文言文《卫人迎新妇》原文翻译及赏析

卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊骖,无笞服!”车至门,扶,教送母:“灭灶,将失火。”入室,见臼,曰:“徙之牖下,妨往来者。”主人笑之。
此三言者,皆要言也,然而不免为笑者,蚤晚之时失也。
【出处】
此文为典故,出自《战国策·宋卫策》
【注释】
(1)卫:国名。
(2)新妇:新娘。
(3)御:名词,车夫。
(4)拊(fu):敲,打。
(5)笞(chi):用竹板、荆条打。
(6) 蚤:通“早”
(7 妨:阻挡

【译文】
卫国有人迎娶新娘,新娘上车后,就问:“两边拉套的马是谁家的马?”车夫说:“借来的。”新娘对仆人说:“鞭打两边拉套的马,中间驾辕的马也跑,可以免受鞭打之苦。”车到了新郎家门口,扶新娘下车时,她又对送新娘的老妇说:“把灶火灭了,以防失火。”
进了新房,看见舂米的左臼,说:“把它搬到窗户下面,免得妨碍室内往来的人。”主人觉得她可笑。
新娘这几次说的话,都是切中要害的话,然而不免被人笑话,这是因为新娘刚过门,就说这些,失之过早了。

评析
新媳妇话虽要紧,但她只是一个正在过门的新人,根本没有对他人指手画脚、处处逞能的资格,也没有指点他人的话语权。所以她说的话不仅别人不听,而且会遭到人们的耻笑。话不择时、不合时宜,就会显得肤浅、幼稚和不稳重。话从口出,但口是由大脑来控制的。话不择时的根本原因是个性中的逞能、虚荣和对人情的无知造成的。所以我们切忌说话脱口而出,在说话之前一定要仔细考量一番,免得引起他人的反感。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31912.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:51
下一篇 2023年1月3日 11:51

相关推荐

  • “易字希白”阅读答案解析及翻译

    易字希白。始,父倧嗣吴越王,为大将胡进思所废,而立其弟俶。俶归朝,群从悉补官。易与兄昆不见录遂刻志读书昆字裕之举进士为治宽简便民能诗善草隶书累官右谏议大夫以秘书监于家。 易年十七,…

    2022年12月29日
    351
  • “欲并老容羞白发,每看儿戏忆青春”的意思及全诗鉴赏

    “欲并老容羞白发,每看儿戏忆青春。”这两句是作者感伤自己青春已逝,老之已至——与活崩乱跳的儿童相比,实在惭愧,自己容貌已老,白发苍苍…

    2023年3月30日
    602
  • 《寇准读书》阅读答案及原文翻译

    寇准读书     初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐②,大…

    2022年12月17日
    682
  • 文言文辞职信参考

    文言文辞职信参考   明公钧鉴:   悔之凄凄将别,憾之切切难去。   时逾寒暑,诸公教诲铭于五内,尤慨君义!阡阡公举明眸,陌陌吾将轻弃!此节由事,此事由心,此心由衷!   父精母…

    2022年12月3日
    420
  • 王冕故事文言文翻译

    王冕故事文言文翻译   王冕的故事出自清代吴敬梓所著的《儒林外史》,讲述了出生农家的王冕,因为家穷不能上学,他白天参加田间劳动,晚上到寺院长明灯下读书,孜孜不倦,自学成才的故事。下…

    2023年1月7日
    394
  • 初一语文上册知识点归纳:文言文重点字词

    初一语文上册知识点归纳:文言文重点字词   1、之:故时有物外之趣:结构助词,“的”。   2、以:徐喷以烟:介词,“用”。   昂首观之:代词,“它,指夏蚊”。 以丛草为林:介词…

    2023年1月11日
    399
分享本页
返回顶部