设喻(类比、讽谏)的方式,委婉含蓄地指出君王的过失。
(2)从进谏结果看,威王与吴王:都能接受进谏,并付诸行动。

参考译文
于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。”
齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。


吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“谁敢劝我就处死他!”吴王的门客中的一个年轻人想进谏可是又不敢,于是他怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样连续了三天。吴王对他说:“你过来,你的衣服为什么会被露水沾湿呢?”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢。这三只小动物都只顾着它们自己眼前的利益,却不考虑它们身后的祸患。”吴王说:“你说的很好!”于是就取消了这次出兵。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31830.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:50
下一篇 2023年1月3日 11:50

相关推荐

  • 北史郦道元文言文翻译

    北史郦道元文言文翻译   郦道元年幼时曾随父亲到山东访求水道,少时博览奇书,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说。下面是…

    2023年1月6日
    365
  • 文言文常用的习惯句式

    文言文常用的习惯句式   1、不亦……乎?   在这个格式中,“亦”起加强语气的作用,没有实在意义。可译为“不是……吗”“不也……吗”。如:   ①舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不…

    2022年12月4日
    336
  • 牧竖文言文阅读练习题附答案

    牧竖文言文阅读练习题附答案   牧竖   两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷①,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥,大狼闻声仰视,…

    2023年1月10日
    371
  • 古诗词诵读比赛主持词

    古诗词诵读比赛主持词   古诗词具有悠久的历史,积淀了丰厚的文化底蕴,是中华民族的宝贵遗产。下面是小编给大家整理的古诗词诵读比赛主持,仅供参考。   古诗词诵读比赛主持篇1  甲:…

    2023年4月20日
    257
  • 陈维崧《法曲献仙音·咏铁马同云臣赋》阅读答案

    法曲献仙音·咏铁马同云臣赋① [清]陈维崧 赤兔无成,乌骓不逝,屈作小廊檐马。碎珮琮琤,丛铃戛 ②,依稀客窗闲话。更乌鹊时相触,霜欺兼雨打。 几悲咤。想多年、战场猛气…

    2023年4月4日
    302
  • 《姚燧传》“姚燧,字端甫,父格”阅读答案及翻译

    姚燧传姚燧,字端甫,父格。燧生三岁而孤,育于伯父枢。枢隐居苏门,谓燧蒙暗,教督之甚急,燧不能堪。杨奂驰书止之曰:“燧,令器也,长自有成尔,何以急为!”且许醮…

    2022年12月29日
    309
分享本页
返回顶部