“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译

【甲文】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私巨,臣之妾畏巨,臣之客欲有求于巨,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王.朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群巨吏民能面刺寡人之过者,受上赏,上书谏寡人者,受中赏,能谤讥于朝市,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;期月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
   燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。    
  
【乙文】吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”舍人①有少孺子②者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦③,吴王曰:“子来何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附④,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务⑤欲得其前利而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
[注] ① 舍人:门客:指封建官僚贵族家里养的帮闲或帮忙的人。② 小孺子:年轻人。③ 三旦:三天。④ 委身曲附:变着身子紧贴着树枝。⑤ 务:一心,一定。
9、请从两篇短文中各找出(归纳)一个成语。( 2 分)
10、与“则怀丸操弹,游于后园”中加点字“于”的意义和用法相同的一项是(  ) ( 2 分)
A、皆以美于徐公             B、奉命于危难之间
C、管夷吾举于士         D、其不已也,告之于帝
11 、解释下列各句中加点词的意义。(2分)
(1)群臣吏民能面刺寡人之过者  
(2)期年之后,虽欲言,无可进者  
12、翻译文中画线的句子。(4分)
( 1)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
(2)此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也。
13、请比较两篇短文的相同点。(2分)

参考答案
9、 门庭若市或从谏如流  螳螂捕蝉,黄雀在后
10、B
11、(1)当面指责(2)满一年 
12、(1)能够在公共场所批评议论我的过错,并且传入我的耳朵的,受到下等的奖赏。
(2)这三者都一心想得到他们眼前的利益,却没有顾及后面的祸患。
13、(1)从进谏方式看,邹忌与少孺子:都采用设喻(类比、讽谏)的方式,委婉含蓄地指出君王的过失。
(2)从进谏结果看,威王与吴王:都能接受进谏,并付诸行动。

参考译文
于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。”
齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。


吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“谁敢劝我就处死他!”吴王的门客中的一个年轻人想进谏可是又不敢,于是他怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样连续了三天。吴王对他说:“你过来,你的衣服为什么会被露水沾湿呢?”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢。这三只小动物都只顾着它们自己眼前的利益,却不考虑它们身后的祸患。”吴王说:“你说的很好!”于是就取消了这次出兵。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31830.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日
下一篇 2023年1月3日

相关推荐

  • 方干《旅次洋州寓居郝氏林亭》阅读答案及赏析

    《旅次洋州寓居郝氏林亭》是唐代诗人方干旅居洋州时创作的一首诗。此诗情调上蕴含着深沉的感伤,艺术上清峭幽迥,摹写自然景物刻画极工。 旅次洋州寓居郝氏林亭① 方干 举目纵然非我有,思量…

    2023年4月4日
    200
  • 学习唐诗的“选择题”

    学习唐诗的“选择题”   我跟着爸爸学习中文的时候,觉得唐诗带给我的压力最大。爸爸会时不时要求我用中文背出整首诗!我总是跟他讨价还价,抱怨这是多么不公平。我给出我的理由:在美国的&…

    2023年4月17日
    184
  • 李密《陈情表》阅读答案

    陈情表 李密 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,…

    2023年1月4日
    179
  • 治国如栽树文言文阅读训练

    治国如栽树文言文阅读训练   治国如栽树   【原文】   (唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致…

    2022年11月28日
    151
  • 项羽文言文以及参考答案

    项羽文言文以及参考答案   项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜,闻汉军四面楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也?”项王则夜起,饮帐中,有美人名虞,常幸从…

    2022年12月6日
    179
  • 迎元旦的诗句

    迎元旦的诗句   元旦,即世界多数国家通称的“新年”,是公历新一年的第一天。下面是关于迎元旦的诗句的`内容,欢迎阅读!   《除夜》   扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。   万物…

    2023年4月27日
    137
分享本页
返回顶部