“潘生者,富阳人,幼丧父,独与两弟奉母居”阅读答案

潘生者,富阳人,幼丧父,独与两弟奉母居。大德间,江南大饥。道殣者相望。自度无所得食,曰:“吾终无以给母,则母子俱死。等死,何若用吾强壮,少延母旦夕活乎?”即以母属两弟,自佣回鹘人,乃告母曰:“儿当佣钱塘数月,得钱米活家,母勿忧。”
既而,回鹘人转卖潘生于辽东。不数年,使还乡土。生道遇一女子,丫鬟尾行。问之,则曰:“淮人也,昔因饥,父母弃我,转徙数家。今主家使我归,君南人,得挟我同归乎?”生许之,于是日操瓢道乞
渡淮,女上堂见父母,皆涕泣,起相抱持。引生相见,即具酒炙乐。饮酒半,执盏跪曰:“吾女幸完骨肉,归见乡里,免罹霜露盗贼,君力也。且君去家久母不知在亡庐舍必墟莽虽有兄弟亦恐不能自存活。吾家尚薄有园田;吾女,实君箕帚妾也。君必无归。”生则毅然谢曰:“吾何敢以若女为利哉?吾虽贱,不读书,且义不敢取;况吾母固衰耄,度尚可活。万一母死,两弟倘或有一存,今遂不归,是吾遽死吾母也,吾又何忍即安此土乎?”遂告归。
(选自朱国桢《涌幢小品》,有删改)
【注】①殣(jìn):饿死。②钱塘:地名,今杭州。③丫鬟:此处意为像丫鬟那样。④罹(lí):遭受。⑤箕帚妾:持簸箕扫帚的奴婢,此处作为妻的谦称。⑥衰耄(mào):年老体衰。
16.下列句子中加点词语意思相同的一组是(     )(3分)
A.自度无所得食      会天大雨,道不通,度已失期
B.即以母属两弟      神情与苏、黄不属
C.即具酒炙乐        此人一一为具言所闻,皆叹惋
D.生则毅然谢曰      秦王色挠,长跪而谢之曰
17.对文中画波浪线的部分断句恰当的一项是(     )(3分)
A.且君去/家久母不知在/亡庐舍必墟莽/虽有兄弟亦恐/不能自存活。
B.且君去家久/母不知在亡/庐舍必墟莽/虽有兄弟/亦恐不能自存活。
C.且君去家久/母不知在/亡庐舍必墟/莽虽有兄弟亦恐/不能自存活。
D.且君去/家久母不知/在亡庐舍必墟莽/虽有兄弟/亦恐不能自存活。
18.用现代汉语写出下列句子的意思。(5分)
 ①儿当佣钱塘数月,得钱米活家,母勿忧。(3分)
 ②于是日操瓢道乞。(2分)
19.潘生是一个怎样的人?请结合其言行分析。(4分)

参考答案
16.A
17.B
18.①我会到钱塘去做几个月的雇工,赚钱买米使家人活下去,请母亲不要担忧。
    ②从此,(他和女子)每天拿着瓢沿路乞讨。
19.潘生是一个有担当、深明大义而又孝顺的人。可从以下几方面看出:潘生在家人因食物缺乏面临死亡威胁时,主动外出赚钱养活家人;穷困潦倒的潘生帮助女子与远在南方的家人团聚,又不图回报;潘生毅然放弃做家境较好人家女婿的机会,执意回家侍奉母亲,照顾弟弟。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31831.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:50
下一篇 2023年1月3日 11:50

相关推荐

  • 七夕的诗词:秋夕

    七夕的诗词:秋夕   七夕诗句多半写得情意绵绵,或是伤情感怀,而无论是缠绵还是感伤,诗人要表达的主题无一不是对爱情的追求和向往以及对婚姻的忠贞不渝。下面是小编整理的七夕的诗词,希望…

    2023年4月13日
    316
  • 韩愈《答刘正夫书》阅读答案及原文翻译

    答刘正夫书  韩愈 韩愈复信于刘君足下: 辱笺教以所不及,既荷辱赐, 且愧其诚然,幸甚幸甚!凡举进士者,于先进之门,何所不往,先进之于后辈,苟见其至,宁可以不答…

    2022年12月17日
    535
  • “东流江水西飞燕,可惜春光不相见。”全诗鉴赏

    “东流江水西飞燕,可惜春光不相见。”这两句是忆及去年郝使君招宴饮,有二姬陪同,今已春日,又想起去年的宴饮。如今一在东,一在西,如同那东流的江水西飞的燕互不相…

    2023年3月13日
    289
  • 韦庄《菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅》阅读答案及翻译赏析

    菩萨蛮① 韦庄 红楼②别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐③。残月出门时,美人和泪辞。    琵琶金翠羽④,弦上黄莺语。劝我早还家,绿窗人似花。 注:①这首词创…

    2023年3月12日
    285
  • 陶潜传文言文原文及翻译

    陶潜传文言文原文及翻译   《陶潜传》,即记载陶渊明生平事迹的传记。《晋书》和《宋书》均有《陶潜传》,都对陶潜的生平、主要活动和文学作品进行了介绍,内容略有不同。陶潜传文言文原文及…

    2023年1月5日
    370
  • 陈平归汉文言文翻译

    陈平归汉文言文翻译   导语:陈平,汉族,阳武户牖乡人,西汉王朝的开国功臣之一,《史记》称之为陈丞相。下面是小编整理的陈平归汉文言文翻译,希望对大家有所帮助。   归汉文言文翻译 …

    2023年1月8日
    395
分享本页
返回顶部